Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Uchebnik_po_latinskomu_yazyku-1

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
4.85 Mб
Скачать

constantia, ae, f — посто-

янство, прочность, неизменность

constituo, stitui, stitūtum,

ĕre 3 — устанавливать, назначать, определять, учреждать, постановлять, утверждать, признавать constitutio, ōnis, f — поста-

новление, учреждение, указ consto, stĭti, statūrus, āre

состоять, существовать, стоять твердо, останавливаться; быть известным, неподлежатьсомнению

constat — установлено, известно

constāre non potest ius, nisi sit alĭquis iuris perītus — пра-

во неможетсуществовать без правоведов

constringo, strinxi, strictum, ĕre 3 — связывать,

сдерживать, суживать, сокращать, сводить

сonsuetūdo, inis, f — при-

вычка, обыкновение, обычай consuetūdo est altĕra

natūra — привычка — вторая натура

consul, ŭlis, m — консул consulāris, e — консуль-

ский

consulāris, is, m — консу-

ляр (бывший консул или легат в провинции, имевший ранг консула)

260

consulātus, us, m — кон-

сульскоезвание, консульская должность, консульство consŭlo, sului, sultum,

ĕre 3 — совещаться, обсуждать, спрашивать; рассуждать, обсуждать, заботиться consulto — намеренно consultor, ōris, m — про-

сящий совета; советующий, консультант

consultum, i, n — совет,

постановление, определение, установление

consultus, a, um — наме-

ренный, сознательный, обсужденный

consultus, i, m — правовед,

юрист

consūmо, sumpsi, sumptum, ĕre 3 — потреб-

лять, тратить; уничтожать, вести к исчезновению, умерщвлять contemplatio, ōnis, f — со-

ображение, цель, намерение contemptio, ōnis, f — пре-

зрение, неуважение contemptus, us, m — пре-

зрение

contendо, tendi, tentum, ĕre 3 — натягивать; сравнивать; оспаривать, притязать contentio, ōnis, f — усилие,

притязание; сравнение, сличение

contentus, a, um — доволь-

ствующийся, удовлетворенный

contestatio, ōnis, f — за-

свидетельствование

litis contestatio — засвиде-

тельствование спора contestor, ātus sum, āri

призывать в свидетели, засвидетельствовать

lis contestāta — засвиде-

тельствованная тяжба contĭnens, ntis — содержа-

щийся, соприкасающийся, беспрерывный

continenter — беспрерывно,

воздержанно, умеренно contineo, tinui, tentum, ēre

2 — содержать, заключать; оставлять, удерживать, скреплять, ограничивать; в passivum — заключаться, состоять contingo, tĭgi, tactum, ĕre 3 — затрагивать, прикасаться, задевать, захватывать; присходить

continuatio, ōnis, f — не-

прерывность, продолжительность; продление

continuo — немедленно continuo, āvi, ātum, āre

соединять, связывать, непосредственно следовать, продолжать без перерыва, длиться

contio, ōnis, f — собрание contra (c Acc.) — вопреки,

против

сontra dicĕre — возражать,

противоречить, протестовать

сontra factum non datur argumentum — против фак-

та не дается доказательство

соntra legem — против за-

кона

сontra tabŭlas — вопреки документу

contractus, us, m — дого-

вор, сделка, контракт

сontractus consensuāles

консенсуальные договоры

сontractus consensu contrahĭtur — договор скрепляется соглашением contractus est ultro citroque obligatio — договор есть взаимное обязательство contractus litterāles

письменные договоры contractus reāles — реаль-

ные договоры

contractus verbāles — уст-

ные договоры

ex maleficio non orĭtur contractus — договор не возникает из правонарушения contradīco, dixi, dictum,

ĕre 3 — оспаривать, отвергать, возражать = contra dicere

contradictio, ōnis, f — воз-

ражение, противоречие contrăho, traxi, tractum,

ĕre 3 — стягивать, скреплять, заключать сделку или соглашение; собирать, накапливать; причинять, совершать

261

contrarium, i, n — проти-

воположная сторона (в разрешении споров), противоположность

contrarius, a, um — проти-

воположный, противный

сontraria contrariis curantur — противоположное лечится противоположным

a contrario — наоборот contrarius, i, m — против-

ник, враг

contrectatio, ōnis, f — похи-

щение, растрата, присвоение contrecto, āvi, ātum, āre

дотрагиваться, касаться, трогать, совращать, присваивать себе, расхищать contributio, ōnis, f — по-

гашение, расчет, общественный сбор средств contristo, āvi, ātum, āre

опечаливать, огорчать controversia, ae, f — спор,

разногласие contubernium, i, n — со-

жительство

contumacia, ae, f — упрям-

ство, упорство; упорная неявка в суд; неповиновение, неподчинение

in contumatiam — в ответ на упорство (юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неуважительной неявки ответчика в суд)

262

contŭmax, ācis — упрямый,

упорный; неявившийся в суд (проявивший неуважение

ксуду)

