- •Рабочая программа дисциплины
- •050400.62 «Психолого-педагогическое образование»
- •Дисциплина Социально-психологическая работа с детьми-мигрантами
- •1.Цель дисциплины:
- •3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
- •4. Структура и содержание дисциплины модуля «Социально-психологическая работа с детьми-мигрантами»
- •5.Содержание учебного материала
- •Тема 6. Служба психологической помощи детям-мигрантам: задачи, принципы, проблемы
- •5.1.Содержание практических занятий. Практическое занятие 1.
- •Практическое занятие 2.
- •Практическое занятие 3.
- •Практическое занятие 4.
- •Практическое занятие 5.
- •Практическое занятие 6.
- •Практическое занятие 7.
- •Практическое занятие 8.
- •6. Содержание самостоятельной работы студентов
- •6.1. Содержание обязательной самостоятельной работы студентов
- •6.2.Содержание вариативной составляющей самостоятельной работы
- •7. Образовательные технологии.
- •7.1. Образовательные технологии при проведении лекций
- •7.2. Образовательные технологии при проведении практических занятий
- •8. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
- •8.1.Оценочные средства для текущего контроля успеваемости,
- •Оценочные средства для текущего контроля успеваемости (Примеры)
- •Раздел 1.
- •Раздел 2.
- •Раздел 3.
- •10. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)
Практическое занятие 4.
Тема: Социально-психологическая работа с детьми-мигрантами. Формы и методы культурно-ориентированной психологической помощи.
Цель: Рассмотреть особенности социально-психологической работы с детьми-мигрантами.
Теоретическая часть.
Культурная семейная психотерапия.
Модель культурного научения и кроссс-культурные тренинги.
Культурный ассимилятор.
Практическая часть:
Разработка тренинга социокультурных умений.
Разбор эпизодов из культурного ассимилятора.
Литература.
Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А., Макарчук А.В. Тренинги повышения межкультурной компетентности М.: МГУ им. Ломоносова, 2006.
Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А., Макарчук А.В., Хухлаев О.Е., Щепина А И. Позволь другим быть другими: тренинг толерантности по преодолению мигрантофобии М.: МГУ им.Ломоносова, 2006.
Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А., Шарова О.Д. Жить в мире с собой и другими. Тренинг толерантности для подростков // М., Генезис, 2007.
Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А., Шлягина Е.И. Нарушения этнической идентификации у русских мигрантов. Социологический журнал, 2006.
Солдатова Г.У.,. Шайгерова Л.А, Прокофьева Т.Ю., Кравцова О.А. Практикум по психодиагностике и исследованию толерантности личности Москва: Центр СМИ МГУ им.М.В. Ломоносова, 2006.
Методические рекомендации.
Ролевые игры. Ролевая игра – это неотрепетированное действие в «реальной» жизненной ситуации. Участники играют роли самих себя или других в новой ситуации с четко определенной целью (интервьюирование, принятие решений, совещание, поступление на работу в организацию и т.д.). Отобранные сцены должны быть типичными или наоборот, неординарными и острыми для сложившейся в жизни участников ситуации. Тщательно и умело разработанная, ролевая игра представляет собой «генеральную репетицию» в безопасной и благоприятной обстановке, с обратной связью и шансом переиграть ситуацию, а также возможностью увидеть, как действуют другие люди.
Ученый Э. Аронсон разработал практическую методику создания атмосферы толерантности между группами, получившую название «Мозаичный класс».
Разработанные психологами приемы создавали в классах атмосферу взаимозависимости, которая должна была заставить учеников из разных расовых и этнических групп преследовать общие цели, что напоминало сборку детских картинок-загадок. Метод «мозаичного класса» применяется следующим образом: ученики делятся на группы по шесть человек; школьное задание разбивают на шесть параграфов, каждый ученик получает один сегмент учебного материала, т. е. уникальную и важную информацию; ученик выучивает свою часть и рассказывает ее другим членам группы.
Межкультурный тренинг ставит перед собой две основные задачи: познакомить обучаемых с межкультурными различиями в межличностных отношениях, что требует проигрывания ситуаций, в которых что-то протекает по-разному в двух культурах; сделать возможным перенос полученных знаний на новые ситуации, что достижимо, если обучаемый знакомится с самыми характерными особенностями чужой для него культуры.
Культурные ассимиляторы состоят из описаний ситуаций (от 35 до 200), в которых взаимодействуют персонажи из двух культур, и четырех интерпретаций их поведения – каузальных атрибуций о наблюдаемом поведении. Информация подбирается так, чтобы представить ситуации, в которых проявляются значительные ключевые различия между культурами. Идеальной можно считать ситуацию, во-первых, описывающую часто встречающийся случай взаимодействия членов двух культур, во-вторых, такую, которую представитель группы «гостей» находит конфликтной, или которую он чаще всего неправильно интерпретирует и, в-третьих, позволяющую получить важные сведения о чужой культуре.