Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Самоучитель Квенья.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
1.26 Mб
Скачать

18.3. Словарь

Квенья

Русский

Квенья

Русский

*ai fairië hanya-

если свобода понимать

ohtacar- sillumë síra

воевать в этот час сегодня

18.4. Оттенки смысла – порядок слов

В целом, в квенья очень свободный порядок слов. Так, например, прилагательные могут стоять как перед описываемым существительным, так и после него:

tára oron или oron tára (высокая гора)

Существительные в родительном падеже тоже могут стоять как перед существительным, к которому относятся, так и после него:

elenion ancalima (ярчайшая из звезд) quenta Silmarillion (история Сильмариллов)

Глагол ná (быть) может стоять и в середине предложения, и в конце, а может быть и вовсе опущен:

elda ná tulca (эльф – сильный) elda tulca ná (эльф – сильный) elda tulca (эльф – сильный)

Поскольку падежные окончания ясно показывают грамматическую структуру предложения, члены предложения могут быть переставлены местами для того, чтобы поставить вперед то слово, которое говорящий хочет подчеркнуть:

Et Earello Endorenna utúlien. (Из-за Великого моря (а не откуда-нибудь ещё) в Средиземье пришёл я.)

Endorenna utúlien et Earello. (В Средиземье (а не в Валинор) пришёл я из-за Великого моря.)

Utúlien et Earello Endorenna. (Я пришёл (не погиб, и не заблудился) из-за Великого моря в Средиземье.)

Подлежащее в предложении обычно предшествует сказуемому, но даже это правило можно проигнорировать в поэзии или при специальном подчеркивании какого-то особого смысла:

Laurië lantar lassi. (Золотистые падают листья.)

Вместе с тем, в подобной свободе выразительности нужно соблюдать меру, чтобы не переусердствовать. Например, предложение “Tyë céna ni.” («Тебя вижу я».) хотя и не является откровенно ошибочным, всё же стилистически не слишком элегантно. Тем не менее, ничего нельзя сказать против варианта “Tyë cénan.”

Урок 19

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ

19.1. Текст

`B 1T`V t#2^j°^

`B 5$m$ `Vm#6 9Vd1E6 9~B3G`Vj t#2^,R `C6 j%4#yR 5#j°$jґ#(O6-= ~M5~N1Tt$ j~Mt% Ѕ½j#7T4$ ~Nt#6 `N6aY7Y5= 5#5 `B `Vm#7Y5 9Cj((Oґ#j$ t~C7D `C6 t#7T4$ `CzE eU7T5%-= 1~B7R aY1Ut^7Y5 hОD 1ОE(O65# t#d1Ej$5$5 eGe~B7lU 9~B3G~Vj^ 3Rjt#5$5-= t$1;E,R 1Uj%4$ yTj(Oґ#5:# `C6 5#4$ j~V7R-= .D1E4$ ~Ma~V5%t$ 7.DaYj°^5 `C6 t~B5#4$ t~C7R4#5:#-= `C1Ea~V5#j# y~Vj#4$ iD 5~C7R `C6 t^65%`V 9N81E6 `B t%2^,R--

5& 9~B3G`VyR`C t^65# yTj(Oґ# 1R6j$j(Oґ#4$ `B aY1Ut^ 5~N7R `C6 5$5nR`N 5^jnR 1T`VyE 1E5# 5$m$`C .D7R,R `Ca|D 1R7R `B `N7Y4%-= .D7T`Vj 5~C ~M 1U`N `C6 tx#jiY aYj$ 3Fj°%f$7(OОD `N6 `C5^7Y4$ 1T`V6 `N2^`C6nR-= t$1;E,R 1Uj%4$ `B `N7Y4%j°^5 5#2$5:# `Cm#6nE 9C7R `B `CuD 5^mlYyE--

I tië mandollo

I neldë eldar hehtar Hísiel mandossë ar lintavë nallelyar. Únótimë lúmi hlarintë ómar orcoron, nan i eldaron halyalë mára ar marintë aqua furini. Tírë cotumoron ya tyarna mahtalenen fifírui Hísiélo selmanen. Mettassë tulintë vilyanna ar nantë lérë. Autantë úcénimë raucollon ar mínantë márentanna. Atacénala vélantë sa nárë ar mornië hostar i mindossë.

Nu hísievëa morna vilya terlelyantë i cotumo nórë ar Nenwëo nolwë tieva tana neldëa auressë axa terë i oronti. Auriel ná ú tuo ar Maglos colë sellincerya or anorontë tier ondoarwë. Mettassë tulintë i orontillon nandenna aldarwa harë i arda Noldoiva.

Путь из темницы

Трое эльфов оставляют Хисиэль в темнице и быстро идут назад. Бессчётное число раз они слышат крики орков, но маскировка эльфов хороша, и они остаются совершенно незамеченными. Вражеское преследование, вызванное схваткой, постепенно прекращается по воле Хисиэли. Наконец, они выходят наружу и становятся свободными. Они покидают скрывшихся [с глаз] чудовищ и стремятся домой. Обернувшись, они видят, что пламя и тьма собираются над башней.

Под мглистым мрачным небом они пересекают вражеские пределы, а [присущее] Нэнвэ мастерство следопыта показывает [им] на третий день лощину сквозь горы. Ауриэль без сил, и по наиболее крутым скальным тропам Маглос несёт свою сестричку [на руках]. В конце концов, они приходят из гор в лесистую долину возле владений нолдор.