сontumelia, ae, f — ос-

корбление

conturbo, āvi, ātum, āre

приводить в замешательство, смущать

conubium, i, n — брак,

бракосочетание, право заключать брак

convalesco, valui, -, ĕre 3

выздоравливать, приживаться, укрепляться; получить законную силу, становиться действительным conveniens, ntis — соглас-

ный, сообразный, подобающий, подходящий convenio, veni, ventum,

īre — сходиться, соглашаться, приходитьксоглашению, улаживать, заключать, соответствовать

convenit (безличн.) = decet — улажено, решено, имеется договоренность convenīri — применяться, бытьпризнанным; настоять

навыполнениидоговоренности conventio, ōnis, f

cоглашение, договор, конвенция

conventio facit legem — со-

глашение создает право (т. е. законобязывает стороны

выполнить то, о чем они договорились) conventionālis, e — дого-

воренный

conventum, i, n — уговор,

соглашение

conventus, a, um — со-

гласный, договоренный, заключенный

conventus, us, m — cход,

сбор, заседание, союзное собрание

conversatio, ōnis, f — об-

ращение, общение, обхождение; использование

extra conversatiōnem

(находиться) без употребления

converto, verti, versum,

ĕre 3 — обращать, поворачивать, превращать, изменять conversio, ōnis, f — обра-

щение, превращение, изменение, переворот, перевод, конверсия

convicior, ātus sum, āri

ругать, поносить convicium, i, n — брань,

ругань, поношение convinco, vīci, victum,

ĕre 3 — уличать, изобличать, опровергать

convīva, ae, m, f — сотра-

пезник, товарищ по застолью convivium, i, n — пир convŏco, āvi, ātum, āre

созывать, собирать

copia, ae, f — богатство,

изобилие, мощь; копия copiae, ārum, f (pl.) — войско сopŭlo, āvi, ātum, āre

сочетать, связывать, соединять

coquo, coxi, coctum,

ĕre 3 — варить, стряпать, готовить

cor, cordis, n — сердце coram (предл. c Abl.)

в присутствии кого-либо coram (нареч.) — лично,

сам, публично, на глазах у всех

corporālis, e — телесный,

материальный

corpus, ŏris, n — тело, ту-

ловище, свод, состав, предмет, корпус

corpus delicti — состав преступления

corpus iuris — свод права corpus iuris civīlis — свод

гражданского права corpŏre et anĭmo — в на-

речении и предмете (досл.: телом и душой; характеристика владения, сочетающего физическое обладание вещью с намерением его продолжить)

сorrectio, ōnis, f — исправ-

ление, правка, улучшение; выговор, взыскание delicto dolēre, correctiōne gaudēre — страдать из-за

263

преступления, радоваться исправлению correspondeo, ndi, nsum,

ēre 2 — отвечать, состоять

впереписке

corrĭgo, rexi, rectum,

ĕre 3 — выпрямлять, исправлять

corripio, ripui, reptum,

ĕre 3 — схватывать, охватывать; обвинять

сorrumpo, rūpi, ruptum,

ĕre 3 — вредить, наносить ущерб, ущемлять, портить, повреждать, обольщать, соблазнять

сorruptio, ōnis, f — совра-

щение, подкуп, упадок, коррупция; извращенность, расшатанность

corruptio optĭmi pessĭma

падениелучшего — самое худшее падение

corruptus, a, um — испор-

ченный, пришедший в упадок, бесчестный, развращенный, продажный, подкупленный

cotidie — ежедневно, каждый день, непрерывно cras — завтра

crastīnus, a, um — зав-

трашний

creber, bra, brum — час-

тый, часто повторяющийся crebro — часто

credĭtor, ōris, m — креди-

тор, заимодавец

264

credĭtum, i, n — ссуда,

кредит

сredo, credĭdi, credĭtum,

ĕre 3 — верить, доверять; считать, полагать

credo — я верю, это мое убеждение

credulĭtas, ātis, f — довер-

чивость

crematio, ōnis, f — сожже-

ние (смертная казнь через сожжение)

creo, āvi, ātum, āre — соз-

давать, творить, избирать, назначать; порождать

сresco, crevi, cretum,

ĕre 3 — расти, возрастать crescens, ntis — возрас-

тающий

crescente malitiā crescĕre debet et poena — c возраста-

нием злодеяния должно возрастать и наказание

cretio, ōnis, f — креция

(формальное заявление о принятии наследства, которое нужно было сделать в течение определенного

времени со дня объявления наследнику завещания или со дня смерти завещателя) crimen, ĭnis, n — преступ-

