Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СМ Методичка по ПК ФЯ. Медицина (испр.).doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
23.11.2018
Размер:
444.42 Кб
Скачать

4. Regardez la liste des maladies (page 4), dites quels sont leurs symptômes.

5. Dites si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

1) Quand on a la grippe, on a un malaise général, on a mal aux yeux et au dos, on a de la fièvre et on souffre de l’insomnie.

2) Quand on a une bronchite, on tousse beaucoup, on a mal à la poitrine, on a le nez qui coule.

3) Quand on a une gastrite, on a mal aux dents, on éternue, on a des frissons et des courbatures dans tout le corps.

4) Quand on a une intoxication alimentaire, on a des nausées, on a une douleur aiguë au cou, on transpire.

5) Quand on a une crise cardiaque, on a mal au coeur, on a le vertige, on a des maux de tête abominables et le nez bouché.

6) Quand on a une crise d’appendicite, on a mal aux jambes, on délire, on a a des troubles de sommeil, et on a de la fièvre.

7) Quand on a une angine, on a la voix enrouée, on a mal aux oreilles, on transpire et on a une indigestion.

6. Monsieur Pas-de-chance est malade de toutes les maladies imaginables. Il se plaint. Donnez-lui des conseils pour guérir au plus vite. Servez-vous des phrases proposées ci-dessous :

Il faut ... Modèle : J’ai de la fièvre ! – Vous devez garder le lit.

Vous devez ...

Il est désirable de ...

Il est préférable de ...

  • J’ai mal à ma tête !

  • J’ai des courbatures dans tout le corps !

  • J’ai mal à la gorge et je tousse !

  • J’ai mal au ventre et j’ai une indigestion !

  • J’ai le vertige !

  • J’ai des nausées et j’ai très mal au ventre !

  • J’ai le nez qui coule et j’ai la voix enrouée !

  • J’ai la grippe !

  • J’ai des insomnies et des maux de tête abominables !

7. Traduisez les phrases.

1) Полина переутомилась. Она испытывает недомогание. У нее кружится голова, ее тошнит по утрам, а ночью ее мучает бессонница.

2) Что с тобой? – Наверно, грипп. Я кашляю, у меня болит горло, течет нос, ужасно болит голова и ломит все тело.

3) На прошлой неделе Пьер отравился. У него сильно болел желудок, он страдал диареей, у него была высокая температура и его тошнило.

4) Сегодня я видела Анну. Она очень больна. Она все время чихает, говорит, что у нее болит голова и горло и заложен нос. Я думаю, ей нужно обратиться к ЛОР-врачу.

5) Всю ночь меня бил озноб, я потел, и жутко болела голова. Наверно, это грипп.

6) Мадам, что с Вами? – У меня болит сердце, кружится голова и сильная боль в груди. Я боюсь сердечного приступа.

7) Если у вас болит горло, вам следует выпить сироп от кашля, вдыхать аэрозоль и полоскать горло.

8) Если вы часто болеете, нужно принимать витамины.

9) Врач прописал мне глотать таблетки три раза в день, закапывать капли в нос и вечером принимать гранулы под язык.

10) Когда врач сомневается в диагнозе, он прописывает сделать анализы и иногда сделать рентген.

11) Чтобы поправиться, нужно соблюдать постельный режим и четко следовать указаниям врача.

12) Доктор, у меня проблемы со сном, меня мучает бессонница. – Мадмуазель, принимайте снотворное за час до сна, можете принять успокоительное, но не злоупотребляйте.

Texte 1. La consultation médicale : étapes principales 

Une consultation médicale en France comprend 6 étapes ritualisées :

  • prise de contact

  • questionnement du malade par le médecin

  • auscultation et/ou examen de résultats d’analyse, de radios

  • diagnostic

  • prescription (établissement d’une ordonnance)

  • prise de congé (avec paiement ou non)

Pour prendre un rendez-vous chez le médecin, le patient téléphone au cabinet médical. La secrétaire médicale lui propose une date du rendez-vous, demande son nom et prénom. Le patient vient en consultation à la date dite. Il patiente dans la salle d’attente. Enfin il est invité à entrer. Le médecin enfile sa blouse blanche et feuillette la fiche médicale que l’infirmière lui a apportée. Il commence par poser des questions au patient. Les questions du médecin portent sur la nature des maux (où a-t-on mal ?), sur le moment où survient la douleur ou le malaise (quand a-t-on mal ?), sur l’intensité de la douleur (a-t-on très mal ?), sa date d’apparition (depuis quand a-t-on mal ?), sa fréquence (a-t-on mal souvent ?).

Puis, il demande au patient de décrire les symptômes. Ensuite, le patient se déshabille, et le médecin l’ausculte. Il prend la tension, il palpe le corps, il utilise le stéthoscope pour écouter les bruits du coeur, il fait ouvrir la bouche et examine la langue et la gorge, il tâte le pouls et fait prendre la température pour savoir si le patient a de la fièvre. Le médecin ou l’infirmière disent souvent : « on se déshabille », « on respire fort », « on se lève » pour demander au patient de se déshabiller, de respirer fort ou de se lever. Utiliser « on » permet de mettre de la distance dans des situations où le corps est touché, vu, dénudé.

Puis, le médecin formule son diagnostic. En France, quand un médecin formule un diagnostic, il est très prudent. Il faut pouvoir comprendre ou exprimer le doute et la certitude, présenter les choses comme plus ou moins sûres.

Si le médecin est sûr que vous avez la grippe, il dira généralement :

  • Vous avez vraisemblablement la grippe

  • Je pense que vous avez la grippe

  • Je penche pour la grippe

  • C’est sans doute la grippe

Vous avez de bonnes chances d’avoir la grippe

Si le médecin a des doutes sur la maladie, il dira :

  • Vous avez probablement la grippe

  • Cela ressemble à la grippe

  • Cela pourrait bien être la grippe

  • Je préfère réserver mon diagnostic et vous prescrire des examens complémentaires

S’il veut dire que ce n’est pas une certaine maladie :

  • Ce n’est pas la grippe, je suis formel

  • Non, ça ne doit pas être la grippe

Quelquefois, pour confirmer son diagnostic, le médecin prescrit également des examens : un examen des urines, la prise de sang, la radiographie, l’échographie, un examen électrique (l’électrocardiogramme) etc.

Finalement il prescrit un régime et des médicaments. Les médicaments existent sous les formes différentes. Les médicaments solides sont des comprimés (m) qu’on avale, suce ou croque, des gélules (f) et des pilules (f) qu’on avale, des pastilles (f) qu’on suce, de la poudre en sachet qu’on fait diluer dans l’eau, et des granules (f) qu’on laisse fondre sous la langue. Les médicaments liquides sont des sirops (m) qu’on boit, des gouttes (f) qu’on met dans les nez, dans les yeux ou dans les oreilles, des ampoules (f) qu’on fait injecter, des aérosols (m) qu’on inhale ou vaporise dans la gorge. Les médicaments dermiques sont des pommades (f), des crèmes (f) et des gels (m) qu’on applique sur la peau, des adhésifs (m) qu’on colle sur la blessure, et des suppositoires (m) qu’on introduit dans le rectum. Le médecin rédige une ordonnance que le patient porte à la pharmacie pour acheter des médicaments nécessaires.

Le traitement dépend de la nature de la maladie. Si elle n’est pas grave, le patient suit les prescriptions du médecin à la lettre et fait une cure à la maison. Dans des cas graves, on met le malade à l’hôpital et il reste sous la surveillance des médecins et des infirmières.

Exercices