- •Київ нухт 2006
- •1. Загальні відомості
- •2. Зміст практичних занять з дисципліни
- •Фіксовані виступи
- •Методичні рекомендації
- •Заняття №2. Найтиповіші наукові тексти.
- •Фіксовані виступи
- •Функціональні стилі сучасної української мови. Поняття про авторський стиль.
- •Науковий стиль. Підстилі та жанри. Мовні особливості.
- •Офіційно-діловий стиль. Підстилі та жанри. Мовні особливості.
- •Методичні рекомендації
- •Фіксовані виступи
- •Вибір слова у професійному спілкуванні.
- •Фахова термінологія як складова частина української лексики.
- •Використання словоформ у перекладі професійного тексту.
- •Методичні рекомендації
- •Заняття №4. Відгук. Рецензія.
- •Фіксовані виступи
- •Іншомовні слова в українському професійному мовленні.
- •Слово як основна мовна одиниця, його значення. Вимоги до мови наукових праць (ділових документів).
- •Писемне професійне спілкування, його функції.
- •Методичні рекомендації
- •Фіксовані виступи
- •Підручник і комп'ютер як джерела інформації.
- •Шляхи утворення термінів та їх місце у текстах наукового та офіційно-ділового стилів.
- •Сучасна наукова класифікація словників. Порівняльний аналіз словникових статей за фахом.
- •Методичні рекомендації
- •Документи з господарсько-договірної діяльності.
- •Фіксовані виступи
- •1. Мова в системі самоосвіти студента.
- •2. Чи можливо створити єдину для всіх мову?
- •3. Історія наукових відкриттів в Україні.
- •Методичні рекомендації
- •Заняття №7. Організаційні документи.
- •Фіксовані виступи
- •Синтаксичні особливості наукового (офіційно-ділового) тексту.
- •Діалог як форма мовного контакту.
- •Українські власні назви, пов'язані з професіями й торгівлею.
- •Методичні рекомендації
- •Заняття №8. Культура усного професійного спілкування.
- •Фіксовані виступи
- •Культура мовлення. Мовний етикет української науки.
- •Вербальні та невербальні засоби в усному спілкуванні.
- •Суржик (сленг) як мовна проблема.
- •Методичні рекомендації
- •Теми, що виносяться на самостійне опрацювання
- •Запитання до самоконтролю
- •4. Зразки тестових завдань для самоконтролю
- •1. Українська літературна мова, її норми та стилі
- •11. Джерелом української наукової термінології є мови:
- •Іі. Доповніть твердження:
- •Блок ііі. Яке з наведених нижче слів пишеться відповідно до правила:
- •3. Через дефіс пишуться прикметники, утворені від складних іменників, які пишуться через дефіс.
- •5. Не пишеться окремо з дієприкметниками й прислівниками, які є присудком.
- •Блок IV. Чи є пунктуаційні помилки в реченні:
- •2. Науковий та офіційно-діловий стилі у професійному спілкуванні
- •10. Упорядкуйте таблицю: класифікація документів
- •3. Вибір слова та словоформи в мові професійного спілкування
- •4. Культура усного професійного спілкування
- •8. Щоб досягти успіху під час бесіди, треба:
- •Список рекомендованої літератури
Заняття №7. Організаційні документи.
Статут (типовий, індивідуальний). Структура тексту та реквізити статуту. Інструкція. Положення.
Типові мовні звороти, вживані в організаційних документах.
Дієслівні форми у професійному спілкуванні.
Фіксовані виступи
Синтаксичні особливості наукового (офіційно-ділового) тексту.
Література: [4, 5, 7, 8, 10, 12, 17, 28].
Діалог як форма мовного контакту.
Література: [4, 7, 8, 9, 17, 19, 23, 24].
Українські власні назви, пов'язані з професіями й торгівлею.
Література: [11, 13, 19].
Методичні рекомендації
Перше та друге питання передбачають розгляд та мовний аналіз організаційних документів, насамперед статуту. Студентові потрібно звернутися до поданих у навчальних посібниках зразків статутів, засвоїти їх головні різновиди, занотувати та вивчити типові мовні звороти. Для закріплення знань про організаційні документи слухач укладає зразок статуту (наприклад, акціонерного підприємства). Ключові слова – організаційні документи, статут, інструкція, положення; структура тексту, реквізити.
Підготовка до відповіді на третє питання передбачає роботу з теоретичним матеріалом на тему “Вживання дієслова та дієслівних форм у професійному мовленні”. Потрібно звернутися до правил змінювання дієслів за часами, родами, числами, дієвідмінами, утворення форми способу, стану, виду, часу дієслова; вживання та синтаксичне оформлення дієприкметникового та дієприслівникового зворотів; вживання інфінітивних і пасивних форм дієслова; використання віддієслівних іменників; правопису не з дієсловами.
Деякі правила вживання дієслів у професійному мовленні:
вибір конкретної форми наказового способу дієслова диктується умовами спілкування й мовним етикетом.
у документах більшість дієслів має форму третьої особи однини.
широко вживаються дієприкметники та дієприслівники. Майже не вживаються активні дієприкметники, утворені за допомогою суфіксів –уч, –юч, –ач, –яч, вони замінюються іменниками, прикметниками, підрядними конструкціями. Зовсім не використовуються суфікси –ш, –вш, –щ.
виділяються комами дієприкметникові звороти, що стоять у середині або наприкінці речення; дієприслівникові звороти виділяються комами завжди.
Для закріплення знань виконуються вправи за навчальними посібниками [15, 26, 29]. Ключові слова: дієслово, дієслівна конструкція; спосіб, стан, вид, час, дієвідміна дієслова; дієприкметник, дієприкметниковий зворот; дієприслівник, дієприслівниковий зворот; віддієслівні іменники.
Заняття №8. Культура усного професійного спілкування.
Види та жанри публічних виступів. Наукова доповідь. Лекція. Бесіда. Телефонна розмова.
Форми ввічливості в українській мові. Правила підготовки наукової доповіді. Вербальні та невербальні засоби в усному професійному спілкуванні. Суржик і сленг як мовні явища.
Фіксовані виступи
Культура мовлення. Мовний етикет української науки.
Література: [1, 2, 4, 7, 8, 10, 19, 24].
Вербальні та невербальні засоби в усному спілкуванні.
Література: [4, 7, 8, 13, 19, 23, 24].