ление, обвинение в преступлении, вина, проступок

сrimen edĕre — сообщить об обвинении

crimen intendĕre — обви-

нить в чем-либо

nullum crimen, nulla poena sine lege — никокого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом

criminālis, e — преступ-

ный, уголовный

res criminālis — уголовное дело

сriminalĭter — преступно,

вуголовном порядке

сrimĭnor, ātus sum, āri

обвинять, оболгать, оклеветать criminōsus, a, um — обви-

нительный, преступный

Сroesus, i, m — Крез (царь Лидии)

crour, ōris, m — кровь,

кровопролитие crudēlis, e — жестокий,

бессердечный

crux, crucis, f — крест,

орудие пыток, распятие (казнь, применяемая главным образом к рабам)

cubīle, is, n — ложе, по-

стель

cubicŭlum, i, n — спальня сulpa, ae, f — вина, про-

винность, проступок, ошибка, небрежность

culpae poena par esto

пусть наказание соответствует преступлению

culpa in eligendo — вина в выборе (ответственность за вред, причиненный доверенным лицом)

culpa lata — грубая не-

брежность

culpa levis — легкая вина

(простая неосторожность) culpa levissĭma — легчай-

шая вина, небрежность, неосторожность

in culpa esse — входить

впонятие вины

culpatio, ōnis, f — обвине-

ние, порицание

cultūra, ae, f — возделыва-

ние, обработка, уход, воспитание, образование

cultus, a, um — возделан-

ный, обработанный, образованный, воспитанный; красивый, ухоженный

cultus, us, m — почитание,

культ

cum (предл. Abl.)

с, вместе с

cum (союз) — когда, в то время как, так как, поскольку, пока, хотя

сum rem anĭmus occupāvit, verba ambient — когда ум овладевает предметом, слова приходят сами (Сенека Ст.) cum tacent, clamant — ко-

гда молчат, кричат(Цицерон) cum... , tum — как... , так и cuncti, ae, a (pl.) — все вместе, в целом, в совокуп-

ности

cupĭde — жадно, с жадностью

265

cupidĭtas, ātis, f — жад-

ность, страстное желание, страсть, алчность

cupĭdus, a, um — жадный,

алчный, жаждущий, стремящийся

cupio, īvi, ītum, ĕre 3

жаждать, стремиться, страстно желать

cupio me esse clementem — cтрастно желаю быть милостивым (Цицерон)

сur — зачем, почему, по какой причине

cura, ae, f — забота, попечение, попечительство; лечение

curatio, ōnis, f — попечи-

тельство, лечение

curātor, ōris, m — попечи-

тель, смотритель, опекун curia, ae, f — курия(вДрев-

немРиме— однаиз30 общин, разделявшихсянатритрибы; зданиесовета, вкоторомсобираласькурия, авдальнейшем— сенат), суд

curia advisāre vult — суд желает обдумать

curo, āvi, ātum, āre — за-

ботиться, лечить curricŭlum, i, n — бег,

путь, поприще curricŭlum vitae — био-

графия (путь жизни) curro, cucurri, cursum,

ĕre 3 — бежать, спешить, плыть

266

currit quattuor pedĭbus

бежит на четырех ногах (т. е. находится в полном соответствии)

currus, us, m — колесница cursim — бегло, на ходу, поспешно

cursus, us, m — бег, на-

правление, курс curūlis, e — курульный

(относящийся к колеснице) curūlis, is, m (= edīlis)

курульный эдил (высшее должностное лицо) custodia, ae, f — охрана

Cyclops, ōpis, m — Циклоп cyclus, i, m — круг, цикл

D

D — пятьсот

damnatio, ōnis, f — осуж-

дение, обвинение, приговор damnātus, a, um — достой-

ныйосуждения, преступный damno, āvi, ātum, āre

осуждать, приговаривать, порицать, присуждать, обязывать, принуждать damnōsus, a, um — вред-

ный, пагубный, приносящий ущерб

damnum, i, n — ущерб,

убыток, потеря, поражение, штраф

damnum infectum — еще не возникший (но уже угрожающий) убыток

damnum dare — наносить ущерб

damnum emergens et lucrum cessans — положи-

тельный ущерб и упущенная выгода

damnum iniuriā datum

неправомерно нанесенный ущерб (один из видов частноправового деликта) damnum sine iniuriā esse potest — может иметь место убыток без нарушения права datio, ōnis, f — предостав-

ление, оказание, выдача datīvus, a, um — данный,

назначенный по завещанию

(tutor)

de (c Abl.) — с, на основании, о, из

de facto — фактически de iure — юридически de lege ferenda — c точки зрения закона, подлежащего изданию, законодательного

предположения

de lege lata — на основа-

нии изданного закона dea, ae, f — богиня debeo, ui, ĭtum, ēre 2

быть должным, долженство-

вать; в passivum — следо-

вать, причитаться

non debet — не должно debĭlis, e — слабый, не-

мощный

debĭtor, ōris, m — должник debĭtum, i, n — долг

decēdo, cessi, cessum,

ĕre 3 — уходить, уезжать; умирать

decem — десять

December, bris, m — декабрь decеmvir, i, m — децемвир,

член центрального административного или законодательного органа из десяти человек

deceo, cui, -, ēre 2 (c Acc.)

