Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Uchebnik_po_latinskomu_yazyku-1

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
4.85 Mб
Скачать

IV. Выучите термины.

1.In dubio mitius — при сомненииболеемягкоерешение.

2.Mores maiōrum — обычаипредков(неписаныезаконы).

3.Vis maior — непреодолимая сила.

4.Reformatio in peius — изменение к худшему (применение высшей судебной инстанцией более строгой санкции по делу, рассматриваемому ею по жалобе осужденного).

5.Culpa levissĭma — неосторожность (легчайшаявина).

6.In maxĭma potentia minĭma licentia — чем выше (силь-

нее) власть, тем меньше свободы.

7.A priōri — из предыдущего (ранее известного).

8.A posteriōri — из последующего (из опыта).

9.Corruptio optĭmi pessĭma — падение лучшего — самое худшее падение.

10.Incognĭto — скрытно, под вымышленным именем.

11.Alĭbi — в другом месте (в момент преступления).

Задание № 13 для индивидуального контроля

и самостоятельной работы

Сделайте грамматический разбор каждого слова. Переведите предложения на русский язык:

1.Favorabiliōres rei potius, quam actōres habentur (Gai.).

2.Qui appellat prior, agit (Paul.).

3.Qui indignus est inferiōre ordĭne, indignior est superiōre (Pomp.).

4.Multa ignoscendo fit potens potentior (Publ. Syr.).

5.Graviōres mores sunt adulterium tantum, leviōres — omnes relĭqui (Ulp.).

6.Brevis vita est, sed in malis fit longior (Publ. Syr.).

7.Semper in dubiis benigniōra praeferenda sunt (Gai.).

8.Est res sanctissĭma civīlis sapientia (Ulp.).

9.Femĭnae, nuptae clarissĭmis persōnis, clarissimārum personārum appellatiōne continentur (Ulp.).

10.In publĭcis nihil est lege gravius, in privātis firmissĭmum est testamentum (Cic.).

140

11.Miserrĭmum est arbitrio alterīus vivĕre (Publ. Syr.).

12.Alter minōrem quantitātem, alter maiōrem petit (Gai.).

13.Vilius argentum est auro, virtutĭbus – aurum (Hor.).

14.Posteriōre testamento, quod iure factum est, superius rumpĭtur (Gai.).

15.Ignorantis domĭni conditio deterior per procuratōrem fiĕri non debet (Paul.).

16.Minus est, quam servus, domĭnus, qui servos timet (Publ. Syr.).

17.Pessĭma libertas eōrum (тех) est, qui dediticiōrum numĕro sunt (Gai.).

18.|Nero| — Extinguĕre hostem maxĭma est virtus ducis.

19.|Seneca| — Servāre cives maior est patriae patri (Sen.).

20.Donatiōnis causa venditio facta pretio viliōre valet

(Ulp.).

21.Bona opinio homĭnum tutior pecuniā est (Publ. Syr.).

22.Qui nondum viripotentes virgĭnes corrumpunt, humiliōres in metallum damnantur, honestiōres in insŭlam relegantur aut in exilium mittuntur (Paul.).

23.Discipŭlus est priōris posterior dies (Publ. Syr.).

24.Praesens provinciae maius imperium in eā (в той) provinciā habet omnĭbus post princĭpem (Ulp.).

25.Ubi omnis vita metus est, mors est optĭma (Publ. Syr.).

26.Nemo ex sociis plus parte suā potest alienāre (Gai.).

27.Ubi anĭmus errat, optĭmum est casum sequi.

28.Caeca est temerĭtas, quae petit casum ducem (Sen.).

29. Minus iuris habent adoptīvi filii, quam naturāles (Inst. Iust.).

30.Nihil est celerius, quam mens humāna.

31.Nulla est terra patriā melior.

32.Nihil est agri cultūra melius, nihil dulcius (Cic.).

33.Honōres mutant mores, sed raro in meliōres.

34.Proletarii erant (были) paurerrĭmi homĭnes in plebe

Romāna.

35.In dubio benigniōrem interpretatiōnem sequi non minus iustius est quam tutius (Marcell.).

141

ТЕМА 12. НАРЕЧИЯ (ADVERBIA)

Citius, altius, fortius

Быстрее, выше, сильнее (девиз Олимпийских игр)

§ 1. Наречия

Наречие — неизменяемая часть речи, указывает на то,

как? где? когда? каким образом? происходит действие.

