- •Раздел I
- •Учебная программа
- •Пояснительная записка
- •Тематический план
- •Содержание курса
- •Введение
- •Предмет, цели и задачи курса «Русский язык и культура речи»
- •Тема 4. Нормативный аспект культуры речи
- •Тема 6. Речевые нормы научной и профессиональной речи
- •Тема 7. Речевые нормы и особенности деловой речи
- •Тема 8. Культура публицистической и ораторской речи
- •Заключение. Подведение итогов изучения курса.
- •Рекомендуемая литература
- •Словари и справочники
- •Контрольные вопросы и задания
- •Основная литература
- •Тема 2. Виды речевого общения:
- •Контрольные вопросы и задания
- •Устная речь
- •Основная литература
- •Тема 3. Культура речи как специфическая языковедческая дисциплина
- •Ключевые понятия
- •Контрольные вопросы и задания
- •Литература
- •Тема 4. Нормативный аспект культуры речи
- •50. Найдите предложения, в которых есть тавтология и избыточность сов. Исправьте ошибки:
- •51. Найдите предложения, в которых есть ошибки в употреблении фразеологизмов. Исправьте их:
- •52. Какая пара фразеологизмов не является антонимами:
- •55. Укажите, какие значения соответствуют приведенным образным выражениям:
- •34. Укажите бессоюзные предложения, в которых необходимо поставить двоеточие:
- •36. Укажите бессоюзные предложения, в которых необходимо поставить двоеточие:
- •37. Укажите бессоюзные предложения, в которых необходимо поставить двоеточие:
- •38. Укажите бессоюзные предложения, в которых необходимо поставить двоеточие:
- •39. Укажите бессоюзные предложения, в которых необходимо поставить тире:
- •40. Укажите бессоюзные предложения, в которых необходимо поставить тире:
- •Литература
- •Тема 5. Функциональные стили речи. Общая характеристика
- •Ключевые понятия
- •Контрольные вопросы и задания
- •Стили книжной речи
- •Воздействие
- •Воздействие
- •Литература
- •Тема 6. Речевые нормы научной и профессиональной речи
- •Контрольные вопросы и задания
- •1. Дайте определение стиля.
- •Для студентов экономического факультета:
- •Литература
- •Тема 7. Речевые нормы и особенности деловой речи
- •Жанры деловой речи:
- •Тема 8. Культура публицистической и ораторской речи
- •Заключение.
- •Ключевые понятия
27
Основная литература
Введенская Л. А. Культура речи. – Ростов н/Д «Феникс» , 2002. - С. 3-331. Русский язык и культура речи: Учебник /Под ред. проф. В. И.
Максимова. – М.: Гардарики, 2000. - С. 52-72.
Казарцева О. М. Культура речевого общения: теория и практика обучения:
Учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 1998. - С.122-124, 221-258, 268 – 284.
Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов. – М.: ИНФРА-М, 1997. - С. 13-16.
Тема 3. Культура речи как специфическая языковедческая дисциплина
Общая характеристика. Определение понятия «культура речи».
Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. Современная теоретическая концепция культуры речи. Языковая политика и современный лингвистический прогноз.
Культура |
речи – |
Ключевые понятия |
|
|
|
|
|
||||||
|
владение |
нормами |
устного |
и |
письменного |
||||||||
литературного |
|
языка (правилами |
|
произношения, |
ударения, |
||||||||
словоупотребления, грамматики, стилистики), а также |
умение |
использовать |
|||||||||||
выразительные |
|
средства |
языка |
|
в |
различных |
условияхобщения |
в |
|||||
соответствии с целями и содержанием речи. 7 |
|
|
|
|
|
|
|||||||
Культура |
речи – |
это |
такой |
выбор и |
такая |
организация |
языковых |
||||||
средств, которые в определенной |
ситуации общения |
при |
соблюдении |
||||||||||
современных языковых норм и этики общения позволяютобеспечить |
|||||||||||||
наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.8 |
|
||||||||||||
И в том и в другом определении подчеркнуты три аспекта культуры речи: 1) |
|||||||||||||
нормативный, 2) этический, 3) коммуникативный. |
|
|
|
|
|
||||||||
Опорой, |
стержнем |
|
русского |
|
литературного |
|
языкаявляется |
||||||
литературная |
|
норма. Основная |
задача |
|
культуры |
речи – |
изучение |
||||||
объективных |
языковых |
норм на |
всех |
уровнях |
языка (фонетическом, |
||||||||
лексическом, грамматическом). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Этический |
аспект |
культуры речи |
предполагает |
знание русского |
|||||||||
речевого этикета, с которым связано поведение языковой личности в разных |
|||||||||||||
ситуациях общения. Эффективное общение предполагает соответствие этики |
|||||||||||||
общения представлениям о ней участников общения. |
|
|
|
|
|
||||||||
Речевой |
|
этикет - |
|
система |
устойчивых |
формул |
общения, |
||||||
предписываемых |
обществом |
для |
|
установления |
речевого |
кон |
|||||||
собеседников, |
|
поддержания |
общения |
в |
|
избранной |
тональн |
соответственно их социальных ролям и левым позициям относительно друг
7Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева.- М.: Советская энциклопедия, 1990. - С.247.
8Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. – М.: Издательская группа НОРМА – ИНФРА. - М., 1998. - С. 16.
28
друга, взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке.9 Сравните, например, формы обращения в коллективе между руководителем и
сотрудниками, |
с |
одной |
стороны, и между сотрудниками, |
с |
другой, или |
||||||||||||||||
формы обращения преподавателя к студентам и студентов друг к другу. |
|
|
|||||||||||||||||||
Основные |
функции речевого этикета – контактоустанавливающая |
||||||||||||||||||||
и функция ориентации на адресат. В ситуациях обращения, |
привлечения |
||||||||||||||||||||
внимания, |
приветствия, |
прощания, |
благодарности, поздравления, совета, |
||||||||||||||||||
приглашения, извинения, сочувствия, комплимента и т. д. используются |
|||||||||||||||||||||
устойчивые речевые |
формулы, |
выражающие доброжелательное, |
вежливое |
||||||||||||||||||
отношение говорящего к партнеру. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Коммуникативный |
аспект |
предполагает разумное использование |
|||||||||||||||||||
языка |
для |
выполнения |
разных |
коммуникативных |
задач в |
разных сферах |
|||||||||||||||
общения. Одно |
дело наука, другое - |
разговорная |
бытовая |
речь. |
Каждая |
||||||||||||||||
сфера общения в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые |
|||||||||||||||||||||
ставятся перед ней, предъявляет к языку свои требования. |
С. И. Ожегов |
||||||||||||||||||||
писал: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
умение правильно, |
точно |
|
и |
||||||
«Высокая |
|
культура |
речи– |
это |
|
|
|||||||||||||||
выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью |
|||||||||||||||||||||
называется |
,та в |
которой соблюдаются |
нормы |
|
|
|
современного |
||||||||||||||
литературного языка… Но культура речи заключается не тольков |
|||||||||||||||||||||
следовании нормам языка. Она заключается еще |
и в |
умении |
|
найти |
не |
||||||||||||||||
только |
точное |
средство для |
выражения |
своей |
мысли, но |
и наиболее |
|||||||||||||||
доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое |
|||||||||||||||||||||
подходящее |
для |
данного |
|
случая) и, |
следовательно, |
стилистически |
|||||||||||||||
оправданное»10. Поэтому |
невозможно говорить в коммуникативном плане о |
||||||||||||||||||||
культуре владения языком вообще. Речь должна идти о культуре владения |
|||||||||||||||||||||
функциональными |
|
разновидностями |
|
языка. |
То, |
что |
хорошо |
в |
одной |
||||||||||||
функциональной разновидности языка, |
совершенно неприемлемо в другой. |
||||||||||||||||||||
Вряд ли вы скажете своему декану: «Голубушка, я вас впихну в своё авто и |
|||||||||||||||||||||
подброшу до дома», а вот с приятелем вполневозможно употребить |
|||||||||||||||||||||
выделенные слова. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Принцип коммуникативной |
целесообразности - |
это соответствие |
|||||||||||||||||||
языковых форм условиям и целям общения. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Если |
норма |
одинакова |
для всех |
членов языкового |
коллектива, |
то |
|||||||||||||||
коммуникативная |
целесообразность |
|
зависит |
от |
функционального |
||||||||||||||||
стиля, |
социальных |
различий, |
от |
коммуникативных |
задач |
и |
целей. |
||||||||||||||
Знание |
речевых |
|
норм |
и соблюдение |
принципа |
коммуникативной |
|||||||||||||||
целесообразности является основой культуры речи человека. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Б. Н. Головин |
определяет |
|
культуру речи |
|
по |
|
набору |
ее |
|||||||||||||
коммуникативных |
качеств. Под |
коммуникативными |
качествами |
речи |
9Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева.- М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 413.