подобать, приличествовать чему-либо, украшать decet — подобает deceptus, a, um — обману-

тый, введенныйвзаблуждение deceptus pro nolente est

относительно обманутого предполагается, что он не желал (вступать в сделку) decerno, crēvi, crētum,

ĕre 3 — решать, постановлять

decīdo, cīdi, cīsum, ĕre 3

отрубать, покончить, прекратить, утратить значение decĭmus, a, um — десятый

decies — десятикратно decipio, cepi, ceptum,

ĕre 3 — обманывать, вводить в заблуждение

non decipĭtur, qui scit se decipi — не будет обманут тот, кто знает, что его обманывают

declārо, āvi, ātum, āre

объявлять, провозглашать, изъявлять

267

decollatio, ōnis, f — обез-

главливание

decōro, āvi, ātum, āre

украшать, прославлять decōrum, i, n — приличие,

достоинство, пристойность decrētum, i, n — решение,

постановление, определение, указ, декрет, судебная санкция

decurio, ōnis, m — декури-

он, командир декурии (отряда из десяти человек), сенатор, советник, член муниципального совета

decursus, us, m — течение,

поток

decus, ōris, n — красота,

честь, слава

dedĭco, āvi, ātum, āre

почитать, посвящать, показывать

dediticius, a, um — сдав-

шийся (в плен)

deditio, ōnis, f — сдача (на милость врагу), капитуляция dedūco, dūxi, ductum,

ĕre 3 — выводить, уводить, вынимать, выделять, вычитать

deducĕre in dubium — ста-

вить под сомнение, подвергать испытанию defendens, ntis — защи-

щающий, обороняющий, оправдывающий

defendo, fendi, fensum,

ĕre 3 — защищать, оборо-

268

нять, давать отпор, оправдывать

defensio, ōnis, f — защита,

отклонение обвинения, речь

всобственную защиту defensor, ōris, m — защит-

ник

defensus, a, um — защи-

щенный, оправданный defero, tuli, latum, ferre

сносить, снимать; передавать; предоставлять deficio, fēci, fectum,

ĕre 3 — быть недостаточным, не хватать, утрачивать, быть недействительным definio, īvi, ītum, īre — оп-

ределять, давать определение; ограничивать definitio, ōnis, f — опреде-

ление, точное указание, дефиниция; требование, предписание(предъявляемое ксправедливым решениямсуда) definītor, ōris, m — даю-

щий определения, предписания; устанавливающий definītus, a, um — опреде-

ленный, конкретный, специальный

defluo, fluxi, fluctum,

ĕre 3 — низвергаться, спадать; вести род, происходить; отступать, удаляться defodio, fōdi, fossum,

ĕre 3 — закапывать, вкапывать, зарывать

deformatio, ōnis, f — фор-

мирование, придание формы; искажение, обезображивание deformo, āvi, ātum, āre

обезобразить, изуродовать, деформировать; обесчестить, принизить

defunctus, a, um — мерт-

вый, умерший

defungor, defunctus sum, fungi — завершать, окончить; умереть, почить degusto, āvi, ātum, āre

пробовать, отведывать, дегустировать

dehonesto, āvi, ātum, āre

порочить, бесчестить, компрометировать

deiectio, ōnis, f — сбрасы-

вание, понижение, изгнание deiectus, a, um — сбро-

шенный, пониженный, изгнанный

deiicio, ieci, iectum,

ĕre 3 — сбрасывать, сгонять, прогнать

deinceps — затем, далее deinde — затем, потом delātor, ōris, m — обвини-

тель

delectamentum, i, n — на-

слаждение, удовольствие, забава, развлечение, времяпровождение

delecto, āvi, ātum, āre

забавлять, восхищать, развлекать, услаждать

delegatio, ōnis, f — предпи-

сание, установление, поручение

deleo, lēvi, lētum, ēre 2

уничтожать, разрушать, истреблять

delibĕro, āvi, ātum, āre

взвешивать, обдумывать, принимать решение anĭmo deliberāto — хоро-

шо обдумав (Сенека) deliberandum est saepe,

statuendum est semel — об-

суждатьнадочасто, решать— однажды(Публилий Сир) tempus ad deliberandum

времядляразмышления delictum, i, n — проступок,

правонарушение, деликт delictum privātum — част-

ное правонарушение, частноправовой деликт delitesco, delitui, -, ĕre 3

прятаться, скрываться, таиться

delphīnus, i, m — дельфин dementia, ae, f — безумие,

сумасшествие, помешательство demento, āvi, ātum, āre

сводить с ума, дурачить demergo, mersi, mersum,

ĕre 3 — погружать, поглощать, низвергать deminuo, nui, nūtum,

ĕre 3 — уменьшать, ограничивать, поражать

269

deminutio, onis, f

уменьшение, ограничение capĭtis deminutio

уменьшение (ограничение) правоспособности demitto, mīsi, missum,

ĕre 3 — спускать, опускать, освобождать, оправдывать, выгонять

demissus, a, um — опу-

щенный, поникший, тихий, смиренный, малодушный, подавленный

demo, dempsi, demptum,

ĕre 3 — снимать, избавлять, отнимать, устранять demolior, molītus sum, īri

ломать, валить, рушить demonstratio, ōnis, f — по-

казывание, наглядное изображение, доказательство, довод; часть процессуальной формулы, излагающая сущность искового притязания demonstro, āvi, ātum, āre

