- •Глава II. Вербальная суггестия в практике
- •1. Универсальные суггестивные тексты как фактор
- •XVIII столетий:"Исторические показания свидетельствуют о том, что,
- •16 160 Слов (См. Также: Черепанова и.Ю., 1995, ч. 1, 2).
- •1986; Рутман, 1990; Мессинг, 1989; Алиев; 1990; Ахромович, 1991 и
- •26). Такой подход к слову выработал и особое понятие ритма, наз-
- •23), Не совсем правомерно. Молитва в такой же степени контрсуггес-
- •4) Псалом 90 ("Живый в помощи Вышняго..."); 5) Символ веры ("Верую
- •569). Характерно, что именно молитва "Честному Кресту", в которой
- •9) Наиболее частотные сочетания звуков гармонируют с фоносе-
- •10) Универсальные суггестивные тексты по своему составу неод-
9) Наиболее частотные сочетания звуков гармонируют с фоносе-
мантическими признаками текстов, так что можно предположить, что
именно они составляют "каркас" фонетического значения текстов.
Многократное повторение одного и того же сочетания звуков в соста-
ве различных слов, по-видимому, обеспечивает такое же воздействие,
как и мантра, состоящая из одного слога, но повторяемая много раз.
При этом, слова, содержащие одинаковые, превышающие нормальную
частотность звуки и сочетания звуков, можно считать фоносеманти-
ческими синонимами, обеспечивающими ритм текста и латентно воз-
действующими на установку личности. В ряде случаев признаки, пере-
даваемые через наиболее частотные слоги, и общие признаки текста
не совпадают, следовательно, концентрация происходит на отдельных
звуках. Небольшая средняя длина слова в слогах (2.26) также обес-
печивает ритмичность универсальных суггестивных текстов.
10) Универсальные суггестивные тексты по своему составу неод-
нородны: среди них встречаются ауто- и гетеросуггестивные. Можно
проследить явное "расслоение" в группе, например, аутосуггестивных
универсальных текстов в зависимости от их целевых задач. По-види-
мому, молитвы осуществляют в основном контрсуггестию, отсюда и до-
минирующие признаки - "светлый" (45,87), "нежный" (33,87) и "яр-
кий" (27,16). Формулы АТ расчитаны на самокодирование через смысл,
отсюда их явное "родство" с текстами психотерапевтического воз-
действия (признаки "возвышенный" (38,25), "сильный" (35,03), но
здесь же выделяется признак "яркий" (33,39) - тот же, что и в мо-
литвах. Мантры ориентированы на чисто звуковое кодирование через
"музыку сфер", механизм их воздействия целиком сосредоточен на
звуковом ритме, лексическим значением (по крайней мере, для носи-
телей русского языка) не подкреплен, отсюда "жесткость" признаков
- "устрашающий" (85,66), "суровый" (84,34), "угрюмый" (63,78).
"Толчком" к саморегуляции при помощи иноязычных аутосуггестивных
текстов служит противоречие фоносемантических и смысловых призна-
ков текста, что приводит к усилению эффекта воздействия.
Рассмотренная группа универсальных суггестивных текстов дейс-
твительно может быть описана при помощи объективных лингвистичес-
ких методов и обладает особыми параметрами, характеризующими каж-
дый из выделенных нами типов мифологии, а обнаруженные универсаль-
ные суггестивные механизмы языка могут быть использованы в экс-
пертных системах и при моделировании текстов для направленного
психофизиологического эксперимента. Мы же попытаемся ответить на
вопрос: как проявляется эта универсальность в индивидуальных суг-
гестивных текстах, порождаемых "здесь" и "сейчас" ?