В латинском языке существует две категории наречий:

а) самостоятельные наречия: fere — почти; semper —

всегда;

б) наречия, производные от прилагательных.

1.От прилагательных 1 группы наречия образуются путем прибавления к основе прилагательного окончания :

malus, a, um — плохой, mal-e — плохо;

pulcher, chra, chrum — красивый, pulchr-e — красиво; longus, a, um — длинный, long-e — длинно.

2.От прилагательных 2 группы наречия образуются путем прибавления к основе прилагательного суффикса -ĭter-:

celer, ĕris, ĕre — быстрый, основа celer-, celer-ĭter —

быстро;

brevis, e — короткий, основа brev-, brev-ĭter — коротко; simplex, ĭcis — простой, основа simplic-, simplic-ĭter —

просто.

Если у прилагательных 3-го склонения основа заканчивается на -nt, наречие образуется с помощью суффикса -er-:

sapiens, ntis — разумный, основа sapient-, sapient-er —

разумно;

prudens, ntis — мудрый, основа prudent-, prudent-er —

мудро.

142

3. Некоторые наречия представляют собой винительный или творительный падежи единственного числа прилагательных среднего рода, а также некоторых существительных:

citus, a, um — быстрый, cito — быстро;

multus, a, um — многочисленный, multum — много; pars, partis, f — часть, partim — частично;

merĭtus, a, um — заслуженный, merĭto — заслуженно, достойно;

casus, us, m — случай, casu — внезапно, случайно; vis, -, f — сила, насилие, vi — принудительно; nomen, ĭnis, n — имя, nominātim — поименно;

privātus, a, um — частный, privātim — частнымобразом.

§ 2. Степени сравнения наречий

Наречия могут образовывать степени сравнения.

В качестве сравнительной степени наречий употребляется форма именительного падежа единственного числа среднего рода сравнительной степени соответствующего прилага-

тельного: pulchre — красиво, pulchrius — красивее; male —

плохо, peius — хуже.

Превосходная степень наречий образуется от основы превосходной степени соответствующего прилагательного путем прибавления окончания : pulcherrĭmus, a, um — прекрас-

нейший, pulcherrĭme — прекраснее всего; pessĭmus, a, um — наи-

худший, pessĭme — хужевсего.

Задания для самоконтроля

I. Ответьте на вопросы.

1.Какиеформынаречийсуществуютвлатинскомязыке?

2.Как образуются производные наречия? Назовите суффиксы.

3.Какие падежные формы прилагательных и существительных могут выступать в качестве наречий?

143

4.Как образуются степени сравнения наречий?

II. Упражнения.

1.Образуйте наречия от прилагательных со следующими окончаниями:

а) : malus, a, um; publĭcus, a, um; tacĭtus, a, um; altus, a, um; б) -ĭter: fortis, e; celer, eris, ere; levis, e; civīlis, e; felix, īcis; в) -er: prudens, ntis; latens, ntis; elegans, ntis; sapiens, ntis.

2.Образуйте степени сравнения наречий:

felicĭter, fortĭter, alte, longe, male, bene, gravĭter, cito.

3.Определите формы прилагательных в сочетаниях. Переведите на русский язык:

fructus dulcior; homo fortis; liber melior; soror minor; cursus velocissĭmus; incŏlae pauperrĭmi; actio simillĭma; discipŭlus optĭmus; conditio deterior; arbĭter iustus; locus magis idoneus; prior petens; iustitia praeveniens; maxĭmus error; condicio maxĭme necessaria.

4.Согласуйте прилагательные с именами существительными:

ius, iuris, n (strictus, a, um) — суровое право;

persōna, ae, f (famōsus, a, um) — опороченная личность; domus, us, f (Romānus, a, um) — римский дом;

testis, is, m (idoneus, a, um) — подходящий свидетель; fructus, us, m (utĭlis, e) — полезный плод;

dies, ei, f, m (longus, a, um) — длинный день.

5.Определите латинские основы слов в русском языке: конфликт, генератор, мутация, навигатор, калькулятор,

моральный, окуляр, нейтральный, курс, ноктюрн, овал, дефицит, ювенальная юстиция, аббревиатура, традиция.