показывать, указывать, доказывать

demum — именно

ita demum — тольковтом случае, толькопритомусловии denarius, i, m — денарий

(римская монета достоинством в 10 или 16 ассов) denĕgo, āvi, ātum, āre

отказывать

denĭque — наконец dens, dentis, m — зуб

270

denuntio, āvi, ātum, āre

давать знать, уведомлять denuo — заново depalmo, āvi, ātum, āre

давать пощечину, избивать depello, pŭli, pulsum,

ĕre 3 — сбрасывать, изгонять, выгонять; отводить depōno, posui, posĭtum,

ĕre 3 — слагать, откладывать, складывать, сдавать на хранение

depopŭlor, ātus sum, āri

разорять, опустошать, грабить

deportatio, ōnis, f — вы-

дворение(наиболее суровое наказание: предполагались конфискацияимущества, лишениегражданства ипожизненноепоселениенаострове иливотдаленнойпровинции) deportātus, a, um — вы-

сланный, изгнанный, выдворенный, депортированный deporto, āvi, ātum, āre

высылать, водворять depositio, ōnis, f — вклад,

откладывание

deposĭtum, i, n — вещь, от-

данная на хранение; депозит deposĭtum — договор хранения или поклажи deposĭtus, a, um — отло-

женный, сданныйнахранение deprāvo, āvi, ātum, āre

искажать, извращать; понимать превратно, видеть в искаженном виде

deprecor, ātus sum, āri

просить, умолять, ходатайствовать

deprehendo, prehendi, prehensum, ĕre 3 — схватить,

поймать, захватывать deprehensio, ōnis, f — по-

имка на месте преступления, обнаружение

deprehensus, a, um

пойманный на месте преступления

depulsus, a, um — изгнан-

ный, сброшенный, отведенный

derelinquo, reliqui, relictum, ĕre 3 — оставлять, пренебрегать, бросать

pro derelicto habēre

считать брошенным derŏgo, āvi, ātum, āre

(с Abl.) — отменять, ограничивать, отнимать posteriōrа derogant priorĭbus — последние (положения, законы) отменяют действие предыдущих (первых) descendo, scendi, scensum,

ĕre 3 — исходить, происходить, спускаться, отклоняться descendens, ntis — нисхо-

дящий, родственник по нисходящей линии

descrībo, scripsi, scriptum,

ĕre 3 — описывать, переписывать, изображать, устанав-

ливать (leges, iura), опреде-

лять, назначать

descriptio, ōnis, f — опись,

перечень, список, описание, изображение

desĕro, serui, sertum,

ĕre 3 — покидать, оставлять, бросать

desertio, ōnis, f — пренеб-

режение, нерадение, оставление, неисполнение, дезертирство

desertor, ōris, m — поки-

дающий, оставляющий, дезертир

desertum, i, n — пустыня vox clamantis in deserto

глас вопиющего в пустыне (Евангелие от Иоанна) deservio, -, -, ire — усердно служить; принуждаться, действовать по принуждению desiderium, i, n — жела-

ние, требование

desidĕro, āvi, ātum, āre

желать, хотеть, требовать, подвергать рассмотрению, возбуждать вопрос

cetĕra desiderantur — ос-

тальное желательно desidia, ae, f — бездейст-

вие, праздность; понижение, упадок

designo, āvi, ātum, āre

обозначать, назначать, определять; указывать, избирать desĭno, sīvi, sĭtum, ĕre 3

переставать, прекращать desisto, stĭti, stĭtum,

ĕre 3 — отказываться, уклоняться; отступать

271

despēro, āvi, ātum, āre

отчаиваться, потерять надежду (на что-либо) destĭno, āvi, ātum, āre

утверждать, назначать, определять, выбирать

destituo, stitui, stitūtum,

ĕre 3 — оставлять, покидать, отказываться

destrictus, a, um — жест-

кий, неумолимый destructio, ōnis, f — раз-

рушение, опровержение destructīvus, a, um — раз-

рушительный, деструктивный

destruo, struxi, strictum,

ĕre 3 — ломать, разрушать, свергать, опровергать desum, defui, -, deesse

нехватать, недоставать desŭper — сверху, поверх, наверху

detĕgo, texi, tectum,

ĕre 3 — открывать, обнаруживать, разоблачать deterior, ius — худший

deteriōrem facĕre — ухуд-

шать

deterreo, terrui, terrĭtum,

ēre 2 — устрашать, пугать, отгонять

deterrĭmus, a, um — наи-

худший

detrăho, traxi, tractum,

ĕre 3 — отнимать, выделять,

272

вычитать, ограничивать, уводить

detrimentum, i, n — вред,

убыток, ущерб, урон detrūdo, trūsi, trūsum,

ĕre 3 — сталкивать, бросать, ввергать

deus, i, m — бог

deus ex machĭna — бог из машины (неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а помощь пришла неожиданно со стороны)

deverto, verti, versum,

ĕre 3 — сворачивать, поворачивать в сторону, уклоняться, отговорить devincio, vinxi, vinctum,

