Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сербиновская-учебник 3 курс.docx
Скачиваний:
2264
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
2.3 Mб
Скачать

18. Role play.Have you done that?

Student В

Student A

Call your friend or your mother or your secretary; ask him/her if he/ she has done something you asked to do before.

(Use Present Perfect when asking)

Answer your friend or son/daughter or boss. Give details of what you have done and give reasons why you haven't done something and tell him/her when you will do that.

(Use Present Perfect or Past Simple or Future Simple where necessary)

Swap roles. 19. Translate into English.

ДЕЛОВОЙ ТУРИЗМ: ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ

Мальта — одно из самых удачных мест в Европе для проведе­ния конференций и конгрессов. На острове 12 бизнес-отелей уров­ня 5* на 4550 мест и 12 бизнес-отелей 4* на 5650 мест, в которых могут проходить крупные конференции, а также много других го­стиниц высокого класса с прекрасными возможностями для дело­вых людей. Большинство этих отелей расположены неподалеку друг от друга, и даже очень большие группы участников конгрес­сов можно легко расселить в нескольких соседних отелях высоко­го класса. При этом Мальта очень компактна, переезды отнимают мало времени, поэтому программа конференций может быть очень насыщенной. Деловая часть встреч прекрасно дополняется экскур­сиями и всевозможными инсентив-программами, например, обря­дом посвящения в мальтийские рыцари или ужином в старинном замке с театрализованным рыцарским турниром. И конечно, ог­ромным преимуществом проведения конференций на Мальте яв­ляется наш прекрасный климат и возможности для всех видов мор­ского отдыха.

Российский рынок инсентив-туризма в своем становлении про­шел несколько этапов. До конца 90-х он в основном представлял собой «поощрительную» часть выездных конференций, включав­шую экскурсионные программы, отдых у моря и активное засто­лье. Теперь это самостоятельные поездки с целью поощрения и мотивации отдельных сотрудников или сплочения коллектива.

20. Write an essay on the topic "Business travel in..." (choose and city or country).

PROJECT WORK

Work out a week-long business travel programfor a group of busi­nessmen working in... (choose any industry). Include meetings, visiting exhibitions, conferences or congresses and sightseeing. Work out the itin­erary comprised of one or several cities or countries. Make all necessary travel arrangements including visas, tickets, transfers and accommoda­tions. Present your program to your clients.

Unit 7. Jobs And Careers At Tourism And Hospitality

Industries

GROUP TALK

  • Have you thought of the career you want to have? What is it? Why? What are your goals?

  • What are your plans to achieve your goals?

TEXT 1

Vocabulary

buzzword— модное словечко, специальный термин, произносимый

с целью произвести впечатление на дилетантов solely— единственно, исключительно, только, самостоятельноbooming— резкий подъем, расширяющийся, процветающийto expand— расширятьсяcouncil— совет

responsible for— нести ответственность, отвечать за...employment— занятостьhuman resources— человеческие ресурсыincredibly— невероятно, чрезвычайно, крайнеdiverse— разнообразный, многообразныйto comprise— включать, содержатьconventions— конвенция, собрание, съездbeverage— напиток

ancillary— вспомогательный, добавочный, служебныйpiece — зд:статья

consolidation— объединение, укрепление, слияниеmode— образ действий, вид, состояниеto merge— поглощать, сливать(ся), соединять(ся)to acquire— приобретатьcareer— карьера

exposure— подвергание какому-то воздействиюfacets— грань, аспект, сторонаrelative— относительный

job security— гарантия занятости у данного работодателя, обеспе­ченность работойobvious— очевидный

option— выбор, альтернатива, возможный вариантpatience— терпениеflexibility— гибкость

interpersonal skills— коммуникабельность, умение общаться, нала­живать контакты с людьмиservice— обслуживание

first and foremost— прежде всего, в первую очередь, во-первыхsensitivity— чувствительность, восприимчивость, способность к

быстрому реагированию awareness— осведомленность, информированностьexecutive — зд:директор

MBA = Master of Business Administration — степень магистра в сфе­ре бизнеса

to transfer— перемещать, переносить, переводитьexperience— опыт, жизненный опытacademic credential— аттестат, диплом об образованииadvanced studies— занятия, курс повышенного типа для продолжа­ющих обучениеpros and cons— за и противbenefit— выгодаgratis— бесплатно, даромactually— действительно

downside— отрицательная сторона, обратная сторона, нижняя сто­рона

especially— особенно

to work long hours— работать много времени, больше 40 часов в неделю, работать сверхурочно, работать в вечернее время и вы­ходные

notice— извещение, сообщение, уведомление, предупреждениеethics— этикаto require— требовать

profound— сильный, глубокий, основательныйimplications— последствия, результатыprofit— прибыль

community— сообщество, общество, общинаfair— справедливый

wage —зарплата

to exploit —эксплуатировать

environment —окружающая среда

Read and translate the text.

CAREERS IN TRAVEL AND TOURISM

Globalization is not a buzzword solely associated with international business. It has translated into a booming new career possibility: expand­ed services in the travel and tourism industry.

According to the World Travel and Tourism Council (WTTC), the industry "already is responsible for more than 10 percent of global em­ployment." Dr. Brian White, director of the WTTC's Human Resources Center in British Columbia, says the field is incredibly diverse and com­prised of seven major areas:

  • Airlines/transport;

  • Conferences and conventions;

  • Arts and culture;

  • Hotels, food and beverage;

  • Ecotourism;

  • Outdoor recreation;

  • Ancillary services associated with tourism.