10Ожегов С. И. О нормах словоупотребления. Предисловие к кн.: Правильность русской речи: Словарь-справочник. М., 1965. // Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.,1974.
29
понимаются свойства речи, выявляющие взаимосвязь речи с неречевыми структурами и создающиеся единицами разных языковых уровней в их
взаимодействии11. |
К неречевым структурам отнесен сам |
язык как |
||||
устройство, порождающее |
речь, |
а |
также |
мышление, сознание, |
||
действительность, |
человек – |
адресат |
речи, |
условия |
общения. Учет |
этих |
неречевых факторов определяет такие структурные и функциональные качества культуры речи, как богатство, правильность и чистота (последние
два качества |
составляют |
основу нормативного компонента), точность, |
логичность, выразительность, образность, доступность, действенность и |
||
уместность. |
Соотношение |
данных качеств представлено в следующей |
схеме.12 |
|
|
Коммуникативные качества речи
|
|
Структурные качества |
|
|
Функциональные качества |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
речь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Богатство |
|
|
|
Выразительность |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Уместность |
|
сознание |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
речь |
|
|
|
|
|
|
|
речь |
|
|||
|
|
|
|
Чистота |
|
|
|
Доступность |
|
|
|
|
язык |
|
|
|
|
|
|
Ясность |
|
мышление |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Правильность |
|
|
Логичность |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Точность |
|
|
|
речь
мышление
действительность
Понятие «функциональные разновидности языка» не совпадает с понятием «функциональные стили речи» (см. тему 5). Типологию
11В. В. Соколова. Культура речи и культура общения. – М., 1995. – С. 52.
12В. В. Соколова. Культура речи и культура общения. – М., 1995.
30
функциональных разновидностей языка предложил Д. Н. Шмелев13, который выделяет: разговорную речь, язык художественной литературы и
функциональные стили
официально-деловой |
|
|
научный |
публицистический. |
||||
Языковая политика - |
это совокупность принципов и практических |
|||||||
мероприятий |
по решению |
|
языковых проблем в государстве. Языковая |
|||||
политика – сознательное |
воздействие общества на язык. Нормализаторская |
|||||||
деятельность |
ученых, |
создание |
нормативных словарей и |
справочников, |
||||
грамматик и |
учебников по |
русскому |
языку – это реализация |
языковой |
||||
политики государства. |
|
|
|
|
|
|
||
Современная |
культура |
речи – это теоретическая |
и |
практическая |
||||
дисциплина, |
обобщающая |
достижения |
и выводы истории |
литературного |
языка, грамматики и стилистики и других разделовязыкознания с целью воздействия на языковую практику.
Контрольные вопросы и задания
1.Дайте определение культуры речи по Энциклопедическому словарю и из учебника «Культура речи». Сопоставьте эти два определения, найдите общие признаки.
2.Какие три аспекта культуры речи выделены в качестве ведущих?
3.Приведите примеры нарушения норм на разных уровнях языка.
4.Приведите примеры использования речевого этикета в учебной
деятельности. Примерами из жизни докажите, что этикет – явление а) социальное, б) историческое, в) национальное.
5.Подготовьте дома высказывание на любую из предложенных тем: а) Истинная вежливость – в благожелательном отношении к людям (ЖанЖак Руссо);
б) Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой лик (Гёте); в) Не надо запоминать сотни правил, а запомнить одно– необходимость уважать других (Д.С. Лихачев).
6.Как вы поступите в следующих ситуациях?
а) |
в автобусе много народу, вам девушка острым каблучком наступила на |
ногу. Ваша словесная реакция; |
|
б) |
преподаватель вошел в аудиторию, у него нет стула или стул стоит на |
столе. Как вы поступите? |
|
в) |
вы идёте по улице, лежит на снегу человек. Ваша реакция? |
г) |
вам надо обратиться к незнакомому человеку в незнакомом городе, чтобы |
узнать, где находится железнодорожный вокзал. Какие речевые формулы вы будете использовать?
13 Д. Н. Шмелев. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.