ĕre 3 — связывать, соединять, скреплять

dexter, tra, trum — правый

(глаз, рука)

diabŏlus, i, m — дьявол advocātus diabŏli — адво-

кат дьявола (согласно установившейся в католической церкви процедуре, канонизация нового святого проводилась в форме диспута между двумя сторонами: бога и дьявола), в юридической терминологии означает — защитник безнадежного дела dialectĭca, ae, f — искусст-

во рассуждения, диалектика

dialectĭca, ōrum, n (pl.)

диалектическиеисследования dialŏgus, i, m — разговор,

беседа, диалог

dico, dixi, dictum, ĕre 3

говорить, называть, назначать ius dicĕre — творитьсуд, разбиратьдело, осуществлять юрисдикцию; приказывать dicto, āvi, ātum, āre — час-

то говорить, повторять, диктовать, предлагать, предписывать

dictor, ōris, m — автор

(цивильного права) didūco, duxi, ductum,

ĕre 3 — раздвигать, распределять; раскрывать; разобщать, раздроблять diductio, ōnis, f — расши-

рение, распространение, развитие, разделение

dies, ēi, m (f) — день, срок,

время

dies a quo — день, с которого (день начала обязательства)

dies ad quem — день, до которого (день окончания срока обязательства) dies diem docet — день

учит день (утро вечера мудренее)

dies fasti — присутственные дни (когда допускалось судопроизводство)

dies nefasti — неприсутст-

венные дни (когда судопроизводство не проводилось) dies irae, dies illa — тот день, день гнева (начало средневекового церковного гимна)

carpe diem — ловидень,

т. е. пользуйся сегодняшним днем, ловимгновение(Гораций)

nulla dies sine linea — ни дня без строчки (Плиний Ст.) differentia, ae, f — разли-

чие, разница, дифференция diffĕro, distŭli, dilātum, differre — разносить, отклады-

вать; отличаться

difficĭle — затруднительно, с трудом

difficĭlis, e — трудный, за-

труднительный, вызывающий затруднения

difficultas, ātis, f — за-

труднение, трудность, затруднительное положение

Digesta, ōrum, n — Диге-

сты, юридические сборники dignĭtas, ātis, f — достоин-

ство, общественное положение, сословие, статус dignosco, gnōvi, gnōtum,

ĕre 3 — распознавать, различать

dingus, a, um (c Abl.)

достойный, заслуживающий чего-либо

273

dilābor, lapsus sum, lābi

распадаться, ускользать, пропадать, погибать dilatatio, ōnis, f — отсрочка

dilatorius, a, um — отсро-

ченный на время, отложенный, диляторный dilectus, us, m — выбор

sine dilectu — без разбора dilĭgens, ntis — усердный,

прилежный, внимательный, аккуратный

diligenter — тщательно,

внимательно, прилежно, усердно

diligentia, ae, f — приле-

жание, тщательность, внимание, кропотливость

dilĭgo, lexi, lectum, ĕre 3

высоко ценить, уважать, любить, почитать

dimidium, i, n — половина,

середина

dimidius, a, um — делен-

ный надвое, половинный, разделенный пополам dimitto, misi, missum,

ĕre 3 — распускать, оставлять, освобождать, прощать, увольнять

directarius, i, m — вор-

взломщик

directo — прямо, непосредственно

directio, ōnis, f — направ-

ление, прямота, справедливость

274

directus, a, um — прямой,

откровенный

dirĭgens, ntis — направ-

ляющий

dirĭgo, rexi, rectum,

ĕre 3 — выравнивать, ставить по прямой, направлять dirĭmo, ēmi, emptum,

ĕre 3 — разнимать, расторгать, отторгать, прекращать diruo, rui, rūtum, ĕre 3

разрушать, сносить, разорять discēdo, cessi, cessum,

ĕre 3 — расходиться, отделяться, уезжать, уходить, проходить; разводиться aut disce, aut discēde

или учись, или уходи discepto, āvi, ātum, āre

разбирать, проводить разбирательство, решать, рассматривать

discerno, crēvi, crētum,

ĕre 3 — различать disciplīna, ae, f — учение,

воспитание, порядок, организация, устроение, дисциплина discipŭla, ae, f — ученица,

подражательница discipŭlus, i, m — ученик,

последователь

disco, didĭci, -, ĕre 3 — изу-

чать, учиться

discordia, ae, f — ссора,

раздор, несогласие discretio, ōnis, f — разде-

ление, различение

disrcētus, a, um — отде-

ленный, разделенный, различающийся

discrimen, ĭnis, n — разни-

ца, различие; критическое положение, опасность; решающее значение, важность discriminālis, e — служа-

