- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №1
- •Предмет и задачи общего языкознания.
- •Морфологическая, синтаксическая и семантическая реконструкция.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №2
- •Формирование социолингвистики.
- •Пространственная и временная локализация реконструированных фактов.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №3
- •Понятия и категории социолингвистики.
- •Теории родословного древа и волн.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №4
- •Национальный язык и его дифференциация.
- •Ареальная лингвистика (лингвистическая география) и её возникновение
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №5
- •Понятие стандартного (литературного) языка.
- •Лингвистический атлас Франции и его значение.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №6
- •Стили и их классификация.
- •Основные принципы ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №7
- •Билингвизм и его разновидности.
- •§8. Основные подходы к изучению билингвизма. При исследовании основных аспектов билингвизма часто различают два основных подхода – статический и динамический.
- •2. Основные понятия ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №8
- •Диглоссия и её характеристика.
- •Критерии м. Бартоли по разграничению архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №9
- •Проблема разграничения билингвизма и диглоссии.
- •Дополнительные факторы разграничения архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №10
- •Языковые контакты и их разновидности.
- •Вторичное родство и понятие языкового союза.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №11
- •Понятия интерференции и акцента.
- •Формирование и основные задачи психолингвистики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №12
- •Языковой сдвиг. Понятия субстрата и суперстрата.
- •Сущность метода ассоциативного эксперимента. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №13
- •Языковое переключение и понятие адстрата.
- •Классификации ассоциаций (парадигматические и синтагматические, стандартные и индивидуальные ассоциации). Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №14
- •Языковое слияние и пиджинизация. Креольские языки.
- •Содержательная классификация ассоциаций. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №15
- •Старо-, младо- и бесписьменные языки.
- •§5. Старо-, младо- и бесписьменные языки. С точки зрения наличия форм устной и письменной речи принято различать три основные группы языков:
- •2. Методы семантического дифференциала, семантической генерализации, дополнения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №16
- •Языковая политика, языковое планирование, языковое строительство, языковое прогнозирование.
- •2. Понятие, сущность и критерии речевой патологии.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №17
- •Естественные и искусственные международные языки.
- •Основные типы речевых патологий экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №18
- •Сущность и методология сравнительно-исторического метода.
- •2. Речевые патологии, не связанные с нарушением психики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №19
- •Основные принципы сравнительно-исторического исследования.
- •2. Понятие национально-культурной специфики речевого поведения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №20
- •Реконструкция праязыка. Абсолютная и относительная хронология.
- •2. Теория лакун и их виды. Культурный и лингвистический шок. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №21
- •Реализм и скептицизм при реконструкции.
- •Сущность типологического изучения языка.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №22
- •Понятие звукового (фонетического) закона.
- •2. Основные типологические классификации.
Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №4
Национальный язык и его дифференциация.
§3. Национальный язык и его дифференциация. Национальный язык является средством общения нации, под которой понимают историческую категорию, возникающую в эпоху капитализма. Он формируется из языка народности и является его продолжением.
При рассмотрении данного понятия порой наблюдается определённая неоднозначность. С одной стороны, его часто квалифицируют как высший этап развития языка, фактически отождествляя с литературным языком. Поэтому ряд авторов приписывают ему такие свойства, как большая по сравнению со всеми предыдущими стадиями нормализация (регламентация использования) и кодификация нормы (закрепление её в соответствующих грамматиках и словарях). С другой стороны, обращалось внимание на то обстоятельство, что наличие такой единой («высшей») формы языка не должно приводить к игнорированию существования других его форм, которые также должны включаться в состав национального языка.
К числу таких разновидностей относятся:
1. Территориальные диалекты, представляющие собой локальные разновидности языка, характеризующиеся относительным единством фонетической, грамматической и лексической систем, которые используются в качестве коммуникативного средства коллективом, проживающим на определённой ограниченной территории (чаще всего – в сельской местности). При этом резкие границы между диалектами обычно отсутствуют.
2. Так называемые социальные диалекты, к которым относят коммуникативные средства, применяемые отдельными общественными группами. В отличие от собственно диалектов, их специфика заключается, в основном, в области лексики и фразеологии, тогда как различие в звуковой и грамматической стороне проявляется в значительно меньшей степени. В свою очередь, среди социальных диалектов выделяют следующие формы:
а) профессиональные языки, используемые людьми, объединяемыми по роду занятий (охотники, спортсмены и т.п.);
б) жаргоны, характерные для отдельных социальных слоёв, обладающих общностью социального положения, интересов и т.п. (студенты, школьники, актёры и др.). Чёткую границу между ними провести невозможно; обычно в качестве специфической особенности жаргона отмечают присущую жаргонной лексике и фразеологии экспрессивность, менее характерную для собственно профессиональных языков (ср., однако достаточно широко используемое понятие «профессиональный жаргон»);
в) тайные языки, которые, будучи в собственном смысле слова разновидностью жаргонов, используются относительно замкнутыми социальными группами (бродячие торговцы, ремесленники-отходники и др.) предположительно с конспиративными целями – для зашифровывания сообщаемого от посторонних (откуда употребляемое по отношению к ним понятие «искусственные» или «условные» языки);
г) арго – выделяемая из предыдущей группы разновидность, применяемая деклассированными элементами и представителями уголовного мира.
3. В отечественной традиции принято выделять ещё одну социально обусловленную разновидность национального языка, характеризуемую как просторечие. Носителями просторечия считают горожан с невысоким образовательным уровнем. Обычно его определяют как своеобразное переходное явление («полудиалект»), отличающееся как от собственно диалекта (отсутствие отчётливо выраженной территориальной закреплённости), так и от социальных разновидностей языка (особенности, отличающие присущие просторечию формы от стандартных, не сознаются как ненормативные его носителями). Впрочем, названные критерии нельзя считать абсолютными – например, лондонскому «кокни» присуща как территориальная, так и социальная ограниченность.
В зарубежной лингвистике для обозначения различных субстандартных форм языка, исключая диалекты в собственном смысле слова, нередко используют понятие «сленг», которое в отечественной науке чаще применяют по отношению к так называемому молодёжному жаргону.