Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DeGrBaumWord.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
09.07.2019
Размер:
4.29 Mб
Скачать

Ich muss (muß *) ab morgen mein Buch von Seite 50 bis Seite 62 durchlesen.

Я должен / на с завтрашнего дня прочитать мою книгу с 50 до 62 страницы.

Применение наиболее употребляемых предлогов в предложениях

Предлог ab - от, из, с имеет приблизительно такое же значение как и в русском языке, т.е. значение отдаления или отчисления. В немецком языке этот предлог чаще всего употребляется с дательным падежем, например:

Das Flugzeug fliegt ab Düsseldorf.

Самолет вылетает из Дюссельдорфа.

Ab zehn Uhr ist das Geschäft offen.

С десяти часов магазин открыт.

Предлог an - у, при, возле / около, на, в и т.д. имеет значение чего-то находящегося близко или какой части понятия времени, с которой что-то начинается. Этот предлог может употребляться с дательным падежем:

Der Betrunkene stand an der Kneipentür.

Пьяный стоял у дверей пивной.

Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене.

Предлог an в немецком языке может употребляться с винительным падежем, например:

Wir hängen das Bild an die Wand.

Мы вешаем картину на стену.

68

Если после предлога an стоит определенный артикль dem (der) или das, то предлог соединяется с артиклем, например: an + dem = am; an + das = ans.

Am (an dem) Freitag letzter Woche hatte ich Geburtstag.

В пятницу на прошлой неделе у меня был день рождения.

Ich habe mich auch am (an dem) Gespräch beteiligt.

Я тоже участвовал / -а в разговоре.

Предлог auf - на, в, по имеет значение чего-то,

находящегося на чем-то, чего-то длящегося определенное время или дающего понятие о количестве. Этот предлог имеет очень широкий диапо-зон применения и часто употребляется с дательным падежем, например:

Der Ball liegt auf dem Boden. Мяч лежит на полу.

Предлог auf употребляется также с винительным падежем.

Er wirft den Ball auf den Boden.

Он бросает мяч на пол.

Если предлог auf стоит перед артиклем das, то они сливаются: auf + das = aufs.

Sie setzte sich aufs Sofa. Она села на софу.

Предлог aus - из указывает движение изнутри или на состав чего-то и в немецком языке употребляется с дательным падежем.

Er geht aus dem Zimmer. Он выходит из комнаты.

Butter wird aus Milch gemacht.

Сливочное масло делается из молока.

Предлог außer - вне, за, кроме указывает на нахождение вне чего-либо или кроме чего / кого-то и употребляется с дательным падежем.

Wir essen heute außer Haus. Мы будем есть сегодня вне дома.

Außer einer Frau waren alle Kursteilnehmer im Klassenzimmer.

Кроме одной женщины все участники курса были в классе.

69

Предлог außerhalb - вне, за указывает на нахождение в* чего-либо в географическом или другом понятии и может употре( ляться с родительным падежем, например:

Er wohnt außerhalb Kölns. Он живет вне Кельня.

Предлог bei - у, при, возле указывает на местонахождеш поблизости от кого / чего-то, связь с кем / чем-то или услови чего-то. Предлог bei употребляется с дательным падежеи например:

Er war zu Besuch bei seinem Bruder.

Он был в гостях у своего брата.

Unsere Lehrerin ist heute bei guter Laune.

Наша учительница сегодня в (при) хорошем настроении.

Предлог bis - до указывает на срок, пространство ил количество чего-либо и употребляется с винительным падеже»

например:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]