щий для разделения, раздельный, обособленный discriminatio, ōnis, f

обособление, различение discurro, curri, cursum,

ĕre 3 — бегать туда и сюда, разъезжать

discus, i, m — (круглое)

блюдо, диск

discussio, ōnis, f — исследо-

вание, рассмотрение; сотрясение; финансовая ревизия discutio, cussi, cussum,

ĕre 3 — разрушать, рассеивать, опровергать disiuncte (нареч.) — раз-

дельно, отдельно disiungo, iunxi, iunctum,

ĕre 3 — разобщать, разделять, развязывать disperdo, dĭdi, dĭtum,

ĕre 3 — расточать, разорять, проматывать

dispicio, spexi, spectrum,

ĕre 3 — увидеть, усмотреть, внимательно рассматривать, разбирать, постигать dispōno, posui, posĭtum,

ĕre 3 — располагать, распре-

делять, приводить в порядок, включать в планы; распоряжаться

dispungo, punxi, punctum,

ĕre 3 — размечать, подвергать проверке

disputo, āvi, ātum, āre — cпорить, рассуждать disputatio, ōnis, f — беседа,

спор, рассуждение, обсуждение, диспут

dissentio, sensi, sensum, īre

несоглашаться, несовпадать, расходитьсявомнении, выражатьнесогласие

dissĕro, serui, sertum,

ĕre 3 — рассуждать, разбирать, подробно излагать dissertatio, ōnis, f — рас-

суждение, изыскание, доклад dissertus, a, um — обстоя-

тельный, точный, сведущий, искусный, красноречивый dissimĭlis, e — непохожий

dissimulatio, ōnis, f

утаивание, притворство, лицемерие; пренебрежение оскорблением

dissimŭlo, āvi, ātum, āre

прятать, утаивать, скрывать dissocio, āvi, ātum, āre

разъединять, отделять, разрывать узы, выходить из товарищества

dissolvо, solvi, solūtum,

ĕre 3 — расторгать (о браке), развязывать, прекращать

275

dissuadeo, suāsi, suāsum,

ēre 2 — отговаривать, разубеждать

disto, distiti, -, are — от-

стоять, отличаться, различаться

distrăho, traxi, tractum,

ĕre 3 — расторгать, разрывать, распродавать distribuo, tribui, būtum,

ĕre 3 — распределять distringo, strinxi, strictum,

ĕre 3 — растягивать, отвлекать, распылять(силыиливнимание), донимать, окружать diu — долго, надолго diurnus, a, um — дневной,

действующий днем diuturnus, a, um — дли-

тельный, долгий diversĭtas, atis, f — проти-

воположность, противоречие diversus, a, um — разный,

различный; обращенный в другую сторону, противоположный; отдаленный diverto, verti, versum,

ĕre 3 — расходиться, расторгать брак, разводиться dives, divĭtis — богатый

divĭdo, visi, visum, ĕre 3

делить, разделять

divĭde et impĕra! — разде-

ляй и властвуй!

divīne — божественно divīnus, a, um — божест-

венный, божеский

276

divisio, ōnis, f — деление,

раздел

divitiae, ārum, f (pl.) — бо-

гатство

divortium, i, n — растор-

жение брака (по обоюдному решению), развод, расхождение

do, dedi, datum, dare

давать, предоставлять, оказывать; разрешать, позволять, порождать, производить на свет; назначать

do ut des — даю, чтобы ты дал (один из безымянных договоров)

do ut facias — даю, чтобы ты сделал (один из безымянных договоров)

doceo, docui, doctum,

ēre 2 — учить, обучать, утверждать, наставлять, излагать, объяснять

doctus, a, um — ученый,

знающий, сведущий, опытный

doleo, ui, (iturus), ēre 2

болеть, испытывать боль, страдать, горевать dolor, ōris, m — боль,

страдание, скорбь dolōsus, a, um — хитрый,

лукавый, коварный

dolus, i, m — умысел, хит-

рость, обман, зло

doli capax — злоумышленный, злоумышленник, способный к злому умыслу

dolus malus — злойумысел sine vi et dolo — без наси-

лия и обмана domestĭcus, a, um — до-

машний

domicilium, i, n — жилье,

место проживания, место жительства, домицилий dominium, i, n — собст-

венность; обладание, власть, господство

domĭnus, i, m — хозяин,

господин, собственник, повелитель

Domĭnus — Господь domo, mui, mĭtum, āre

укрощать, смирять, приручать, одомашнивать domus, us, f — дом, жили-

ще; хозяйство; семья; родина, отечество

donatio, ōnis, f — дарение donec — пока, пока не; до тех пор пока

dono, āvi, ātum, āre — да-

рить, одарять, наградить; прощать, отпускать, не взыскивать

donum, i, n — дар, пода-

рок; жертва

dormio, īvi, ītum, īre

спать

dorsum, i, n — спина, хре-

бет; тыл

dos, dotis, f — приданое;

