Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шенкевиц Русский язык и культура речи.pdf
Скачиваний:
307
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.01 Mб
Скачать

27

Основная литература

Введенская Л. А. Культура речи. – Ростов н/Д «Феникс» , 2002. - С. 3-331. Русский язык и культура речи: Учебник /Под ред. проф. В. И.

Максимова. – М.: Гардарики, 2000. - С. 52-72.

Казарцева О. М. Культура речевого общения: теория и практика обучения:

Учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 1998. - С.122-124, 221-258, 268 – 284.

Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов. – М.: ИНФРА-М, 1997. - С. 13-16.

Тема 3. Культура речи как специфическая языковедческая дисциплина

Общая характеристика. Определение понятия «культура речи».

Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. Современная теоретическая концепция культуры речи. Языковая политика и современный лингвистический прогноз.

Культура

речи –

Ключевые понятия

 

 

 

 

 

 

владение

нормами

устного

и

письменного

литературного

 

языка (правилами

 

произношения,

ударения,

словоупотребления, грамматики, стилистики), а также

умение

использовать

выразительные

 

средства

языка

 

в

различных

условияхобщения

в

соответствии с целями и содержанием речи. 7

 

 

 

 

 

 

Культура

речи –

это

такой

выбор и

такая

организация

языковых

средств, которые в определенной

ситуации общения

при

соблюдении

современных языковых норм и этики общения позволяютобеспечить

наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.8

 

И в том и в другом определении подчеркнуты три аспекта культуры речи: 1)

нормативный, 2) этический, 3) коммуникативный.

 

 

 

 

 

Опорой,

стержнем

 

русского

 

литературного

 

языкаявляется

литературная

 

норма. Основная

задача

 

культуры

речи –

изучение

объективных

языковых

норм на

всех

уровнях

языка (фонетическом,

лексическом, грамматическом).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Этический

аспект

культуры речи

предполагает

знание русского

речевого этикета, с которым связано поведение языковой личности в разных

ситуациях общения. Эффективное общение предполагает соответствие этики

общения представлениям о ней участников общения.

 

 

 

 

 

Речевой

 

этикет -

 

система

устойчивых

формул

общения,

предписываемых

обществом

для

 

установления

речевого

кон

собеседников,

 

поддержания

общения

в

 

избранной

тональн

соответственно их социальных ролям и левым позициям относительно друг

7Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева.- М.: Советская энциклопедия, 1990. - С.247.

8Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. – М.: Издательская группа НОРМА – ИНФРА. - М., 1998. - С. 16.

28

друга, взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке.9 Сравните, например, формы обращения в коллективе между руководителем и

сотрудниками,

с

одной

стороны, и между сотрудниками,

с

другой, или

формы обращения преподавателя к студентам и студентов друг к другу.

 

 

Основные

функции речевого этикета – контактоустанавливающая

и функция ориентации на адресат. В ситуациях обращения,

привлечения

внимания,

приветствия,

прощания,

благодарности, поздравления, совета,

приглашения, извинения, сочувствия, комплимента и т. д. используются

устойчивые речевые

формулы,

выражающие доброжелательное,

вежливое

отношение говорящего к партнеру.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коммуникативный

аспект

предполагает разумное использование

языка

для

выполнения

разных

коммуникативных

задач в

разных сферах

общения. Одно

дело наука, другое -

разговорная

бытовая

речь.

Каждая

сфера общения в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые

ставятся перед ней, предъявляет к языку свои требования.

С. И. Ожегов

писал:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

умение правильно,

точно

 

и

«Высокая

 

культура

речи–

это

 

 

выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью

называется

,та в

которой соблюдаются

нормы

 

 

 

современного

литературного языка… Но культура речи заключается не тольков

следовании нормам языка. Она заключается еще

и в

умении

 

найти

не

только

точное

средство для

выражения

своей

мысли, но

и наиболее

доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое

подходящее

для

данного

 

случая) и,

следовательно,

стилистически

оправданное»10. Поэтому

невозможно говорить в коммуникативном плане о

культуре владения языком вообще. Речь должна идти о культуре владения

функциональными

 

разновидностями

 

языка.

То,

что

хорошо

в

одной

функциональной разновидности языка,

совершенно неприемлемо в другой.

