Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Плотин. - Вторая эннеада. - 2004

.pdf
Скачиваний:
49
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
15.54 Mб
Скачать

230 Плотин. Эннеады. Трактат //. 4

αυτής δηλοί, τάχα αν αυτός αυτής εφάπτοιτοπλην εν γε εκατερως τω ύποκειμενω, λόγω δε δύο. Ε/ μεντοι τω άορίστω είναι και άπείρω είναι και άποίω είναι τη υλη ταύτόν, πώς ετι δύο οι λόγοι;

15. Πάλιν ουν ζητητεον, ει κατά συμβεβηκός το άπειρον και το αόριστον επ" άλλη φύσει και πώς συμβεβηκός και ει στερησις συμβεβηκεν. Ε/ δη οσα μεν όυριΒ-μοι και λόγοι απειρίας εξω οροί γαρ κα\ τάζεις, και το τετωγμενον και τοις αΚλοις παρά τούτων, τάττει δε ταυττα ου το τετα/γμενον [ούδε τάξις], άλλα αΚλο το ταττόμενον παρά το τάττον, τάττει δε το πέρας και ορός και λόγος ανάγκη το ταττόμενον και όριζόμενον το άπειρον είναι. Ύάττεται δε ή υλη και οσα δε μη υλη τω μετεχειν ή ύλης λόγον εχειν ανάγκη τοίνυν την υλην το άπειρον είναι, ουχ ούτω δε άπειρον, ως κατά

συμβεβηκός

και τω συμβεβηκεναι

το άπειρον αύτη.

Πρώτοι; μεν γάρ το συμβαίνον τω δεΊ λόγον

είναιτο

δε άπειρον

ού λόγοςέπειτα τίνι

οντι

το

άπειρον

συμβήσεται;

ΥΙερατι και πεπερασμενω.

Αλλ' ού πε-

περασμενον

ούδε πέρας ή

υλη. Κα/ το άπειρον δε

προσελ^όν τω πεπερασμενω

άπολεΐ

αύτοΰ την φύσιν-

ού τοίνυν συμβεβηκός τή υλη το άπειρον

αύτη τοίνυν

το άπειρον. Έπε/ και εν τοις νοητοίς ή υλη το άπειρον και είη άν γεννη^εν εκ της του ενός απειρίας ή δυνάμεως ή του άεί, ούκ ούσης εν εκείνω απειρίας άλλα ποιοΰντος. Γίώς ουν εκεί και ενταύθα; Ή διττόν και το άπειρον.

ΠΕΡΙ ΥΛΗΣ

231

Καί τι διαφέρει; ίϊς άρχετυπον καΐ ε'ίδωλον. Έλατ- τόνως ουν άπειρον τοΰτο; Ή μάλλον οσω γαρ είδωλον πεφευγός το είναι <και> το αλήτες, μάλλον άπειρον. Ή γαρ απειρία εν τω ήττον όρισ$εντι μάλλον το γαρ ήττον εν τω άγα$ω μάλλον εν τω κακω. Το εκεί ουν μάλλον ον είδωλον ως άπειρον, το δ" ενταύθα ήττον, οσω πεφευγε το είναι και το αλήτες, εις δε ειδώλου κατερρύη φύσιν, άληΒ'εστερως άπειρον. Το αυτό ουν τ άπειρον και το απείρω είναι; οπού λόγος και ύλη άλλο εκάτερον, οπού δε υλη μόνον η ταύτον λεκτεον η όλως, ο και βελτιον, ουκ είναι εν^άδε το απείρω είναιλόγος γαρ εσται, ος ουκ εστίν εν τω απείρω, /V η

άπειρον. "Απειρον μεν δη παρ" αυτής την ύλην λεκτεον αντιτάξει τη προς τον λόγον. Καί γαρ, ωσπερ ο λόγος ουκ άλλο τι ων εστί λόγος, ούτω και την ύλην άντιτεταγμενην τω λόγω κατά την άπειρίαν ουκ άλλο τι ουσαν λεκτεον άπειρον.

