- •А. С. Берестовская
- •Культурология
- •Учебное пособие
- •Рекомендовано Министерством образования и науки Украины как учебное пособие для студентов высших учебных заведений
- •3Введение
- •Культурология как наука
- •История культурологических учений
- •Культура в системе бытия
- •.Классификация прав человека-гражданина
- •Эволюция культуры личности
- •Функции образования как социокультурного института
- •Часть I
- •Скульптура
- •Архитектура и скульптура
- •Архитектура и изобразительное искусство
- •Вторая половина нового иарства (х1у-х1 вв. До н. Э.)
- •Иееешля, алии
- •Архитектура Шумера и Аккада
- •Скульптура
- •Крито-лликенская (Эгейская) художественная культура
- •Нидерланды
- •Художественная культура европы XVII - XVIII веков
- •Художественная культура европы и америки XIX века
- •Часть II
- •Художественная культура киевской руси (X—XII века)
- •Литература XI—XII веков
- •Живопись
- •Художественная культура украины XIII — первой половины XVI века
- •Литература
- •Архитектура
- •Архитектура конца XIV - первой поаовины XVI века
- •Художественная куаьтура украины второй поаовины XVI — первой поаовины XVII века
- •Литература
- •Литература и театр
- •Художественная культура украины второй половины XVIII века
- •Литература
- •Архитектура
- •Скульптура
- •Художественная куаьтура украины первой поаовины XIX века
- •Художественная куаьтура украины второй поаовины XIX века
- •Литература
- •Художественная культура украины на рубеже XIX - XX веков
- •Литература
- •Часть III
- •Культура московской руси XIV - XVI веков
- •Русская культура XVII века
- •Художественная культура россии XIX века
- •Литература
- •0Оглавление
- •Часть I 137
- •Часть II 336
Художественная культура украины XIII — первой половины XVI века
Нашествие орд Батыя тяжело отразилось на культуре Киевской Руси. Наибольшему опустошению подверглись Переяслав- щина и Киевщина. Тяжкое золотоордынское иго, господство литовских, польских феодалов тормозили процесс дальнейшего развития художественной культуры. Но, несмотря на это, шло формирование украинской народности, росло национальное самосознание, развивались культурные процессы.
11
■■ Украинская художественная культура
— ■ ■»
л.
Литература
Продолжает существовать летописание, в котором развиваются традиции Киевской Руси. В конце XIII — начале XIV века па территории Галицкого и Волынского княжеств, которые до последней трети XIII века составляли одно могущественное государство, была создана Галицко-Волынская летопись. Она лучше всего сохранилась в составе Ипатьевского летописного сборника, в котором ей предшествуют «Повесть временных лет» и Киевская летопись.
Начинается Галицкая летопись похвалой князю Роману, который в борьбе с врагами родной земли был «яко и лев, сердит же бысть, яко и рысь, и губяще, яко и каркодил, и прехожаше землю их, яко и орел, храбор бо бе, яко и тур». Во всем Роман «ревноваше бо деду своему Мономаху», которому тоже воздается хвала, главное внимание уделяется детям Романа (Даниилу и Васильку), их борьбе с врагами. Детально и любовно описывается деятельность Даниила как идеального воина и государственного мужа («бе бо дерз и храбор, от главы и до йогу его не бе на нем порока»). Рассказ о князе Данииле — центральный в ряду самостоятельных рассказов о событиях и людях тех лет.
Составитель Галицкой летописи, вероятно, — военный человек, дружинник. Он хорошо знал литературу Киевской Руси, в том числе «Слово о полку Игореве» (об этом свидетельствуют прямые цитаты из «Слова», использование изобразительных языковых средств и т. д.). Рисуя картины многочисленных битв, описывая героев этих сражений, автор использовал такие переводные произведения, как хроники Малалы и Амартола, повесть о разорении Иерусалима и другие.
Волынская летопись повествует о событиях 1262-1292 годов, связанных преимущественно с историей Волынского княжества.
