- •1.1. Словообразовательные суффиксы имён существительных
- •1.2. Словообразовательные суффиксы имён прилагательных
- •1.3. Словообразовательные суффиксы глаголов
- •Глава I
- •1.1. Словообразовательные суффиксы имён существительных
- •2. Реже отвлечённый признак, названный мотивирующим именем существительным, реже субстантивированным словом:
- •1. Лицо, производящее действие, которое заключено в мотивирующем отглагольном существительном на -ибэ́н, реже в глаголе или причастии:
- •1. Соответствующих лиц женского рода от мотивирующих имён существительных мужского рода:
- •2. Жён лиц, названных мотивирующим именем существительным:
- •3. Название самок животных:
- •2. Детёнышей некоторых животных:
- •1. Отсутствие конечной финальной гласной мотивирующего слова: зумадо́ – зумада́рица;
- •2. Наложение морфем: корневой финали -и на аффиксальную морфему -ица: тага́ри – тага́рица.
- •2. Лицо, производящее действие или на которое направленно действие, названное мотивирующим глаголом:
- •3. Название птицы по характерному признаку:
- •1. Субстантивации от мотивирующих прилагательных причастного происхождения, показателем субстантивированного слова является артикль о для муж. Р. И э для жен. Р.:
- •2. Реже от заимствованных из русского языка имён существительных мужского рода, обозначающих деятеля: сле́дователька “следовательница” от сле́дователё “следователь”.
- •3. Крайне редко от соответствующих имён существительных мужского рода имена существительные женского рода с оттенком фамильярности:
- •1. Отсутствие финальных гласных мотивирующих слов: чяво́ – чя́вушка, ё́на –ё́нушка;
- •2. Отсутствие беглой гласной -э- в мотивирующем слове Дэвэ́л: Дэ́влушка.
- •1.2. Словообразовательные суффиксы имён прилагательных
- •1. Относительные имена прилагательные с общим значением отношения, свойственности названного мотивирующим словом:
- •2. Качественные имена прилагательные, обозначающие наличие в изобилии, с излишком или присутствие характерного признака того, что названо мотивирующим словом:
- •1. Обладание качеством или наличие чего-либо в большой степени, в изобилии:
- •2. Наличие в изобилии, с излишком или присутствие характерной черты, признака того, что названо мотивирующим словом, реже склонность к чему-л. (косвенно связанная с действием) по мотивирующему слову:
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: палэ́ – палатуно́, тэлэ́ – тэлатуно́, упрэ́ – упратуно́;
- •3. Отсутствие беглой гласной -и- в мотивирующем наречии анги́л: англатуно́.
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: гаджё́ – гадж(и)кано́, дарано́ – даранкуно́, муло́ – мулкано́;
- •3. Появление на стыке корневой и аффиксальной морфем интерфикса -я-: джювлякано́, ладжякуно́;
- •4. Озвончение конечной аффрикаты дж мотивирующего слова ладж [лач]: ладжякуно́.
- •1. Отсутствие финали -ло мотивирующего причастия хындло́: хындвало́;
- •2. Отсутствие финальной согласной -т мотивирующего имени существительного кашт: кашвало́;
- •3. Озвончение конечной согласной: бэнг [бэнк] – бэнгвало́.
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: годы́ – годьваро́;
- •2. Озвончение конечной согласной: данд [дант] – дандваро́/и́ “русский мужчина/русская женщина”;
- •3. Появление перед аффиксом выпадающего в абсолютном исходе согласной: данд [дан] – дандваро́.
- •1. 3. Словообразовательные суффиксы глаголов
- •1. Непереходные глаголы:
- •2. Исконно цыганские имена прилагательные (в том числе имена прилагательные причастного происхождения) и реже причастия:
- •3. Исконно цыганские имена существительные (в том числе производные имена существительные на -ибэ́н):
- •4. Исконные и заимствованные наречия:
- •1. Непроизводные глаголы со значением непереходности:
- •2. Исконно цыганские и реже заимствованные имена существительные:
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: зуми́ – зумава́ва, мра́зо – мразова́ва;
- •2. Чередование конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой:
- •2. Отсутствие финальной гласной мотивирующего имени существительного: сэ́ндо – сэндякира́́ва;
- •3. Одновременное отсутствие префикса и финальной гласной мотивирующего слова сга́ло: сга́ло – галякира́ва.
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •1) Собственно словообразовательные окказионализмы, образующиеся путём контаминации корней и аффиксов (цыганских и заимствованных):
- •2) Семантические окказионализмы:
- •Глава VII
- •1. Факторы, влияющие на способы формо- и словообразования современного цыганского языка.