16. ΤΑρ' ουν και ετερότητι ταυτόν; Ή ου, άλλα μορίω ετερότητος άντιταττομενω προς τά οντά κυρίως, α δη λόγοι. Δ/ο και μη ον ούτω τι ον και στερήσει ταύτόν, εί η στερησις άντίΒ-εσις προς τά εν λόγω οντά. Ουκοΰν φΒ-αρησεται η στερησις προσελ^όντος του ου στερησις Ουδαμώς- υποδοχή γάρ εξεως ούχ έξις, άλλα στερησις, και πέρατος ου το πεπερασμενον ούδε το πέρας, αλλά το άπειρον και κο№ όσον άπειρον. Υ\ώς ουν [ουκ] άπολε αυτού την φύσιν του άπειρου προσελ$όν το πέρας και

232 Плотин. Эннеады. Трактат II. 4

ταύτα ου κατά συμβεβηκός οντος απείρου; Ή ει μεν κατά το ποσόν άπειρον, άνήρεινυν δε ούχ ούτως, αλλά τουναντίον σώζει αυτό εν τω είναι· ο γαρ ττεφυκεν, εις ενεργειαν και τελείωσιν άγει, ώσπερ το ασιταρτον, όταν σπείρτ)ται· και όταν το ^ήλυ του άρρενος και ουκ άπόλλυται το $Ύ)λυ, άλλα μαλλοι/ &ηλύνεται· τούτο δε εστίν ο εστί μάλλον γίγνεται. τΑρ' ουν και κακόν ή υλη μεταλαμβάνουσα άγαμου; Ή δία τούτο, от/ έδε7}3τ?· ου γαρ είχε. Και γαρ ο μεν αν bkfjrai τίνος, το δ* εχη, μέσον αν 'ίσως γίγνοιτο άγαμου και κάκου, ει ίσάζοι πως επ" άμφω· ο δ' αν μηδέν εχη άτε εν πενίφ ον, μάλλον δε πενία ον, ανάγκη κακόν είναι. Ου γαρ πλούτου πενία τούτο [ούδε ισχύος], αλλά πενία μεν φρονήσεως, πενία δε άρετης, κάλλους, ισχύος, μορφής, είδους, ποιου. Πώς ουν ου δυσειδες; Πώς δε ου πάνττ αισχρόν; Πώς δε ου πάννη κακόν; Ίίκείνη δε ή ΰλη ή εκεί οντο γαρ προ αυτής επεκεινα οντος. Ένταυ^α δε το προ αυτής ον. Ουκ ον άρα αυτή, έτερον ον, προς τω καλώ του οντος.

ΕΤ3ΕΊ3 ET3 LncJ ЕПЗЕТЗΕΊ3ΕΊ3 ΕΊΞ LacJLacJ

ГД ΕΤΙ |"Д1Г| ГД ET) ГД СГ| |"Д СГ] ГД Gl рД ETI Г Д Е ! РД ЕТ| |"Д СГ| ГД ЕГ|

ЕГЗ L3cJ la cJ ЕПЗ La cJ La cJ La cJ La cJ La cJ Lati la cJ

ГД ET] ГД E7| ГД ETI [ДЕТ] ГД ET| |T3 ET| ГД ЕТ| |"Д ET| f 3 ETj [Д ЕТ| ГД ET]

IL 5. ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΥΝΑΜΕΙ

KAI ΕΝΕΡΓΕΙΑΙ

ОТОМ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ

ВВОЗМОЖНОСТИ

ИЧТО В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ (25)

Краткое введение

Этот трактат (№ 25 в Порфириевой хронологии) завершает начатую в Епп. II. 4 полемику с Аристоте­ лем в вопросах терминологии; в нем не столько уде­ ляется внимание критике Аристотеля, сколько изло­ жению собственно Плотиновой концепции материи с интерпретацией по ходу ее изложения аристотелев­ ских понятий. Основная цель, преследуемая Плотином в данном трактате, — максимально ясно проде­ монстрировать, что именно он подразумевает под материей умопостигаемого мира и как понимает ма­ терию мира чувственного — как чистую лишенность, потенцию, которая никогда не может быть актуали-

234 Плотин. Эннеады. Трактат II. 5

зирована. Эта парадоксальная концепция, пожалуй, наиболее ясно изложена в последней части данного трактата, чем где бы то ни было в эннеадах.

