Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Социально-психологическая работа с детьми мигра...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
297.47 Кб
Скачать

Практическое занятие 2.

Тема: Стратегии межкультурной адаптации. Стресс аккультурации.

Цель: рассмотреть основыне стратегии межкультурной адаптации.

Теоретическая часть

  1. Раскрыть значение понятий «культурный шок » и «стресс аккультурации».

  2. Какие факторы влияют на процесс адаптации детей из семей мигрантов.

  3. Описать различные стратегии, используемые мигрантами при адаптации к новой культуре.

  4. Основыне принципы проведения кросс-культурных тренингов.

Литература:

  1. Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности / Под ред. Г. У. Солдатовой. М.: Смысл, 2006.

  2. Разные, но равные: большие психологические игры / под ред. Г.У. Солдатовой. М.: Центрт СМИ МГУ им. М.В. Ломоносова. 2007.

  3. Солдатова Г. У., Шайгерова Л. А. Социально-психологическая адаптация вынужденных мигрантов // Психология вынужденных переселенцев: опыт исследований и практической работы / Под ред. Г. У. Солдатовой. М.:Смысл, 2007.

  4. Солдатова Г.У. Практическая психология толерантности или как сделать так, чтобы зазвучали лучшие струны человеческой души. Век толерантности. Научно-публицистический вестник. М.: МГУ, 2006.

  5. Ковалева Н.И. Особенности адаптации детей-мигрантов: Региональный выпуск «Социально-гуманитарные знания», 2009.

Методические рекомендации.

При подготовке к практическому занятию необходимо рассмотреть эмпирические результаты, полученные в рамках изучения гипотезы культурного шока. В современных исследованиях процесса адаптации к новой социокультурной среде все больше внимания уделяется практическим вопросам. Стратегии аккультурации (по Дж. Берри): интеграция, сепаратизм, ассимиляция, маргинализация. В рамках клинического подхода стресс аккультурации рассматривался вначале как форма аномической депрессии. Дж. Вестермайер представил стресс аккультурации как отдельный синдром, сочетающий в себе депрессивные, параноидальные и тревожные симптомы. Дж. Дрэгунс пришел к выводу о необходимости разработки терапии ПТСР у детей с учетом культурных различий.

Для содействия адаптации мигрантов необходимо создание специальных технологий, обеспечивающих быстрое и полное преодоление негативных последствий «культурного шока», прохождение кризиса идентичности, наступающего после переезда в принимающую страну или регион.

Практическое занятие 3.

Тема: Социально-психологическая работа с детьми-мигрантами. Формы и методы культурно-ориентированной психологической помощи.

Цель: Рассмотреть особенности социально-психологической работы с детьми-мигрантами.

Теоретическая часть.

  1. Культурная психиатрия.

  2. Межкульурное консультирование и мультикультурная психотерапия.

  3. Кросс-культурная когнитивная терапия.

Практическая часть:

  1. Разработка тренинга социокультурных умений.

  2. Разбор эпизодов из культурного ассимилятора.

Литература.

1. Бондырева С.К., Колесов Д.В. Миграция (сущность и явление). М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2006. – 296с.

2. Солдатова Г. У., Шайгерова Л. А. Социально-психологическая адаптация вынужденных мигрантов // Психология вынужденных переселенцев: опыт исследований и практической работы / Под ред. Г. У. Солдатовой. М.:Смысл, 2007.

3.Солдатова Г.У. Практическая психология толерантности или как сделать так, чтобы зазвучали лучшие струны человеческой души. Век толерантности. Научно-публицистический вестник. М.: МГУ, 2006.

4. Солдатова Г.У., Черкасов П.А., Шайгерова Л.А. Проблемы адаптации вынужденных мигрантов в России // Психологи о мигрантах и миграции в России: Информационно-аналитический бюллетень РОКК, М. 2006, вып.1.

Методические рекомендации.

При подготовке к практическому занятию необходимо проанализировать формы и методы культурно-ориентированной психологической помощи. Кросс-культурная когнитивная терапия направлена на изменение когнитивных образований - убеждений клиента, его установок, образа жизни. Культурная осведомленность со стороны терапевта занимает центральное место в когнитивной терапии. Р. МакМаллин считает, что культура детерминирует многие из когниций клиентов: во что они верят и что отрицают, что они воспринимают и что игнорируют, насколько они готовы делиться с посторонним для семьи человеком, какие они предпочтут иметь с терапевтом отношения, какие ценности они считают важными, какой стиль терапии будет для них приемлем, а какой они сразу же отвергнут, что они будут считать возможной причиной своих эмоциональных проблем, сколько усилий приложат и какую работу они захотят делать в терапии.

Культурная семейная психотерапия в числе основных понятий использует следующие:

1. Культурная трансляция: поиски культурных эквивалентов и параллелей между двумя культурами аналогично тому, как это происходит в процессе перевода с одного языка на другой.

2. Многомерное описание: использование различных средств для описания и объяснения многообразия жизненного опыта.

3. «Свои» и «чужие» («инсайдеры» и «аутсайдеры»): определение границ семьи, установок семьи по отношению к другим (кто является «своим» и кто – «чужим»), а также позиции семьи в принимающей культуре и места, которое отводится самому психологу.

4. Культурные стратегии.