- •Литература Великобритании *1. «Новая драма» б. Шоу (на примере пьесы «Профессия миссис Уоррен»).
- •*2. Пьеса б. Шоу «Пигмалион».
- •*3. Английский неоромантизм. Повесть р. Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».
- •*4. Английский неоромантизм (на примере творчества Дж. Конрада).
- •*5. Поэзия р. Киплинга.
- •*6. Английский эстетизм. «Портрет Дориана Грея» о. Уайльда.
- •*7. Социально-философская фантастика г. Уэллса.
- •*8. Критика форсайтизма в романе Дж. Голсуорси «Собственник» («Сага о Форсайтах»).
- •*9. Система образов в романе Дж. Голсуорси «Собственник» («Сага о Форсайтах»).
- •*10. Семейный роман XX века (на примере «Саги о Форсайтах» Дж. Голсуорси).
- •*11. Романы «характеров и среды» в творчестве т. Харди (на примере «Тэсс из рода д’Эрбервиллей» или «Джуд Незаметный»).
- •*12. Роман-миф Дж. Джойса «Улисс».
- •*13. Анализ одного эпизода романа Дж. Джойса «Улисс» (по выбору).
- •*14. Русская судьба Дж. Джойса. Роман «Улисс», прочитанный мной в этом году.
- •*15. Модернистский роман. В. Вулф «Миссис Дэллоуэй»
- •*16. Женский и мужской миры в романе в Вулф «На маяк».
- •17. Философия жизни в романе г. Д. Лоуренса «Любовник леди Чаттерли».
- •*18. Жанровая модификация романа о. Хаксли «о дивный новый мир».
- •*19. Жанровое своеобразие романа Дж. Оруэлла «1984».
- •*20. Жанровое своеобразие романа б. Элтона «Слепая вера».
- •*21. Гринландия – «развлекательные» и «серьезные» романы г. Грина. Поэтика романов г. Грина.
- •*22. Парадоксы г. Грина (на примере одного романа по выбору).
- •*23. Жанровая природа романа г. Грина «Сила и слава».
- •24. «Последнее слово» г. Грина и его связь с романом «Сила и слава».
- •*25. Английский философский роман (на примере творчества а. Мердок).
- •*26. Жанровое своеобразие романа у. Голдинга «Повелитель мух».
- •*27. Современная английская драма (анализ одного произведения).
- •*28. «Общество потребления» и отчуждение личности в зеркале английской литературы второй половины XX – начала XXI веков.
- •*33. Анализ произведения современной английской литературы.
- •*2. Роман м. Твена «Приключения Гекльберри Финна» и его место в истории американской литературы.
- •*4. О’Генри – новеллист.
- •*5. Американский национальный характер в повести г. Джеймса «Дэзи Миллер».
- •*6. Повесть г. Джеймса «Зверь в чаще» как явление литературы XX века.
- •8. Жанровое своеобразие романа Дж. Лондона «Мартин Иден».
- •*10. Типологические черты романа «потерянного поколения» (на примере романа э. Хемингуэя «Прощай, оружие!»).
- •*11. Концепция и принципы изображения войны в романе э. Хемингуэя «Прощай, оружие!»
- •*12. Тема любви в романе э. Хемингуэя «Прощай, оружие!».
- •13. Эстетические взгляды э. Хемингуэя и «искусство современного повествования» в романе «Прощай, оружие!»
- •*14. Повесть-притча э. Хемингуэя «Старик и море».
- •*15. Цивилизация, человек, художник в романе г. Миллера «Тропик Рака».
- •*16. Тема «Американской Мечты» в романе т. Драйзера «Американская трагедия».
- •*17. Тема «Американской Мечты» в романе ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».
- •*18. Новаторство ш. Андерсона-новеллиста.
- •*19. «Человек в борьбе с собственной судьбой»: «Крылья даны всем детям человеческим» ю. О’Нила.
- •*20. Элементы «трагедии рока» в пьесе ю. О’Нила «Страсти под вязами».
- •*21. «Траур – участь Электры» ю. О’Нила – «трагедия рока». Традиции и новаторство.
- •*22. «Южная школа» в литературе сша XX века (типологические черты, анализ одного романа по выбору).
- •*23. Роман у. Фолкнера «Шум и ярость» как экспериментальный роман.
- •*24. Библейские мотивы в романе у. Фолкнера «Шум и ярость».
- •*25. Тема Второй мировой войны и фашизма в литературе сша.
- •*26. Традиция исповеди подростка в американской литературе и роман Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи».
- •*27. Реальность и миф в романе Дж. Апдайка «Кентавр».
- •28. «Общество потребления» и отчуждение личности в зеркале литературы сша второй половины XX – начала XXI веков.