Синопсис

Что подразумевается под возможным и действи­ тельным, и что под возможностью и действием; рас­ суждение, призванное прояснить значение этих ари­ стотелевских терминов (гл. 1-2). Как эти термины приложимы к умопостигаемому миру; там нет мате­ рии в чувственном смысле, как принципа измен­ чивости, но место материи там занимает эйдос, как один из аспектов неподверженного изменениям дей­ ствия (гл. 3). Эти же термины, далее, рассматрива­ ются в приложении к материальному, чувственновоспринимаемому миру; его материя есть возмож­ ность, которая никогда не становится и не может стать ничем действительным (гл. 4-5).

От Переводчика

Ввиду значительной сложности этого небольшого по объему сочинения, я нахожу нужным предварить его схемой соотношения основных понятий, исполь-

О том, что существует в возможности... 235

зуемых в данном трактате. В сфере умопостигамого, и в умопостигаемом каждой вещи, различаются энер­ гия (в трактате V. 4 Плотин называет ее энергией сущ­ ности, или сущностной энергией) и возможность (она же — нечто сущее в бытии-в-возможности, т. е. воз­ можность как сила, как умопостигаемая материя). При этом, энергия есть умопостигаемое «нечто». Про­ дуктом умопостигаемого является чувственное, мес­ то энергии в нем занимает бытие-в-действитель- ности, место возможности — бытие-в-возможности. Теперь, это чувственное (чувственная вещь), взятое относительно самого себя, есть нечто в действитель­ ности, а относительно иного (не важно, будет ли оно порождаться или, напротив, воздействовать) — не­ что в возможности, или просто: есть в действитель­ ности или в возможности. При этом чувственное «не­ что» есть вещь в действительности. Выражения: «быть

вдействительности» и «быть в возможности», «бытие- в-возможности» и «бытие-в-действительности» име­ ют каждое двоякий смысл — они могут указывать как на сферу бытия (умопостигаемую или чувственную), так и на модус бытия (возможное и действительное)

вкаждой из сфер; равно как и выражения: «быть в бытии-в-действительности» и «быть в бытии-в-воз­ можности» могут называть как высшее, присутству­ ющее в низшем, так и «вещь», берущуюся в разных отношениях.

236 Плотин. Эннеады. Трактат II. 5

Еще несколько замечаний: из-за амбивалентнос­ ти русского слова «действие», которое порождает из себя, с одной стороны, цепь понятий, связанных с деятельностью, а с другой — с действительностью, я оставил в этом трактате без перевода греческое слово «энергейа», чтобы не перегружать текст однокоренными словами. Вообще, толкование энергии, как действительности и как деятельности, разли­ чает платонизм и аристотелизм; но об этом мы будем писать отдельно. Кроме того, греческое «дюнамис», благодаря уже упомянутому в общей статье перед публикацией первой эннеады смыслу слова «сила», может само обладать какой-то активностью, поэто­ му «дюнамео» не всегда можно перевести на русский как «иметь возможность» и т. п., поскольку в этом случае возможность выходит предметом действия, а недействующим субъектом. Современный русский не дает нам, на мой взгляд, ничего кроме глагола «усиливаться», который плохо сочетается с обще­ принятым переводом «дюнамис» как «возможность»; поэтому местами я употребляю старорусский глагол «возмогать». Нигде, на протяжении этого трактата, выражение «в действительности» не употребляется в том же смысле, что и фразы: «в самом деле», «по истине» и т. п.

