- •Глава 1. Один из миллонов рабов 2
- •Глава 2. Новый завет и его предполагаемые авторы 3
- •Глава 3. Деяния святых апостолов и послания 11
- •Глава 4. Иисус христос – загадочная личность для з. Косидовского, поскольку он сам не хочет поверить в него и старается убедить других в своем неверии 16
- •Глава 1. Один из миллонов рабов
- •Что знали римляне об Иисусе из Назарета?
- •Что знали об Иисусе евреи? (Будут ли распявшие Христа упоминать о своём грехе?) Скрытое введение священного догмата об объективности историка Иосифа Флавия
- •Глава 2. Новый завет и его предполагаемые авторы
- •2.1 Евангелисты писали по-гречески
- •2.2 Папирусы и их значение
- •2.3 Сорок лет господства устной традиции. (Создание обобщённого идола-образа таинственного гениального компилятора новозаветных текстов)
- •2.4 Почему мытарь Левий не написал мемуаров? (Почему з. Косидовский не написал мемуаров?)
- •2.5 Кем был Евангелист Марк?
- •2.6 Лука – верный друг Павла (Лукавый – скверный друг Косидовского)
- •2.7 Иисус Святого Иоанна (догма о необходимости тождественности свидетельств о событии противоречит криминалистике как науке)
- •2.7.1 Гераклит – основатель диалектики – ложного учения о логосе во всём противоречит учению о Боге Слове, выраженное в Евангелии от Иоанна
- •2.7.2 Отрицание творения по Филону Александрийскому
- •Глава 3. Деяния святых апостолов и послания
- •3.1 Авторы посланий (Демонстративное пренебрежение к православному христианству)
- •3.2. Чрезвычайно важное тридцатилетие
- •3.3 Огненные языки
- •3.4 Драма Анании и Сапфиры
- •3.5 Страсти Св. Стефана
- •3.6 Борьба за идею христианства
- •3.7 «Эллинисты» и другие
- •3.8 Как Св. Павел стал апостолом
- •3.9 Антиохия – вторая столица христианства
- •3.10 Загадка Иерусалимского Собора
- •3.11 Необыкновенные приключения Павла
- •3.12 «Я иудеянин, родившийся в Тарсе…»
- •3.13 Жизнь оказалась сильнее
- •3.13.1 Первые проблески догм иудо-марксизма в мутном дискурсе Косидовского
- •3.14 Павел на третьем небе
- •3.15 Полный противоречий и парадоксальных настроений
- •Глава 4. Иисус христос – загадочная личность для з. Косидовского, поскольку он сам не хочет поверить в него и старается убедить других в своем неверии
- •4.1 Каков был внешний облик земного Христа? («Вряд ли» – краеугольный камень исследовательского дискурса автора)
- •4.1.1 Икона Спаса Нерукотворного – как одно из доказательств о внешности Христа, которое совершенно не упоминает автор, даже для того, чтобы сказать что это «сказка»
- •4.1.2 Описание внешности Христа возможно привело бы к дискриминации людей по цвету глаз, кожи и т.Д.
- •4.1.3 Уподобление з. Косидовского и г. Уэллса вечному жиду Агасферу
- •4.2 Где, когда и при каких обстоятельствах родился Иисус?
- •4.3 Господь и Его родственники по земному воплощению (По версии з. Косидовского параграф называется «Иисус и его семейство»)
- •4.4 Иисус и Иоанн Креститель
- •4.5 На горе Елеонской
- •4.7 Распятие
- •4.8 Воскресение. Христос воскрес из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав!
2.6 Лука – верный друг Павла (Лукавый – скверный друг Косидовского)
«В Антиохию часто приезжал Апостол Павел» (стр. 52). На чём? На машине? Думается что апостолы путешествовали все же пешком.
«Поскольку в главе 21 упоминается о разрушении Иерусалима, оно не могло быть написано раньше 70 года (стр. 52). Процитируем это место: Лук.21:6 придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено. Мы видим что упирается всё в вопрос веры, для верующего человека, аргумент Косидовского есть лишь подтверждение пророчества Господа Иисуса Христа, для атеиста, это повод считать Евангелие написанным не ранее 70-го года. Но почему, же он распространяет своё убеждение и выдает за единственно верное? Трудно понять.
«В сентенции «отдайте кесарю кесарево, а Богу – Богово» Иисус Луки явно подчёркивает свою лояльность по отношению к Римской Империи» (стр. 54). Да, Господь действительно показал, что всякая земная власть это та власть, которую достоин народ, отдалившийся от Творца. Но Господь пришёл вернуть блудных сыновей к Себе. Зилоты за то и предали Христа, что Он не хотело быть земным царем.
Дальше Коси пытается доказать заимствование Лукой у Марка, беря в пример эпизод со смоковницей:
«Прежде всего, он сглаживает шероховатый стиль Марка и удаляет все то, что своей наивностью и непоследовательностью могло бы скептически настроить более искушенных читателей. Взять хотя бы пресловутый инцидент со смоковницей. Лука исключил вовсе из повествования это сказание. Вероятно, его шокировала абсурдная история о том, будто бы Иисус проклял ни в чем не повинную смоковницу за то, что на ней не было плодов, «ибо ещё не время было собирания смокв». Изображение Иисуса как вспыльчивого и несправедливого колдуна в корне противоречило концепции Луки» (стр. 56). Здесь Господь показывает то, что Он повелевает и смертью, высшим проявлением зла. Но Своей Жертвой, Он может дать те плоды, истинных смокв – спасенных и преображенных Святым Духом душ. Смоковница – символ уничтожения ветхого Адама в человеке, падшей природы. Но куда Косидовскому до таких богословских экскурсов даже для создания видимости своей образованности? Ему гораздо легче вульгарно и бездарно обзываться.
«Кроме того, без труда удалось установить, что евангелие написал грек, адресуясь к читателям неевреям. Вот один из доводов в подтверждение этого тезиса: в других евангелиях используются арамейские термины, понятные только евреям. Лука отдавал себе отчет в том, что их следует заменить соответствующими греческими терминами, чтобы они стали понятны для читателей нееврейского происхождения» (стр. 57). Как это вяжется с тем, что по мнению автора Евангелия были написаны авторами не знающих свой родной еврейский язык, а евреями-эллинами? Никак не вяжется.
«Новые, более глубокие филологические исследования…» (стр. 58) – и нигде ни слова, о самих этих исследованиях, об их сути. Хотя бы название трудов и их авторов. Только в конце книги будут даны ссылки, на труды, но уже на исторические, а не на труды чисто филологов.
Далее Косидовский окончательно обожествляет Иосифа Флавия, говоря, что Лука в (70 м году – по версии Косидовского) вставляет сюжет о Христе, поучавшего в Храме священников в свое Евангелие, по мотивам детства И. Флавия, который тоже был мудр в юности:
«В своей автобиографии под названием «Жизнь» иудейский историк похваляется тем, что уже 14-летним мальчиком он отличался выдающимся умом и эрудицией. «Когда мне было 14 лет,- читаем мы в этой автобиографии, - я пользовался всеобщим уважением по причине моей любви к науке, и уважение это достигало такой степени, что самые почтенные священники и ученые города Иерусалима приходили ко мне, чтобы посоветоваться по различным правовым проблемам» (стр. 59). Интересно, как Лука мог прочесть биографию И. Флавия и зачем ему было вставлять это в Евангелие? Даже если и есть такое совпадение, а что в жизни не бывают совпадений? Как только в них и верят господа атеисты.