III. Переведите.

1. Переведите словосочетания:

ius praetorium; circŭlus vitiōsus; unus testis; alter reus; actor solus; causa privāta; dolus malus; delictum privātum; lex certa; heres legitĭmus; absentia iusta; praedium domĭnans; lucrum ces-

144

sans; deposĭtum miserabĭle; heredĭtas iаcens; ius cogens; tutēla legitĭma.

2. Сделайте полный грамматический разбор слов и переведите предложения на русский язык:

1.Paci sunt maxĭme contraria vis et iniuria.

2.Semel heres — semper heres.

3.Facilius est dicĕre, quam agĕre.

4.Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas est.

5.In pari causā potior est possessor (Paul.).

6.Bene imperāre difficillĭmum est.

7.Minor minōrem custodīre non potest.

8.Lingua celĕris est, mens celerior.

9.Nihil est celerius, quam mens humāna.

10.Nihil est agri cultūra melius, nihis dulcius (Cicĕro).

11.Proletarii erant (были) pauperrĭmi homĭnes in plebe

Romāna.

12.Maxĭmus ius in veritāte est.

13.Optĭmus homĭnum est homo.

14.Animalium marinōrum maxĭmus est cetus, delphīnus — velocissĭmus.

Переведите текст:

De publicis iudiciis

Publicōrum iudiciōrum quaedam capitalia sunt, quaedam non capitalia. Capitalia sunt, ex quibus poena mors aut exilium est, hoc est aquae et ignis interdictio. Per has enim poenas eximĭtur caput de civitāte. Nam cetĕra non exilia, sed relegatiōnes proprie dicuntur: tunc enim civĭtas retinētur. Non capitalia sunt, ex quibus pecuniaria aut in corpus aliqua coёrcitio poena est.

(Paulus)

Комментарии к тексту: ex quibus — по которым; hoc est — то есть;

per has poenas — черезэтинаказания(поэтимнаказаниям);

145

formŭla, ae, f — формулярный процесс — вид судебного процесса в Древнем Риме, в котором использовалось письменное обращение претора к судье. Это обращение называлось «формула».

IV. Выучите термины.

1.Demonstratio — демонстрация — часть процессуальной формулы, излагающей сущность искового притязания.

2.Intentio — интенция — главная часть процессуальной формулы, в которой истец излагает свои требования.

3.Condemnatio — кондемнация — часть процессуальной формулы, которая уполномочивает судью присудить или освободить ответчика.

4.Adiudicatio — адъюдикация — заключительная часть процессуальной формулы в исках о разделе общего имущества, уполномочивающаясудью присудитьвещьоднойизсторон.

5.Praescriptio — прескрипция — необязательная часть процессуальной формулы, располагающаяся перед интенцией

иограничивающая в пользу истца предмет спора.

6.Exceptio — эксцепция — вставка в формулу, которая либо освобождает ответчика от присуждения, либо уменьшает присуждение.

7.Prior petens — первый заявитель (истец, вчинивший иск раньше, чем предъявил свои претензии ответчик).

8.Prior tempŏre potior iure — первый по времени, сильнее по праву.

9.A potiōre — наоснованиипреобладающегобольшинства.

146

ТЕМА 13. МЕСТОИМЕНИЯ (PRONOMINA)

Legis virtus haec est: imperāre, vetāre, promittĕre, punīre (Modestīnus)

Закон имеет власть: повелевать, запрещать, разрешать, наказывать (Модестин)

§1. Личные местоимения (Pronomina personalia)

Влатинском языке имеется только четыре личных местоимения: 1 и 2 лица единственного и множественного числа. Личные местоимения 3 лица единственного и множественного числа отсутствуют. В необходимых случаях их заменяют указательные или относительные местоимения.

Впредложениях, где подлежащим является личное местоимение, оно опускается, а глагол переводится на русский язык с местоимением. Например: legit — он читает. В форме именительного падежа личное местоимение употребляется, если необходимо подчеркнуть лицо. Например: Ego dico et tu audis — я говорю, а ты слушаешь.

Личные местоимения склоняются, при этом изменяется

иоснова местоимения. Ср.: я — меня; мы — нас.

Склонение личных местоимений:

 

Sing.

Pl.

