- •1. Стилистика как раздел языкознания. Актуальные направления русской стилистики.
- •2. Русская филология (Виноградов)
- •2. Характеристика функциональных стилей русского языка. Принципы их выделения, стилеобразующие признаки. Понятие функционального стиля.
- •3. Научный стиль. Система подстилей и жанров. Специфика устной разновидности научного стиля. Письменная форма реализации научного стиля языка.
- •4. Культура дискутивно-полемической речи. Спор, дискуссия, полемика. Приёмы убеждения оппонента.
- •5. Публицистический стиль, его подстили и жанры; стилевые черты и их проявление в языковых средствах.
- •6. Общая характеристика сми. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати.
- •7. Официально-деловой стиль: стилевые черты и их проявление в языковых средствах.
- •Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы
- •Жанры речевого общения
- •9. Речевой этикет. Функции и формулы речевого этикета. Этикет в служебных и международных отношениях.
- •10. Особенности делового общения. Виды делового общения.
- •11. Синтаксис в нормативно-стилистическом аспекте. Простое предложение: порядок слов как грамматическое и стилистическое средство, нормы и типичные ошибки в согласовании и управлении.
- •12. Своеобразие лексических норм. Понятие смысловой точности речи. Речевые ошибки в сфере лексики и их предупреждение.
- •13. Учение о качествах «хорошей речи». Система коммуникативных качеств речи.
- •15. Нормы ударения в современном русском языке. Причины колебания норм ударения. Источники нарушения акцентологических норм. Основные тенденции изменения норм произношения и ударения в русском языке.
- •16. Морфологические нормы в области именных частей речи.
- •17. Морфологические нормы употребления глагола и глагольных форм.
- •18. Словообразование в нормативно-стилистическом аспекте. Книжные и разговорные словообразовательные средства.
- •Функции словообразования:
- •2. Технология редакторского анализа.
- •3. Виды правки. Правка-сокращение.
- •5. Критерии редакторской оценки фразеологизмов.
- •6. Логические основы редактирования. Ошибки, возникающие при нарушении закона тождества. (Проиллюстрировать примерами).
- •7. Виды правки. Правка-переделка.
- •9. Редактирование текстов различных видов. Рассуждение.
- •10. Логические основы редактирования. Ошибки, возникающие при нарушении закона противоречия. Применение закона исключённого третьего.
- •11. Виды правки. Правка-обработка.
- •12. Логические основы редактирования. Ошибки, возникающие при нарушении закона достаточного основания.
- •13. Профессиональные качества редактора. Нормы редакторской этики.
- •14. Редактирование текстов различных видов. Повествование.
- •15. Редактирование текстов различных видов. Описание.
- •16. Работа редактора над композицией рукописи.
- •17. Анализ и проверка фактического материала.
- •18. Логическое ударение в письменной речи. Лексический способ его передачи.
- •19. Логическое ударение в письменной речи. Позиционный способ его передачи.
Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы
Стратегия связана с поисками общего языка и выработкой основ диалогического сотрудничества: это выбор тональности общения, выбор языкового способа представления реального положения дел. Речевые стратегии соединяют в диалоге элементы игры и ритуального речевого поведения (традиционные реплики, паузы,«дежурные» топики, например о здоровье, о погоде). Речевые стратегии можно разделить на кооперативные и некооперативные. К кооперативным стратегиям относятся разные типы информативных и интерпретативных диалогов; например, сообщение информации.
К некооперативным стратегиям относятся Диалоги, в основе которых лежит нарушение правил речевого общения —например: конфликты, ссоры, перебранки, претензии, угрозы, проявление агрессии, злобы, ирония, лукавство, ложь, уклонение от ответа. Речевые тактикивыполняют функцию способов осуществления стратегии речи: они формируют части диалога, группируя и чередуя модальные оттенки разговора (оценки, мнения, досаду, радость и т. п.).
Приемы речевоговоплощения стратегий и тактик могут быть разделены на тривиальные способы выражения смысла и нетривиальные. Тривиальные способы — это сложившиеся в языковой системе стереотипы выражения.
- намеки
- риторические вопросы(не так ли?)
Жанры речевого общения
По типам коммуникативных установок, по способу участия партнеров, их ролевым отношениям, характерам реплик, соотношению диалогической и монологической речи различаются следующие жанры: 1. Беседа. Это жанр речевого общения (диалог или полилог), в котором, при кооперативной стратегии, происходит: а) обмен мнениями по каким-либо вопросам
2. Разговор. В этом жанре может реализоваться как кооперативная, так и некооперативная стратегия. По целям общения различаются: а) информативный разговор; б) предписывающий разговор (просьбы, приказы, требования, советы, рекомендации, убеждения в чем-либо); в) разговоры, направленные на выяснение межличностных отношений (конфликты, ссоры, упреки, обвинения). Целенаправленность — характерная черта разговора, в отличие от беседы, которая может быть праздноречевым жанром.
3. Спор — это обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины.
4. Рассказ. Это жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи внутри диалога или полилога. Главная стратегическая линия речевого общения — солидарность, согласие, кооперация, «разрешение» одному из участников осуществить свою коммуникативную интенцию, которая в основном сводится к информации.
5. Письмо. Необходимым условием этого жанра речевого общения является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей.
9. Речевой этикет. Функции и формулы речевого этикета. Этикет в служебных и международных отношениях.
Речевая этика — это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях. Главный этический принцип речевого общения — соблюдение паритетности – находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.
1. Приветствие. Обращение. Приветствие и обращение задают тон всему разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, степени близости их выбирается ты-общение или вы-общение и соответственно приветствия здравствуй или здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, салют, приветствую и т. п. Важную роль играет также ситуация общения. 2. Этикетные формулы. В каждом языке закреплены способы, выражения наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений. Taк, при выражении просьбы в прощении, извинении принято употреблять прямую, буквальную форму, например, Извини(те), Прости(те). Существуют этикетные формулы поздравлений: сразу после обращения указывается повод, затем пожелания, затем заверения в искренности чувств, подпись. Этикетные формулы, фразы к случаю — важная составная часть коммуникативной компетенции; знание их — показатель высокой степени владения языком. 3. Эвфемизация речи. Поддержание культурной атмосферы общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не. вызвать дискомфортное состояние — все это обязывает говорящего, во-первых, выбирать эвфемистические номинации, во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения. Смягчающими приемами ведения разговора являются также косвенное информирование, аллюзии, намеки, которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания. 4. Перебивание. Встречные реплики. Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца.
5. ВЫ-общение и ТЫ-общение. В русском языке широко распространено ВЫ-общение в неофициальной речи