Она состоит из рассказов, повествующих о князе Васильке Романовиче и особенно о его сыне Владимире Васильковиче. Летописец создаст возвышенный образ князя Владимира Васпльковпча как справедливого и разумного правителя, храброго воина и смелого охотника; князь показан и как великий книжник, философ, образованный человек. По сравнению с Галпцкой летописью Волынская отличается меньшим интересом к военным событиям.
В целом Галнцко-Волынская летопись представляет собой сложное единство. Она отличается связанностью, драматизмом и пластичностью рассказа, высоким гражданским пафосом и патриотизмом. Все это делает Галнцко-Волынскую летопись одним из выдающихся памятников древней украинской литературы.
Традиции Киевской Руси развиваются пе только в летописании, по п в других литературных жанрах, в частности, в ораторской, житийной и паломнической прозе. Выдающимся мастером ораторской прозы был архимандрит Кпево-Печсрского монастыря, а потом владимирский епископ Серапион (умер в 1275 году). До пас дошли пять его «Слов», в которых оп обращается к проблемам монголо-татарского нашествия, описывает страшную картину лихолетья.
Много посланий, «Слов», житий, похвал, речей написали болгарские писатели-проповедпики Киприан и Григорий Цамбалакн в киевский период своей деятельности.
В XIII веке создастся выдающийся литературный памятник — «Киево-Печерский патерик» — собрание рассказов об отдельных событиях, связанных с основанием Кпево-Печсрского монастыря, об отдельных его деятелях. Рассказы патерика восхваляли Кпево-Псчерский монастырь, основанный в XI веке, как религиозный центр Киевской Руси, выступавшие таким образом за ее объединение вокруг Киева. Более поздние его редакции были осуществлены в XV веке.
Из церковно-релпгиозных жанров в то время были распространены в славянских литературах, в том числе и в украинской, жития. Таково житие черниговского князя Михаила и его боярина Федора, убитых в Золотой Орде в 1245 г.
В этот период выпускается в новой редакции сборник «Четьи- минеи» (1409), оригинал которого был создан, вероятно, в западно-украинских землях, а затем переписан в Белоруссии. Эта редакция несет на себе влияние живого украинского языка.
литературные сборники, как «Измарагд», «Сказание об индейском царстве», новые версии повестей «Александрия», «Троянская история» и других.
Знаменательно, что уже в XV веке создаются переложения произведений русской литературы, например, «Книга о побоище Мамая» - перевод «Сказания о побоище великого князя Дмитрия Ивановича», посвященного Куликовской битве (1380 год), на белорусско-украинский язык («западнорусский»), переработка «Сказания о Куликовской битве».
Таким образом, украинская литература середины XIII — первой половины XVI века, несмотря па неблагоприятные условия, успешно развивалась. Начал вырабатываться литературный язык, что готовило почву для расцвета собственно украинской литературы.
ТЕАТР
Зачатки украинского театра — в обрядах (свадьбы, похороны, праздник Ивана Купалы п т. п.), в народных играх (хороводы, веснянка н т. д.). Постепенно игры превращаются в бытовые драматические сцепки. Конкретный сюжет, реквизит имели такие игры, как «Мак», «Лен», «Перепелка», «Мельница», «Пон и смерть», «Коза», «Мать и дочь», «Гуси», «Просо» п т. д. В народных играх имитировались трудовые процессы, использовались слово, движение, мимика, применялись маски, условные знаки, символы п т. п. Драматическое действие народных игр в соединении с диалогом, пением, пластическими движениями, мимикой несло в себе элементы театрального действия.
Во второй половине XIII — первой половнпе XIV века получило дальнейшее развитие такое явление, как представления скоморохов — народных лицедеев, певцов, музыкантов, танцоров, клоунов ит. п. Скоморошество упоминается и в былинах киевского цикла, оно изображено па фресках Софийского собора в Киеве (XI век), на серебряной чаше из Чернигова (XII век), па миниатюрах Радзивилловской летописи (XI век). К концу XVII века скоморохи утратили прежнее значение, по традиции искусства скоморохов дожили до начала XX века.