- •Содержание
- •Введение
- •I. Культура речи (нормативный аспект)
- •Фонетические нормы
- •Акцентологический минимум
- •Трудные случаи произношения гласных и согласных звуков
- •1.2. Лексические нормы
- •Правила выбора слова
- •Правила сочетания слов
- •1.3. Грамматические нормы
- •1.3.1. Морфологические нормы
- •1.Трудные случаи выбора вариантов форм существительного
- •2. Трудные случаи выбора вариативных форм числительного
- •1.3.2. Синтаксические нормы
- •1. Трудные случаи построения словосочетаний
- •2. Трудные случаи построения предложения
- •1. 4. Нормы сокращения слов и словосочетаний
- •1. Основные правила сокращения слов и словосочетаний
- •2. Применение сокращений слов и словосочетаний
- •1. 5. Орфографические нормы
- •1. Чередование корней
- •2. О или ё после шипящих в корне
- •В суффиксах
- •В окончаниях
- •3. Приставки пре – при
- •4. Глагол
- •5. Суффиксы причастий
- •6. Правописание н-нн в полных и кратких прилагательных, полных причастиях, существительных и наречиях
- •7. Правописание наречий (слитное/раздельное) Правописание наречий, образованных от существительных.
- •8. Правописание предлогов
- •9. Правописание союзов
- •10. Не или ни? Слитно или раздельно?
- •11. Не слитно или раздельно?
- •1.6. Пунктуационные нормы
- •1. Тире между подлежащим и сказуемым
- •2. Однородные члены предложения
- •3. Обособление определений
- •4. Обособление обстоятельств
- •5. Конструкции с как Обособляются
- •Не обособляются
- •6. Пунктуация в сложном предложении
- •7. Пунктуация в бессоюзном предложении
- •1.7. Тест-тренажёр
- •2. Стилистика
- •1. Стили современного русского языка
- •Научный стиль.
- •Официально-деловой стиль речи.
- •Газетно-публицистический стиль.
- •Художественный стиль
- •2. Типы речи
- •3. Методы логической организации текста
- •4. Виды связи предложений в тексте
- •3. Риторика
- •1. Роды и виды речи по сфере применения
- •2. Виды и жанры ораторской речи по цели высказывания
- •3. Подготовка публичного выступления
- •4. Виды аргументации
- •5. Средства выразительности: тропы и фигуры (основные)
- •4. Деловой русский язык
- •4.1. Общение как взаимодействие субъектов
- •Основные принципы ведения разговора
- •Невербальные средства общения
- •4.2. Официально-деловая письменная речь
- •Типы документов и их основные жанры
- •Деловые письма как основной жанр деловой корреспонденции
- •Языковые формулы, выражающие мотивы создания документа:
- •Языковые формулы, выражающие причины создания документа:
- •Речевой этикет письма (формулы обращения)
- •Стилистика текста делового письма
- •4.3. Язык рекламы
- •4.4. Устная деловая речь
- •Виды устного делового общения
- •Переговоры
- •Телефонный деловой разговор
- •Речевой этикет устного делового общения
- •4.5. Тест – тренажер
- •5. Репетиционные тесты
- •Заключение
Телефонный деловой разговор
Общение по телефону представляет собой разновидность устного делового общения. Телефонные разговоры занимают значительное место в деловой жизни. С помощью телефонных разговоров деловые люди обмениваются необходимой информацией, договариваются о встрече, совместных мероприятиях, дальнейшем сотрудничестве и т.д.
Ведение телефонного разговора – это своего рода искусство, овладение секретом которого необходимо деловому человеку. Телефонный разговор как разновидность устного делового общения строится по определенному образцу. Специалисты в области деловой риторики выделяют следующие основные элементы композиции разговора по телефону5:
-
Взаимное представление (20±5 секунд)
-
Введение собеседника в курс дела (40±5 секунд)
-
Обсуждение ситуации (100±15 секунд)
-
Заключительное слово (20±5 секунд).
Этикет телефонного делового разговора состоит в следующем6:
-
Если звонят вам:
-
Отвечая на телефонный звонок, назовите организацию, которую вы представляете, свою фамилию и должность.
-
Если собеседник не назвал себя и причину своего звонка, выясните это с помощью фраз: Простите, с кем я говорю? Чем я могу вам помочь?
-
Телефонный разговор заканчивает его инициатор, но если разговор явно затянулся, вы можете сослаться на уважительные причины невозможности его продолжения с помощью фраз: Извините, ко мне пришли… Не могли бы мы перенести наш разговор, сейчас у меня важная деловая встреча и т.д.
Если звоните вы:
-
Уточните, говорите ли вы с той организацией, куда хотели позвонить.
-
Назовите себя и причину вашего звонка.
-
Если того, с кем вы договорились о телефонном разговоре заранее, нет на месте или он занят, попросите передать, что вы звонили и когда и где вас можно легко найти.
-
В случае, если вы не знаете, в чьей компетенции находится интересующий вас вопрос, не стоит излагать суть тому, кто первым поднял трубку. Уточните, кто решает данный вопрос: «С кем я могу поговорить по поводу…?».
-
Если необходимый вам человек отсутствует, поинтересуйтесь, когда лучше ему позвонить.
Этикетные формы общения в телефонном деловом разговоре
Деловым людям необходимо не только освоить общепринятые правила ведения телефонного разговора, но и усвоить этикетные формы общения, используемые в телефонном деловом разговоре. Подобные формы речевого этикета представлены в данной ниже таблице.
Коммуникативные намерения |
Речевые средства |
|
Добрый день. Вас приветствует фирма «Конти». |
|
С вами говорит Зайцев Иван Петрович, представитель фирмы…. |
|
Я звоню вот по какому вопросу… Я хотел бы уточнить…. |
|
Передайте, пожалуйста Ивану Петровичу, что звонили из «Конти» по вопросу текущих платежей. |
|
Спасибо вам за участие, мы с благодарностью принимаем вашу помощь. Благодарим вас за предложение… |
|
Всего доброго! Всего хорошего! Всех благ! Удачи вам. |
|
Не стоит благодарности! Ну что вы! Это моя обязанность! Мне приятно было сделать это для вас.
|
|
И вам всего доброго! До встречи! До свидания! Всех благ вам! |