- •1) Изменением семантики исконных и раннее заимствованных аффиксов:
- •4) Фонетические изменения: кашуко́ “глухой”, пиранго́ “босой”, шарандуны́ (ж. Р.) “подушка”.
- •1) Экспрессивные формы абстрактных имён существительных от собственно цыганских прилагательных:
- •2) Экспрессивные формы абстрактных имён существительных от заимствованных прилагательных или прилагательных, образованных при помощи заимствованных аффиксов:
1. Лицо, производящее действие, которое заключено в мотивирующем отглагольном существительном на -ибэ́н, реже в глаголе или причастии:
марибна́ри “драчун” от марибэ́н “драка”, розмарибна́ри “разбойник, скандалист, буян” розмарибэ́н “разбой, скандал”, пусаибна́ри “наркоман” от пусаибэ́н “колка”, тырдыбна́ри “курильщик” от тырдыбэ́н “курение”, чёрибна́ри “вор” от чёрибэ́н “воровство”, киныбна́ри “покупатель” от киныбэ́н “покупка”, бэшыбна́ри “тюремщик” от бэшыбэ́н “отбывание (в тюрьме)”, драбака́ри “опиумный курильщик” от драбакира́ва “гадаю, ворожу”, башада́ри “трезвон, трепач” от башадо́ “сыгранный на музыкальном инструменте”, зумада́ри “ворожей” от зумадо́ “ворожённый”, чёрда́ри “вор” от чёрдо́ “сворованный”;
2. лицо, характеризующееся отношением к предмету или месту деятельности, названным мотивирующим именем существительным:
кисыка́ри “карманник” от кисы́к (ж. р.) “карман”, сэнда́ри “судья” от сэ́ндо (м. р.) “суд”, кофа́ри “барышник” от ко́фо (м. р.) “барыш, доход”, бутя́ри “работник” от буты́ (ж. р.) “работа”, бандза́ри “продавец” от ба́ндза (ж. р.) “магазин”;
3. крайне редко лицо, характеризующееся признаком, названным мотивирующим именем прилагательным и причастием -ымэ́:
фрэнта́ри “хитрец” от фрэ́нто “хитрый”, матыма́ри “пьяница” от матымэ́ “опьянённый; пьющий”.
Присоединяется как к непроизводной, так и к производной основе мотивирующих слов. В процессе образования наблюдается:
1. Отсутствие беглой гласной -э- аффикса -ыбэ́н в мотивирующем отглагольном существительном: марибна́ри;
2. Отсутствие финальной части -ир- словообразовательного аффикса -кир в мотивирующем глаголе: драбака́ри от драбакира́ва;
3. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова:
буты́ – бутя́ри, сэ́ндо – сэнда́ри, зумадо́ – зумада́ри, матымэ́ – матыма́ри;
4. Наложение аффиксальных морфем в заимствованных словах, оканчивающихся на -а:
ба́ндза + а́ри – бандза́ри.
Вариант -а́ри выступает в позиции после согласных: б, д, к, м, н, п, ф, т - в имени прил-ом фрэ́нто; аффрикаты дз.
Вариант -я́ри выступает в позиции после согласных: т - в имени сущ-ом буты́ ;аффрикаты дж.
-а́ри, -я́ри (-а́рё, -я́рё)² регулярная, но непродуктивная раннее заимствованная словообразовательная единица, образующая существительные мужского рода, которые обозначают предмет по отношению к количеству, названному мотивирующим количественным числительным:
дуя́ри “двушка”, панджя́ри “пятак”, дэша́ри “десятка”, шэла́ри “сотка”.
Присоединяется непосредственно к корню мотивирующего количественного числительного.
Вариант -я́ри выступает в позиции после: согласной й, аффрикаты дж.
Вариант -а́ри выступает во всех остальных случаях.
-ны́ (-ни́) регулярная и продуктивная исконно-цыганская словообразовательная единица, образующая имена существительные женского рода, которые обозначают:
1. Соответствующих лиц женского рода от мотивирующих имён существительных мужского рода:
хуланы́ “хозяйка” от хула́й “хозяин”, раны́ “важная особа; госпожа; женщина милиционер” от рай “господин; милиционер”, карахны́ “женщина азиатской внешности; мусульманка” от караха́й “мужчина азиатской внешности; мусульманин”, манушны́ “женщина” от ману́ш “человек”, дэвлыны́ “богиня” от Дэвэ́л “Бог”, муршны́ “женщина героиня, славная добытчица” от мурш “мужчина; удалец”;