Nom.

ego (я), tu (ты)

nos (мы), vos (вы)

Gen.

mei (меня), tui (тебя)

nostri (нас), vestri (вас),

 

 

nostrum (из нас),

 

 

vestrum (из вас)

Dat.

mihi (мне), tibi (тебе)

nobis (нам), vobis (вам)

Acc.

me (меня), te (тебя)

nos (нас), vos (вас)

Abl.

me (мной), te (тобой)

nobis (нами), vobis (вами)

147

NB! В формах родительного падежа множественного числа от местоимений nos и vos употребляются две формы: nostri — нас и nostrum — из нас (так называемый родительный разделительный, который переводится с предлогом «из», а также и форма 2 лица vestri — вас и vestrum — из вас). Часто эти формы употребляются со словами: unus nostrum —

один из нас; nemo nostrum — никто из нас; omnis nostrum —

все из нас; quisque nostrum — каждый из нас.

Личные местоимения имеют особые формы с предлогом cum — с, вместе с, который употребляется с аблятивом, предлог стоит не перед местоимением, а после него и пишет-

ся слитно: mecum — co мной; tecum — с тобой; nobiscum — с нами; vobiscum — с вами.

NB! Все местоимения не имеют формы Voc.!

§ 2. Возвратное местоимение (Pronomen reflexivum)

Возвратное местоимение не имеет форм именительного падежа единственного числа и форм множественного числа (см. прил. 1, табл. 1.5). Оно употребляется только в косвенных падежах единственного числа по отношению к 3 лицу обоих чисел. Для 1 и 2 лица употребляются формы косвенных падежей соответствующих личных местоимений.

Склонение возвратного местоимения se:

Падеж

Sing.

Nom.

Gen.

sui (себя)

Dat.

sibi (себе)

Acc.

se (себя)

Abl.

se (собой)

148

NB! С предлогом cum с, вместе с (Abl.) образует слитные формы, как и с личными местоимениями secum

с собой.

Примеры:

imperāre sibi maxĭmum imperium est — приказать себе — этовысшаявласть.

Puer libros secum portat — мальчик носит книги с собой. Nec sibi, nec altĕri — ни себе, ни другому (Цицерон).

Возвратное местоимение se с глаголами:

 

Sing.

Pl.

1

defendo me — я защищаюсь

defendĭmus nos —

 

 

мы защищаемся

2

defendis te — ты защищаешься

defendĭtis vos — вы защищаетесь

3

defendit se — он защищается

defendunt se — они защищаются

Пример: Nosce te ipsum — познай самого себя.

§3. Указательные местоимения (Pronomina demonstrativa)

Вотличие от современных европейских и русского языков, где есть два вида указательных местоимений, которые указывают на ближайший (этот, эта, это) или отдаленный (тот, та, то), в латинском языке было четыре указательных местоимения: два из них указывали на ближайший предмет от говорящего и слушающего, а два других — на удаленный предмет от говорящего и слушающего.

Так как аналогов подобных местоимений в русском языке нет, переводятся они на русский язык приблизительно одинаково:

is, ea, id — этот, эта, это; тот, та, то; он, она, оно;

hic, haec, hoc — этот, эта, это (предмет, ближайший

кговорящему);

149

iste, ista, istud — этот, эта, это (предмет, ближайший к слушающему);

ille, illa, illud — тот, та, то.

Указательные местоимения склоняются по 1–2-му склонениям, но имеют некоторые особенности:

-в Gen. Sing. окончание -īus (для всех родов);

-в Dat. Sing. окончание -i (для всех родов).

Поэтому, учитывая эти особенности, склонение указательных местоимений называется местоименным склонением (образцы склонения указательных местоимений см. в табл. 10, 11, 12, 13; прил. 1, табл.1.6, 1.7, 1.8, 1.9).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 10

 

is, ea, id — этот, эта, это; тот, та, то; он, она, оно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Число

 

 

 

Sing.

 

 

Pl.

 

Падеж /

 

m

f

n

m

f

n

род

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

 

is

ea

id

ei(ii)

eae

ea

Gen.

 

 

 

eius

 

eōrum

eārum

eōrum

Dat.

 

 

 

ei

 

 

eis (iis)

 

Acc.

 

eum

 

eam

id

eos

eas

 

ea

Abl.

 

eo

 

ea

eo

 

eis (iis)

 

Таблица 11

hic, haec, hoc — этот, эта, это (ближайший к говорящему)

Число

 

 

Sing.

 

 

Pl.

 

Падеж /

m

f

n

m

f

n

род

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

hic

haec

hoc

hi

hae

haec

Gen.

 

 

huius

 

horum

harum

horum

Dat.

