Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Nem_yaz.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
649.73 Кб
Скачать

9) КОмплексный тест за 2-й курс

1. Какое русское предложение соответствует немецкому:

Seit 1949 gab es auf dem Territorium Deutschlands zwei Staaten: die BRD und die DDR.

  1. С 1949 года на территории Германии существуют два государства : ФРГ и ГДР.

b) С 1949 года на территории Германии существовало два государства: ФРГ и ГДР.

c) С 1949 имеется на территории Германии два государства: ФРГ и ГДР.

d) С 1949 на территории Германии могут существовать два государства: ФРГ и ГДР.

2. В каком предложении сказуемое стоит в имперфект:

a) 1990 ist die Nachkriegszeit für Deutschland zu Ende.

b) 1990 ist die Nachkriegszeit für Deutschland zu Ende gewesen.

c) 1990 war die Nachkriegszeit für Deutschland zu Ende.

d) 1990 sind die Nachkriegszeit für Deutschland zu Ende gewesen.

3. Какую форму глагола следует употребить в предложении:

Das Land …leistungsfähige Wirtschaft.

a) war

b) wurde

c) wart

d) hat

4. Какое вопросительное слово следует употребить в предложении:

… Funktionen erfüllt der Bundespräsiden?

a) Wem

b) Wann

c) Wozu

d) Welche

5. В каком предложении сказуемое следует переводить будущим временем:

a) Zum Ende des Jahrtausends sollen der Bundestag und die Bundesregierung nach Berlin umziehen.

b) Zum Ende des Jahrtausends sollen der Bundestag und die Bundesregierung nach Berlin umgezogen werden.

c) Zum Ende des Jahrtausends werden der Bundestag und die Bundesregierung nach Berlin umziehen.

d) Zum Ende des Jahrtausends sollten der Bundestag und die Bundesregierung nach Berlin umziehen.

6. Укажите правильный перевод предложения:

Der Bundestag wird auf vier Jahre gewählt.

a) Бундестаг избран на четыре года.

b) Бундестаг избрали на четыре года.

c) Бундестаг будет избран на четыре года.

d) Бундестаг избирается на четыре года.

7. Какое немецкое предложение соответствует русскому:

Берлин притягивает многочисленных туристов.

a)BerlinhatvieleTouristenangezogen.

b) Berlin zog viele Touristen an.

c) Berlin zieht viele Touristen an.

d) Berlin ziehe viele Touristen an.

8. Какое словосочетание соответствует русскому:

“vorunsererZeitrechnung”

a) до нашей эры

b) в нашу эру

c) к нашей эре

d) после нашей эры

9. В каком предложении следует употребить союз “weil”:

a) Fragen Sie ihn,…unsere Freunde auf uns warten.

b) Wir müssen uns beeilen,…unsere Freunde auf uns warten.

c) Du kannst dir kaum vorstellen ,…unsere Freunde auf uns warten.

d) Wir warten,…er kommt.

10. В каком предложении следует употребить предлог “ an”:

a) Er hat einige Monate … diesem Referat gearbeitet.

b) Achten Sie bitte …Ihre Sprache.

c) Er hilft mir …Diplomarbeit.

d) Sie ist…mir gekommen.

11.Выберите предложение, в котором необходимо употребить частицу zu перед инфинитивом.

a) Ich gehe die Altstadt … besichtigen.

b) Es ist sehr angenehm, durch neue Länder … reisen.

c) Er bleibt in dieser Stadt nicht … leben.

d) Sie will das Fax …lesen.

12.Выберите возможный вариант ответа на следующий вопрос:

Was ist Abitur?

a) ein zukünftiger Beruf.

b) eine Abschlussprüfung für Gymnasium.

c) ein Lehrgang an der Hochschule

d) eine Fachrichtung im Studium.

13.Выберите правильный вариант перевода следующего предложения:

Sie haben die Straftat schnell aufzudecken.

a) Они раскрывают преступление очень быстро.

b) Они хотят раскрыть преступление быстро.

c) Они раскрыли преступление быстро.

d) Они должны раскрыть это преступление быстро.

14. Выберите предложение, соответствующее русскому предложению:

»Большой город можно назвать Манхеттеном.»

a) Die Grosse Stadt wird als “Manhattan genannt.

b) Die Grosse Stadt wird als “Manhattan genannt werden.

c) Die Grosse Stadt ist als “Manhattan genannt worden.

d) Die Grosse Stadt kann als “Manhattan genannt werden.

15. Какое предложение следует перевести на русский язык с помощью конструкции «чтобы+неопределенная форма глагола».

a) Sie lernt Deutsch fleissig, sie will Dolmetscherin werden.

b) Sie lernt Deutsch fleissig, weil sie Dolmetscherin werden will.

c) Sie lernt Deutsch fleissig, um Dolmetscherin zu werden.

d) Sie lernt Deutsch fleissig, statt Dolmetscherin zu werden.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]