дар, дарование, талант; достоинство

dotem dicĕre — назначить приданое

dotālis, e — относящийся к приданому, входящий

вприданое

dubie — сомнительно

dubitatio, ōnis, f — сомне-

ние, нерешительность, колебание

dubĭto, āvi, ātum, āre

сомневаться, колебаться, не решаться

dubitātur — cомнительно, вызывает сомнение dubium, i, n — сомнение

in dubio abstĭne — при со-

мнении — воздержись

in dubio mitius — при со-

мнении — более мягкое решение

in dubio pro reo — при со-

мнении в пользу подсудимого

sine dubio — без сомнения dubius, a, um — сомни-

тельный; вызывающий сомнения, опасения; опасный ducenti — двести

duco, duxi, ductum,

ĕre 3 — вести, проводить, следовать

uxōrem ducĕre — женить-

ся, брать в жены

dulcis, e — сладкий, приятный

dum — пока, пока не dummŏdo — если только

277

dumtaxat (нареч.) — толь-

ко, именно, конкретно, по крайней мере, хотя бы duo, duae, duo — два, две

duo cum faciunt idem, non est idem — когда двое делают одно и то же, это уже не одно и то же

duōbus сertantĭbus tertius gaudet — когдадвоедерутся— третийрадуется

duodĕcim — двенадцать duodecĭmus, a, um — две-

надцатый

duodeviginti — восемна-

дцать

duplex, ĭcis — двойной,

двойственный

duritia, ae, f — твердость,

жесткость, строгость, суровость, бездушие

durus, a, um — твердый,

суровый, жестокий, тяжелый dura lex sed lex — cуров

закон, но это закон

dura necessĭtas — жестокая необходимость

duumvir, i, m — дуумвир

(одно из двух должностных лиц, которые избирались для исполнения различных обязанностей)

duumvĭri perduelliōnis

следователи в делах о государственной измене duumvĭri iuri dicundo

представляли высшую власть в муниципиях и колониях

278

(председательствовали в сенате и в верховном суде) duumvĭri sacrōrum

осуществляли надзор над «сивиллиными книгами» duumvĭri aedis faciendae

ведали сооружениямихрамов duumvĭri navāles — ведали

сооружением, оснащением кораблей и осуществляли командование над ними duumvirātus, us, m — ду-

умвират (звание или достоинство дуумвира)

dux, ducis, m — вождь,

правитель, полководец

E

e, ex (c Abl.) — из, с, по, на основании

еа — см. is eădem — см. idem

eblandior, ītus sum, īri

достигать лестью, обольщать, вымаливать лаской, выпрашивать

ebriĕtas, ātis, f — опьяне-

ние, пьянство, хмель

ebrio, -, ātum, āre — поить допьяна, пьянить, опьянять ebriōsus, a, um — пьющий,

выпивающий, расположенный к пьянству

ebrius, a, um — пьяный,

опьяненный

ecce — вот, и вот

ecclesia, ae, f — собрание,

община, церковь

edīco, dixi, dictum, ĕre 3

издавать рапоряжение, распоряжаться, приказывать edictum, i, n — указ, пред-

писание, официальное распоряжение, эдикт edictum perpetuum

эдикт на весь срок (постоянный эдикт — издавался претором при вступлении в должность и содержал про-

грамму его служебной деятельности)

edictum praetorium

преторский эдикт

edo, edi, esum, edĕre 3

есть, кушать; проедать, прожирать, истреблять edĭmus ut vivāmus, non vivĭmus ut edāmus — мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть

actiōnem edĕre — сооб-

щать об иске

educatio, ōnis, f — воспитание edūco, duxi, ductum,

ĕre 3 — выводить, уводить, уходить, вывозить; воспитывать

effectim — в высшей мере, слишком, чересчур effectus, us, m — исполне-

ние, осуществление, реализация, результат

efficio, fēci, fectum, ĕre 3

делать, устанавливать, изго-

тавливать, исполнять, осуществлять

effractor, ōris, m

взломщик, вор-взломщик effractūra, ae, f — взлом,

кража со взломом effringo, frēgi, fractum,

ĕre 3 — выламывать, взламывать

effugio, fūgi, fugitūrus,

ĕre 3 — избегать effundo, effudi, fusum,

ĕre 3 — проливать, обрушивать

egens, ntis — бедный, не-

имущий, нищий

egeo, ui, -, ēre 2 — нуж-

даться, быть лишенным egestas, ātis, f — нужда,

нищета, бедность, недостаток средств

ego — я

egredior, gressus sum, grĕdi — выдвигаться, выходить за пределы, выступать, превосходить

egregie — весьма, чрезвычайно

eius — см. is (Gen. sing.) eiusmŏdi — в этом роде, точно так же

electus, a, um — избранный eleganter — изящно, изы-

сканно, остроумно, элегантно elĭgo, lēgi, lectum, ĕre 3

избирать, выбирать, делать избранником

279