 

 

huic

 

 

his

 

Acc.

hunc

 

hanc

hoc

hos

has

 

haec

Abl.

hoc

 

hac

hoc

 

his

 

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 12

 

 

 

ille, illa, illud — тот, та, то

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Число

 

 

Sing.

 

 

 

Pl.

 

 

 

Падеж /

m

 

f

n

m

 

f

 

 

n

род

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

ille

 

illa

illud

illi

 

illae

 

 

illa

Gen.

 

 

illīus

 

illōrum

 

illārum

 

 

illōrum

Dat.

 

 

illi

 

 

 

illis

 

 

 

Acc.

illum

 

illam

illud

illos

 

illas

 

 

illa

Abl.

illo

 

illa

illo

 

 

illis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 13

 

 

iste, ista, istud — этот, эта, это

 

 

 

 

 

 

(ближайший к слушающему)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Число

 

 

Sing.

 

 

 

Pl.

 

 

 

Падеж /

m

 

f

n

m

 

f

 

 

n

род

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

iste

 

ista

istud

isti

 

istae

 

 

ista

Gen.

 

 

istīus

 

istōrum

 

istārum

istōrum

Dat.

 

 

isti

 

 

 

istis

 

 

 

Acc.

istum

 

istam

istud

istos

 

istas

 

 

ista

Abl.

isto

 

ista

isto

 

 

istis

 

 

 

§4. Определительное местоимение

(Pronomen determinativum)

Образец склонения: ipse, ipsa, ipsum — сам, сама, само.

 

 

Sing.

 

 

Pl.

 

 

m

f

n

m

f

n

Nom.

ipse

ipsa

ipsum

ipsi

ipsae

ipsa

Gen.

 

ipsīus

 

ipsōrum

ipsārum

ipsōrum

 

 

 

 

 

 

151

Dat.

 

ipsi

 

 

ipsis

 

Acc.

ipsum

ipsam

ipsum

ipsos

ipsas

ipsa

Abl.

ipso

ipsa

ipso

 

ipsis

 

§ 5. Местоименные прилагательные

Местоименными называют прилагательные, которые фактически относятся к 1–2-му склонениям, так как имеют ту же словарную форму (окончания -us, -a, -um), и склоняются по 1–2-му склонениям, но в родительном и дательном падежах единственного числа имеют окончания, характерные для местоимений (Gen. Sing.: -ius и Dat. Sing.: -i):

unus, a, um — один, одна, одно; solus, a, um — единственный, -ая, -ое;

totus, a, um — целый, -ая, -ое; весь, вся, все (см. прил. 1,

табл. 1.16);

alter, altĕra, altĕrum — другой, -ая, -ое (из двух); alius, alia, aliud — другой, -ая, -ое (из многих); ullus, a, um — какой, -ая, -ое -либо;

nullus, a, um — никакой, -ая, -ое (образец склонения см.

в табл. 14);

uter, utra, utrum — который, -ая, -ое (из двух); neuter, neutra, neutrum — ни тот ни другой, -ая, -ое; uterque, utraque, utrumque — и тот и другой, -ая, -ое.

 

 

 

 

 

 

Таблица 14

 

nullus, nulla, nullum — никакой, -ая, -ое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Число

 

Sing.

 

 

Pl.

 

 

 

Падеж /

m

f

n

m

f

 

 

n

род

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

nullus

nulla

nullum

nulli

nullae

 

 

nulla

Gen.

 

nullīus

 

nullōrum

nullārum

nullōrum

Dat.

 

nulli

 

 

nullis

 

 

 

Acc.

nullum

nullam

nullum

nullos

nullas

 

 

nulla

Abl.

nullo

nulla

nullo

 

nullis

 

 

 

152

 

 

 

 

 

 

 

 

NB! 1. Если местоименные прилагательные alter (другой) или alius (другой, иной) встречаются в тексте неоднократно, то их следует перевести: один, другой, третий:

Alter amat, alter odit — одинлюбит, другой— ненавидит.

Aliud est male dicĕre, aliud accusāre — одно дело злосло-

вить, другое — обвинять.

2.Частица -que у прилагательного uterque, utraque, utrumque при склонении остается неизменной, склоняется только основная часть.

Задания для самоконтроля

I.Ответьте на вопросы.

1.Назовите латинские личные местоимения.

2.В чем состоит особенность склонения латинских личных местоимений?

3.Как употребляется предлог cum с личными местоимениями?

