Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1304.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
574.98 Кб
Скачать

§ 21. Условные предложения

В английском языке различают 3 типа условных предложений:

A) Первый тип выражает реальные, осуществимые условия в настоящем, прошедшем и будущем времени.

The engine driver will stop the train, Машинист остановит поезд, если он

if he sees some obstacle on the track.увидитпрепятствиенапути.

Обратите внимание на то, что будущее время употребляется только в главном предложении, в придаточном предложении используется глагол в настоящем времени, но в значении будущего.

B) Второй тип выражает маловероятные, но выполнимые действия в настоящем или будущем. На русский язык такие предложения переводятся с частицей бы.

If they had a car, they would go Если бы у них был автомобиль, они бы

to the country. поехализагород.

If I were you, I would buy the ticket Если бы я был на вашем месте, я бы

in advance. купил билет заранее.

C) Третий тип выражает нереальные, невыполнимые условия, относящиеся к прошедшему периоду времени. Например: The engineer would not have made the mistake,if he had used the correct formula. –Инженернесделалбыошибку,еслибыонприменилправильнуюформулу.

Примечание:

В условных предложениях второго и третьего типа союз if если может быть пропущен. В этом случае в придаточном предложении вспомогательный глагол (could, had, were) ставится перед подлежащим.

Had everybody come in time, we should Если бы все собрались вовремя, мы бы вышли

have started out at 7 sharp. точно в 7.

Ниже для сравнения приведены условные предложения трёх типов.

Типы условных предложений

Придаточное предложение

Главное предложение

первый тип

If you hurryup,

(Present Indefinite)

Если ты поспешишь,

you will catchthe train.

(Future Indefinite)

ты успеешь на поезд.

второй тип

If you hurriedup,

(Past Indefinite)

Если бы ты поспешил,

you would catchthe train.

(Future in the Past- would+Infinitive)

ты бы успел на поезд.

третийтип

If you had hurriedup yesterday,

(Past Perfect)

Если бы ты поспешил вчера,

you would have caught the train.

(would+ perfect Infinitive)

ты бы успел на поезд.

§ 22. Разные способы выражения определения в английском языке

Определение отвечает на вопросы: what? какой? whose? чей? which? какой? который? Оно может быть расположено перед определяемым существительным или после него. Определение может быть выражено:

1) Прилагательным

a fasttrain скорыйпоезд

the successful experiment удачный эксперимент

2) Существительным

a steam engine паровой двигатель

the car keys ключи от машины

the passengertrainпассажирскийпоезд

the train speed скорость поезда

Примечание:

Если между артиклем (или другим определителем) и существительным, к которому оно относится, стоит несколько существительных, то они образуют цепочку определений. Последнее существительное в этой цепочке является главным, с него рекомендуется начинать перевод всей цепочки определений.

my telephone number мой номер телефона

the airplane wing крыло самолёта

a steam engine car автомобиль с паровым двигателем

the passenger service improvement улучшение обслуживания пассажиров

the train speed increase problem проблема увеличения скорости поездов

3) причастием (Participle I, Participle II), которое может стоять как перед существительным, так и после него.

the tunnel linking two islands тоннель, соединяющий два острова

the terminal upgraded last year вокзал, реконструированный в прошлом году

thedevelopingcountries развивающиесястраны

the developedcountries развитыестраны

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]