- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №1
- •Предмет и задачи общего языкознания.
- •Морфологическая, синтаксическая и семантическая реконструкция.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №2
- •Формирование социолингвистики.
- •Пространственная и временная локализация реконструированных фактов.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №3
- •Понятия и категории социолингвистики.
- •Теории родословного древа и волн.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №4
- •Национальный язык и его дифференциация.
- •Ареальная лингвистика (лингвистическая география) и её возникновение
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №5
- •Понятие стандартного (литературного) языка.
- •Лингвистический атлас Франции и его значение.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №6
- •Стили и их классификация.
- •Основные принципы ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №7
- •Билингвизм и его разновидности.
- •§8. Основные подходы к изучению билингвизма. При исследовании основных аспектов билингвизма часто различают два основных подхода – статический и динамический.
- •2. Основные понятия ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №8
- •Диглоссия и её характеристика.
- •Критерии м. Бартоли по разграничению архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №9
- •Проблема разграничения билингвизма и диглоссии.
- •Дополнительные факторы разграничения архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №10
- •Языковые контакты и их разновидности.
- •Вторичное родство и понятие языкового союза.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №11
- •Понятия интерференции и акцента.
- •Формирование и основные задачи психолингвистики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №12
- •Языковой сдвиг. Понятия субстрата и суперстрата.
- •Сущность метода ассоциативного эксперимента. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №13
- •Языковое переключение и понятие адстрата.
- •Классификации ассоциаций (парадигматические и синтагматические, стандартные и индивидуальные ассоциации). Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №14
- •Языковое слияние и пиджинизация. Креольские языки.
- •Содержательная классификация ассоциаций. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №15
- •Старо-, младо- и бесписьменные языки.
- •§5. Старо-, младо- и бесписьменные языки. С точки зрения наличия форм устной и письменной речи принято различать три основные группы языков:
- •2. Методы семантического дифференциала, семантической генерализации, дополнения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №16
- •Языковая политика, языковое планирование, языковое строительство, языковое прогнозирование.
- •2. Понятие, сущность и критерии речевой патологии.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №17
- •Естественные и искусственные международные языки.
- •Основные типы речевых патологий экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №18
- •Сущность и методология сравнительно-исторического метода.
- •2. Речевые патологии, не связанные с нарушением психики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №19
- •Основные принципы сравнительно-исторического исследования.
- •2. Понятие национально-культурной специфики речевого поведения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №20
- •Реконструкция праязыка. Абсолютная и относительная хронология.
- •2. Теория лакун и их виды. Культурный и лингвистический шок. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №21
- •Реализм и скептицизм при реконструкции.
- •Сущность типологического изучения языка.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №22
- •Понятие звукового (фонетического) закона.
- •2. Основные типологические классификации.
Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №2
Формирование социолингвистики.
§1. Сущность социолингвистики и её формирование. Как отмечалось в специальной литературе (Вахтин, Головко 2004) общепринятого определения социолингвистики к настоящему времени ещё не выработано, что в какой-то степени объясняется относительной молодостью последней. Согласно Лингвистическому энциклопедическому словарю, она представляет собой научную дисциплину, развившуюся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающую широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества. Предпосылки её возникновения были заложены в изучении общественной стороны языка в рамках традиционной лингвистики. В частности, можно назвать Французскую социологическую школу, возникшую на рубеже XIX-XX столетий, виднейшие деятели которой (А. Мейе, Ж. Вандриес и др.) рассматривали проблему взаимоотношения языка и общества в качестве одного из центральных вопросов лингвистической науки. Однако, будучи, в первую очередь, представителями исторического языкознания, они уделяли основное внимание вопросу о том, как отражаются на развитии языка те или иные изменения в развитии соответствующего общественного коллектива, пользующегося данным языком.
По иному пути шло развитие социолингвистических исследований в Соединённых Штатах Америки. Это было связано с особенностями исторического развития страны (наличие миграции из самых различных стран, смешение различных языков и культур, решение связанных с этим задач по интеграции эмигрантов в американское общество и др.). Начавшись ещё в 30-40-годы, социолингвистические изыскания приобрели особенно широкий размах во второй половине ХХ столетия, когда стал широко употребляться и сам термин «социолингвистика». Виднейшими представителями её в указанный период являлись Ч. Фергюсон, У. Лабов, Дж. Гамперц, Дж. Фишман и др. Основным объектом исследования американских социолингвистов стала проблематика, связанная с вариативностью языка, билингвизмом, диглоссией, описанием языковых ситуаций и др.
В России интерес к общественной стороне языка имел давнюю традицию и был в той или иной степени характерен для всех направлений отечественного языкознания на рубеже XIX-XX веков. Особое внимание данная проблематика привлекла в послереволюционный период, когда проблема взаимоотношения языка и общества широко обсуждалась в советском языкознании (работы Е.Д. Поливанова, Л.П. Якубинского, Р.О. Шор, А.М. Селищева, В.Н. Волошинова (М.М. Бахтина) и др.). В эти годы было собрано много интересного и ценного материала. Однако преобладавшая – в соответствии с тогдашней общественно-политической ситуацией – тенденция прямолинейного перенесения на язык категорий марксистской социологии, прежде всего – утверждение тезиса (кстати, у самих классиков марксизма отсутствовавшего), согласно которому язык в целом представляет собой классовое явление, а изменения общественного строя и классовой структуры общества напрямую отражаются и на структуре языка. Такого рода трактовка была особенно характерна для так называемого «нового учения о языке», основоположником которого был Н.Я. Марр.
После лингвистической дискуссии 1950 г., в результате которой концепция Мара была признана ошибочной, возобладало и стало абсолютизироваться положение об общенародном характере любого языка, что повлекло некоторое свёртывание социолингвистических исследований.
Со второй половины 50-хгодов интерес к данной проблематике вновь оживает, а в 60-70-е годы можно говорить о формировании в нашей стране социолингвистики как самостоятельной научной дисциплины. Однако на её развитии негативно сказывались некоторые моменты идеологического порядка, в частности – ориентация на подтверждение и обоснование установки об отсутствии межэтнических и межъязыковых противоречий в Советском Союзе, «расцвете и обогащении» языков всех проживавших в нём народов и т.п.
После распада СССР перед отечественной социолингвистикой встала задача описания и изучения происходящих в стране языковых процессов, выработке правильной и обоснованной языковой политики, разрешении вопроса о соотношении между русским языком и другими языками народов России и др.