4.Назовите латинские указательные местоимения.

5.В чем состоит особенность склонения латинских указательных местоимений?

6.Какие местоимения могут употребляться в качестве личных местоимений?

7.Охарактеризуйте прилагательные, которые называются местоименными.

8.Как переводятся прилагательные alter и alius при неоднократном употреблении в тексте?

II. Упражнения.

1. Просклоняйте словосочетания:

is homo felix; illud crimen gravius; ista poena gravissĭma. 2. Переведите на русский язык:

nec hoc nec illud; pro me; vade mecum; Domĭnus vobiscum; ad hoc; alter ego; nosce te ipsum; post hoc non est propter hoc; id est; ea re; eo popŭlo; nec sibi nec altĕri; ipso iure;

153

inter vos; ipse domĭnus; ipso facto; ad hoc; in toto; nec hoc nec illud; pro me; causa sui; medice; cura te ipsum.

3. Определите латинскую основу слов в русском языке: алименты, арбитр, экслибрис, империя, эгоист, субсидия, плебисцит, кодекс, федерация, инквизитор, альтернатива,

объект, мораль, тотальный.

III. Переведите.

Сделайте полный грамматический разбор слов и переведите предложения на русский язык:

1.Si omnes consentiunt, ego non dissentio.

2.Adversus pericŭlum naturālis ratio permittit se defendĕre.

3.Omnia mea mecum porto.

4.Homo ex operĭbus eius cognoscĭtur.

5.Aliēnus dolus nocēre altĕri non debet (Ner.).

6.Heres est alter ipse et filius est pars patris.

7.Scire leges non hoc est verba eārum tenere, sed vim ac potestātem (Dig.).

8.Vita sine libertāte nihil est.

9.Impossibilium nulla obligatio est.

10.Quisque popŭlus suum ius sibi constituit.

11.De vobis et de libĕris vestris cogitāte!

12.Apud me, ut apud bonum iudĭcem, argumenta plus quam testes valent.

13.Dolus est cum aliud agĭtur, aliud simulātur (Paul.).

14.Crimen vel poena paterna nullam macŭlam filio infligĕre potest (Callistr.).

Переведите текст:

De servitute

Servĭtus est constitutio iuris gentium, quā quis dominio aliēno contra natūram subicĭtur. Servi autem ex eo appellāti sunt, quod imperatōres captīvos vendĕre iubent ac per hoc servāre nec occidĕre solent, qui etiam mancipia dicti sunt, quod ab hostĭbus

154

manu capiuntur. Servi autem aut nascuntur aut fiunt; nascuntur ex ancillis nostris, fiunt aut iure gentium… aut iure civīli.

IV. Выучите термины.

1.Alter ego — второе я (мой представитель).

2.Tu mihi, ego tibi — ты — мне, я — тебе.

3.Ipso facto — самим фактом (в силу самого факта).

5.Ipso iure — самим правом (в силу самого права).

6.Nullīus in bonis — в ничьей собственности.

7.Haec lex valet in omnes — этот закон имеет силу для всех (все равны перед законом).

8.Nosce te ipsum — познай самого субя.

9.Testis unus — testis nullus — один свидетель — не свидетель.

10.Imperāre sibi maxĭmum imperium est — власть над собой — высшая власть.

11.Eo ipso — тем самым.

12.In toto — в целом.

Задание № 14 для индивидуального контроля

и самостоятельной работы

Переведите словосочетания. По словарю определите склонение каждого слова. Просклоняйте словосочетания в единственномимножественномчисле:

1)is fundus commūnis;

2)illa poena levissĭma;

3)hic labor gravior;

4)ille vir prudens;

5)id ius aliēnum;

6)is iudex iustus;

7)ea pars utĭlis;

8)illud corpus magnum;

9)ipse consul Romānus;

155

10)tuum consilium prudens;

11)id delictum gravissĭmum;

12)ista actio pecuniaria;

13)illud beneficium personāle;

14)is homo felix;

15)frater meus sapiens;

16)meum debĭtum vetus;

17)is heres felix;

18)ea gens antiquissĭma;

19)panis noster asper;

20)hic testis idoneus;

21)istud consilium utilius;

22)omne delictum grave;

23)alter vir honestus;

24)illa causa capitālis;

25)ipse reus praesens;

26)is avus honestus;

27)totus fundus frugĭfer;

28)illud crimen grave;

29)ipse iudex perītus;

30)id testamentum ultĭmum.

