- •Содержание
- •Введение
- •I. Культура речи (нормативный аспект)
- •Фонетические нормы
- •Акцентологический минимум
- •Трудные случаи произношения гласных и согласных звуков
- •1.2. Лексические нормы
- •Правила выбора слова
- •Правила сочетания слов
- •1.3. Грамматические нормы
- •1.3.1. Морфологические нормы
- •1.Трудные случаи выбора вариантов форм существительного
- •2. Трудные случаи выбора вариативных форм числительного
- •1.3.2. Синтаксические нормы
- •1. Трудные случаи построения словосочетаний
- •2. Трудные случаи построения предложения
- •1. 4. Нормы сокращения слов и словосочетаний
- •1. Основные правила сокращения слов и словосочетаний
- •2. Применение сокращений слов и словосочетаний
- •1. 5. Орфографические нормы
- •1. Чередование корней
- •2. О или ё после шипящих в корне
- •В суффиксах
- •В окончаниях
- •3. Приставки пре – при
- •4. Глагол
- •5. Суффиксы причастий
- •6. Правописание н-нн в полных и кратких прилагательных, полных причастиях, существительных и наречиях
- •7. Правописание наречий (слитное/раздельное) Правописание наречий, образованных от существительных.
- •8. Правописание предлогов
- •9. Правописание союзов
- •10. Не или ни? Слитно или раздельно?
- •11. Не слитно или раздельно?
- •1.6. Пунктуационные нормы
- •1. Тире между подлежащим и сказуемым
- •2. Однородные члены предложения
- •3. Обособление определений
- •4. Обособление обстоятельств
- •5. Конструкции с как Обособляются
- •Не обособляются
- •6. Пунктуация в сложном предложении
- •7. Пунктуация в бессоюзном предложении
- •1.7. Тест-тренажёр
- •2. Стилистика
- •1. Стили современного русского языка
- •Научный стиль.
- •Официально-деловой стиль речи.
- •Газетно-публицистический стиль.
- •Художественный стиль
- •2. Типы речи
- •3. Методы логической организации текста
- •4. Виды связи предложений в тексте
- •3. Риторика
- •1. Роды и виды речи по сфере применения
- •2. Виды и жанры ораторской речи по цели высказывания
- •3. Подготовка публичного выступления
- •4. Виды аргументации
- •5. Средства выразительности: тропы и фигуры (основные)
- •4. Деловой русский язык
- •4.1. Общение как взаимодействие субъектов
- •Основные принципы ведения разговора
- •Невербальные средства общения
- •4.2. Официально-деловая письменная речь
- •Типы документов и их основные жанры
- •Деловые письма как основной жанр деловой корреспонденции
- •Языковые формулы, выражающие мотивы создания документа:
- •Языковые формулы, выражающие причины создания документа:
- •Речевой этикет письма (формулы обращения)
- •Стилистика текста делового письма
- •4.3. Язык рекламы
- •4.4. Устная деловая речь
- •Виды устного делового общения
- •Переговоры
- •Телефонный деловой разговор
- •Речевой этикет устного делового общения
- •4.5. Тест – тренажер
- •5. Репетиционные тесты
- •Заключение
1. 5. Орфографические нормы
-
Подготовьтесь к выполнению теста: повторите и запомните трудные случаи орфографии
1. Чередование корней
I. Зависит от ударения |
II. Зависит от следующей буквы |
III. Зависит от значения |
1. Без ударения О клан – клон гар – гор твар – твор 2. Без ударения – А зар – зор |
1. Е –И + Â мер – мир, бер – бир, пер –пир, дер – дир, тер – тир, блест – блист, жег – жиг, стел – стил, чет – чит |
1. мак (макать, погружать)–мок (впитывать жидкость) 2. равн (равный) – ровн (ровный) Исключение: Равняйсь! |
I. Зависит от ударения |
II. Зависит от следующей буквы |
III. Зависит от значения |
Исключение: зорянка, зоревать. |
Исключение: сочетаться, сочетание. 2. Я (А) – ИМ (ИН) + Â поднять – поднимать, начать – начинать проклятие – проклинать 3. Лаг + а – лож, кас + а – косн, скак + а – скоч Исключение: скачок 4. рос – расТ/раЩ Исключение: росток, ростов-щик, Ростов, Ростислав, подростковый; отрасль |
Равнение, равнина. 3. Плов – плав О – только в словах пловец,пловчиха, пловцы |
IV. Старославянские корни – русские корни РА ОРО, ограда – огород, храм – хоромы, прах – порох ЛА – ОЛО глава – голова, хлад – холод, млад – молод, облако – оболочка |
2. О или ё после шипящих в корне
Ищем проверочное однокоренное слово. Если чередуется с Е, то пишется Ё.
Шёпот – шепчет
Шорох – нет проверки
Щётка – щетина
Шов – нет проверки
Исключение:
в словах ож…г, подж…г (и других от глагола «жечь»)
в глаголах пишется Ё, в существительных – О.
Например: ожёг руку (что сделал?), но ожог руки (что?)
В суффиксах
Ё |
О |
1. В глаголах и словах, образованных от глагола Например: затушёвывать, освещённый, ночёвка (от ночевать), тушёнка (от тушить), копчёный (от коптить). Исключение: трещотка, скачок, прыжок (суффикс ОК) 2. Во французском суффиксе ЁР стажер, ретушер, дирижер |
1. В словах, образованных от существительных (под ударением) Например: ручонка, зайчонок, старичок, камышовый. |
В окончаниях
Ё |
О |
1. В глаголах Например: течёт, печём, лжёте 2. В словах, образованных от местоимения ЧТО в предложном падеже. Например: причём, нипочём |
1. В существительных (под ударением) Например: плащом, свечой, но сторожем. |
3. Приставки пре – при
ПРЕ |
ПРИ |
I. Основные значения |
|
1. «очень» - прелестный 2. «пере»- преступник 3. «поперек» - препятствие |
1. «приближение, присоединение» - приделать 2. «неполнота действия» – прилечь 3. «хитрость» – притвориться спящим |
II. Запомнить |
|
Преимущество, преследовать, пресмыкаться, преувеличивать, престол, презирать, пренебрегать президент, претензия, премьера, прелюдия |
Причудливый, неприхотливый, непритязательный, приумножить, привередливый, примитивный, привилегия, приоритет |
III. Неясное значение и ясное (см. I.) |
|
Пребывать в неведении; претворить планы в жизнь; претвориться в жизнь; превратности судьбы; преклоняться перед гением; претерпевать изменения; свежо предание; преступить закон; преступник; предать друга, предатель; преемственность; преемник; непременно непреходящие ценности; все преходяще; камень преткновения; непреложная истина; |
Прибывать вовремя; притворить дверь; притвориться спящим; сторож-привратник; приклониться к плечу; притерпеться к неудобствам; приданое невесты; приступить к работе; неприступная крепость; придать форму, придавать значение; радиоприемник; неприменяемый; приходящие гости; приткнуться в угол; приложить усилие; |