- •*29. Теория «пластического театра» и ее художественное воплощение в драматургии т. Уильямса.
- •*34. Университетский роман в литературе сша второй половины XX – начала XXI веков.
- •*35. Проблема терроризма в творчестве д. Делилло.
- •36. Анализ произведения современной литературы сша.
*22. Парадоксы г. Грина (на примере одного романа по выбору).
Парадоксальны не только характеры изображаемых людей, парадоксальны положения, в которых они оказываются, повороты событий, происходящих в ходе повествования, наконец, типичные финалы гриновских книг.
Трудно забыть финал замечательного романа «Суть дела» (1948), в котором служитель церкви, старый священник Рэнк, оказывается более снисходительным к грехам, совершаемым людьми, чем лицемерная ханжа Луиза Скоби, любопытствующая, будет ли подвергнут строгой каре «на том свете» ее муж, совершивший самоубийство — смертный грех, принеся в жертву Луизе (которую он не любит) не только свою совесть, но самую жизнь.
Парадокс — это не просто излюбленное гриновское средство раскрытия жизненных явлений и людских судеб. Еще в 30-х годах это средство было органически связано, прямо вытекало из парадоксальности жизневосприятия (и даже жизненного поведения) самого Грина, его огромного сочувствия человеку в его печальной доле (или, иначе, житейской ситуации). Достаточно вспомнить образ Пинки в «Брайтонском леденце» (1938) или Феррента в романе «Меня создала Англия» (1935) и конечно же Энд-рьюса — героя самого первого романа «Человек внутри».
Насыщены парадоксами «Тихий американец» и «Комедианты», «Почетный консул» и грустный гротеск — «Путешествие с моей тетушкой» (1969).
Обращается Грин очень часто также к подтексту, не прибегая, правда, к приемам Хемингуэя: меньше всего он стремится расшифровать тайники сердец своих героев.
Вспомним структуру «Почетного консула». Доктор Пларр — молодой скептик, искавший, но так и не нашедший отца, видимо, замученного в застенках Парагвая, почти случайно погибает в Аргентине от руки шефа полиции, проводящего операцию по поимке герильеров, которым он — Пларр — оказал содействие. Старый и больной Чарли Фортнум — почетный консул отдаленной провинции Аргентины, где происходит действие (уцелев исключительно благодаря врачебной помощи, вовремя оказанной ему Пларром), опровергает версию полковника, по которой Пларра убили герильеры.
Но в финале романа (финалы Грина всегда парадоксальны) лаконично сообщается и другое: женщина, которую консул недавно извлек из публичного дома, ждет ребенка от погибшего Пларра, которого она любила. И старый консул (душевное величие которого нигде прямо не подчеркнуто) объявляет Клару своей женой, а будущего ребенка своим.
Грин здесь, как и во всех своих насыщенных парадоксами книгах, ничего не подчеркивает и тем более не разъясняет, но дает ответы на все вопросы, поднятые в тексте, через подтекст своего повествования.
Уже отмечалось, что ранние книги Грина, написанные еще в довоенные годы, отличались обилием тропов разного рода, чаще всего сравнений и метафор, обычно совершенно неожиданных, но всегда необыкновенно выразительных. Они часто имеют символический смысл. Так, говоря о Ферренте (в романе «Меня создала Англия»), Грин замечает: «Его улыбка все поясняла. Он всегда носил ее с собой, как прокаженный носит свой колокольчик. Она была непрерывным предупреждением, что ему нельзя доверять...» Когда Скоби входит в спальню, где отдыхает его жена Луиза (которую он давно разлюбил), она кажется ему «мясной тушей под пологом». Это сравнение точно определяет характер холодной и бессердечной Луизы.
В романе «Человек внутри» Эндрьюс, поднимаясь в гору к замку, мысленно сравнивает замок с пожатием плеча — так ему видится его форма... Глаза мадам Экман в романе «Поезд идет в Стамбул» (1932), бегающие под широкополой шляпой, сравниваются с мышью, застрявшей в гардеробе... В книгах Грина 70—80-х годов тропы появляются много реже, хотя все же всегда превосходны и чрезвычайно выразительны.
Ни в своих выступлениях в печати, ни в бесчисленных интервью, которые брали у него самые разнообразные критики, Грин не считал нужным как-то сформулировать «программу» своего письма. Может быть, именно поэтому в столь памятных мне беседах с ним в Париже, которые положили начало нашему взаимопониманию и дружеским контактам, Грин так упрямо и долго, как я уже говорила, искал полюбившиеся ему выступления Фиделя Кастро по вопросам искусства и литературы, содержащие, по его словам, программу свободного от догм творчества. Грину, не порывавшему с реализмом, импонировал отказ от четкой эстетической программы и призыв к свободному выбору форм письма.