156

ТЕМА 14. МЕСТОИМЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Nunquam errat, qui nihil agit

Не ошибается тот, кто ничего не делает

§ 1. Вопросительные местоимения

(Pronomina interrogativa)

Вопросительные местоимения quis? (кто?) и quid? (что?) употребляются только в единственном числе. Это те вопросы, на которые отвечает тот или иной падеж (см. также

прил. 1, табл. 1.12, 1.13).

Склонение вопросительных местоимений:

 

m, f

n

Nom.

quis? (кто?)

quid? (что?)

Gen.

cuius? (кого? чего?)

Dat.

cui? (кому? чему?)

Acc.

quem? (кого?)

quid? (что?)

Abl.

quo? (кем? чем?)

Примеры:

1)Quem vides? — Кого ты видишь?

2)Cui bono? Cui prodest? — Кому выгодно?

3)Quid agĭte? — Что вы делаете?

4)Cuius commodum? — Чья выгода?

§2. Относительные местоимения (Pronomen relatīvum) и придаточные определительные предложения

Относительное местоимение qui, quae, quod (который, -ая, -ое) употребляются главным образом в качестве союзного слова в придаточном определительном предложении. Род

157

и число такого союзного слова зависит от того слова в главном предложении, определением к которому служит придаточное предложение (образец склонения см. в табл. 15). Падеж союзного слова, выраженного относительным местоимением, зависит от того, каким членом придаточного предложения оно является.

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 15

 

qui, quae, quod — который, -ая, -ое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Число

 

 

Sing.

 

 

Pl.

 

 

 

Падеж /

m

 

f

n

m

f

 

 

n

род

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

qui

 

quae

quod

qui

 

quae

Gen.

 

 

cuius

 

quorum

quarum

 

 

quorum

Dat.

 

 

cui

 

 

quibus

 

 

 

Acc.

 

quem

quod

quos

quas

 

 

quae

Abl.

quo

 

qua

quo

 

quibus

 

 

 

NB! В главном предложении в латинском языке указательное местоимение обычно отсутствует. Это следует учитывать при переводе на русский язык, где обязательно должно быть указательное местоимение.

Iudĭces condemnant eos, qui delicta efficiunt — судьи на-

казывают тех, кто совершает правонарушения.

Но: Lex est, quod popŭlus iubet et constituit — закон — это (есть) то, что приказывает и устанавливает народ.

§ 3. Местоимения с частицами. Неопределенные местоимения (Pronomina indefinita)

В латинском языке распространены местоимения, образованные от указательных и относительных местоимений с помощью различных частиц, которые придают местоимению

158

значение утвердительности или неопределенности. Частицы могут стоятьпередосновнымместоимениемилипосленего.

1. Указательное местоимение idem, eădem, idem — тот (та, то) же образовано из местоимения is, ea, id + частица dem (же). При склонении изменяется основное местоимение, частица остается неизменной (см. табл. 16).

NB! При склонении в тех падежах, где формы местоимения с конечным m стоят перед частицей dem, происходит ассимиляция: m переходит в n.

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 16

 

 

idem, eădem, idem — тот (та, то) же

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Число

 

 

Sing.

 

 

Pl.

 

 

Падеж/

m

 

f

n

m

f

 

n

род

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

idem

 

eădem

idem

eīdem

eaedem

 

eădem

Gen.

 

 

eiusdem

 

eorundem

earundem

 

eorundem

Dat.

 

 

eīdem

 

eisdem (iisdem)

Acc.

eundem

 

eandem

idem

eosdem

easdem

 

eădem

Abl.

eōdem

 

eādem

eōdem

eisdem (iisdem)

2. Неопределенные местоимения образуются от относительного и вопросительных местоимений с помощью частиц:

-dam, -que, -libet, -quam, ali- и некоторых других: quidam, quaedam, quoddam — некоторый, -ая, -ое; quisque, quaeque, quidque — каждый, -ая, -ое; quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet — какой (-ая, -ое) угодно;

alĭqui, alĭqua, alĭquod — какой (-ая, -ое) -либо (см. прил. 1,

табл. 1.14);

quisquam, quidquam — кто-нибудь, что-нибудь; alĭquis, alĭqua, alĭquid — кто-либо, что-либо.

При склонении этих местоимений изменяется только местоименная часть, частицы просто присоединяются без изменения.

159