Отом, что существует в возможности... 237

1.Говорится, что есть бытие-в-возможности и бытие-в-действительности; говорится, что «нечто» и энергия — в сущностях. Следовательно, мы долж­ ны рассмотреть: что есть бытие-в-возможности и бы­ тие-в-действительности. Не есть ли одно и то же: бытие-в-действительности и энергия; и если нечто есть энергия, есть ли оно и бытие-в-действительнос­ ти, или это две разные вещи, и [нечто,] сущее в бы- тии-в-действительности, не необходимо есть энер­ гия? Ясно, что бытие-в-возможности есть в вещах чувственных; должно рассмотреть, есть ли оно и в вещах умопостигаемых. Или Там есть только бытие- в-действительности; и если есть бытие-в-возможнос­ ти, то оно всегда есть только бытие-в-возможности,

аесли оно существует вечно [т. е. только как бытие

ввозможности], то оно никогда не приходит в энер­ гию, что исключается уже тем, что оно не во време­ ни [— так ли обстоит дело, вот что должно нам рас­ смотреть]. Прежде всего следует сказать, что есть бытие-в-возможности: если дело обстоит действи­ тельно так, то мы не должны говорить о бытии-в- возможности просто, ибо нет бытия-в-возможности,

если ничто не существует в возможности. Например, «медь есть в возможности статуя»,1 но если из меди ничего не возникает, ничто не отпечатывается на ней, ничто не собирается быть, если ничего из нее не будет после того, чем она была, если ей ничем не

238 Плотин. Эннеады. Трактат //. 5

позволено стать, — то медь будет [не статуей в воз­ можности], а тем, чем она была, и только. Но то, чем она была, присутствовало [в меди изначально] и не собиралось быть чем-то другим. Что иное возмогла [медь, ставшая статуей в возможности,] кроме того, что в ней присутствовало [как в меди]? Значит, медь не была возможностью [, но только бытием в возмож­ ности]. Следовательно, есть нечто сущее в бытии- в-возможности, нечто, возмогающее уже быть и чемто иным после того, что оно есть (оно или пребывает после творения этого [следующего, имеющего быть,] или, отдавая себя тому, что оно возмогло, само унич­ тожается); о нем [т. е. сущем в бытии-в-возможности]

иговорится, как о том, что [существует] в возмож­ ности; ибо иным способом «медь есть в возможнос­ ти статуя», и иным — вода есть в возможности медь,

ивоздух, и огонь. Значит ли это, что подобного рода существующие вещи существуют в бытии-в-возмож­ ности, и они называются возможностью относитель­ но того, что имеет быть: например, медь — возмож­ ность статуи? Если возможность берется в смысле возможности творить, то никоим образом, ибо о воз­ можности, взятой как возможность творить, нельзя сказать, что она — в возможности. Если же о бы­ тии-в-возможности говорится не только относитель­ но бытия-в-действительности, но и относительно энергии, тогда и возможность возмогает [т. е. есть

О том, что существует в возможности... 239

нечто сущее в бытии-в-возможности]. Лучше и яс­ нее брать бытие-в-возможности — относительно бытия-в-действительности, и возможность — отно­ сительно энергии. Бытие-в-возможности, в этом смысле, есть точно то же, что некое подлежащее, подлежащее претерпеваниям, формам и эйдосам, подлежащее, собирающееся принимать их и по при­ роде к этому расположенное; в самом деле, оно даже старается прийти к ним: в некоторых случаях более успешно, в некоторых — менее, портя тех [т. е. фор­ мы и эйдосы], каждый из которых в действительнос­ ти есть иное [, чем в возможности].

2. Мы должны также рассмотреть вопрос о мате­ рии: существует ли она в возможности относительно вещей оформленных, и есть ли она иное в действи­ тельности, или же она — ничто в действительности;

ивообще, возникают ли иные вещи, которые мы на­ зываем существующими в возможности, получая эйдос в действительности и оставаясь в то же время собой; или же бытие-в-действительности будет при­ писано статуе, и статуя в действительности будет только противопоставляться статуе в возможности,

ипредикат «в действительности» никоим образом не может быть приложим к тому, что было названо «ста­ туей в возможности». Если дело обстоит таким обра­ зом, то это не то бытие-в-возможности, которое воз-