Вряд ли вы скажете своему декану: «Голубушка, я вас впихну в своё авто и

подброшу до дома», а вот с приятелем вполневозможно употребить

выделенные слова.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Принцип коммуникативной

целесообразности -

это соответствие

языковых форм условиям и целям общения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если

норма

одинакова

для всех

членов языкового

коллектива,

то

коммуникативная

целесообразность

 

зависит

от

функционального

стиля,

социальных

различий,

от

коммуникативных

задач

и

целей.

Знание

речевых

 

норм

и соблюдение

принципа

коммуникативной

целесообразности является основой культуры речи человека.

 

 

 

 

 

 

Б. Н. Головин

определяет

 

культуру речи

 

по

 

набору

ее

коммуникативных

качеств. Под

коммуникативными

качествами

речи

9Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева.- М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 413.

10Ожегов С. И. О нормах словоупотребления. Предисловие к кн.: Правильность русской речи: Словарь-справочник. М., 1965. // Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.,1974.

29

понимаются свойства речи, выявляющие взаимосвязь речи с неречевыми структурами и создающиеся единицами разных языковых уровней в их

взаимодействии11.

К неречевым структурам отнесен сам

язык как

устройство, порождающее

речь,

а

также

мышление, сознание,

действительность,

человек –

адресат

речи,

условия

общения. Учет

этих

неречевых факторов определяет такие структурные и функциональные качества культуры речи, как богатство, правильность и чистота (последние

два качества

составляют

основу нормативного компонента), точность,

логичность, выразительность, образность, доступность, действенность и

уместность.

Соотношение

данных качеств представлено в следующей

схеме.12

 

 

Коммуникативные качества речи

 

 

Структурные качества

 

 

Функциональные качества

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

речь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Богатство

 

 

 

Выразительность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уместность

 

сознание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

речь

 

 

 

 

 

 

 

речь

 

 

 

 

 

Чистота

 

 

 

Доступность

 

 

 

 

язык

 

 

 

 

 

 

Ясность

 

мышление

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Правильность

 

 

Логичность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Точность

 

 

 

речь

мышление

действительность

Понятие «функциональные разновидности языка» не совпадает с понятием «функциональные стили речи» (см. тему 5). Типологию

11В. В. Соколова. Культура речи и культура общения. – М., 1995. – С. 52.

12В. В. Соколова. Культура речи и культура общения. – М., 1995.

30

функциональных разновидностей языка предложил Д. Н. Шмелев13, который выделяет: разговорную речь, язык художественной литературы и

функциональные стили

официально-деловой

 

 

научный

публицистический.

Языковая политика -

это совокупность принципов и практических

мероприятий

по решению

 

языковых проблем в государстве. Языковая

политика – сознательное

воздействие общества на язык. Нормализаторская

деятельность

ученых,

создание

нормативных словарей и

справочников,

грамматик и

учебников по

русскому

языку – это реализация

языковой

политики государства.

 

 

 

 

 

 

Современная

культура

речи – это теоретическая

и

практическая

дисциплина,

обобщающая

достижения

и выводы истории

литературного

языка, грамматики и стилистики и других разделовязыкознания с целью воздействия на языковую практику.

Контрольные вопросы и задания

1.Дайте определение культуры речи по Энциклопедическому словарю и из учебника «Культура речи». Сопоставьте эти два определения, найдите общие признаки.

2.Какие три аспекта культуры речи выделены в качестве ведущих?

3.Приведите примеры нарушения норм на разных уровнях языка.

4.Приведите примеры использования речевого этикета в учебной

деятельности. Примерами из жизни докажите, что этикет – явление а) социальное, б) историческое, в) национальное.

5.Подготовьте дома высказывание на любую из предложенных тем: а) Истинная вежливость – в благожелательном отношении к людям (ЖанЖак Руссо);

б) Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой лик (Гёте); в) Не надо запоминать сотни правил, а запомнить одно– необходимость уважать других (Д.С. Лихачев).

6.Как вы поступите в следующих ситуациях?

а)

в автобусе много народу, вам девушка острым каблучком наступила на

ногу. Ваша словесная реакция;

б)

преподаватель вошел в аудиторию, у него нет стула или стул стоит на

столе. Как вы поступите?

в)

вы идёте по улице, лежит на снегу человек. Ваша реакция?

г)

вам надо обратиться к незнакомому человеку в незнакомом городе, чтобы

узнать, где находится железнодорожный вокзал. Какие речевые формулы вы будете использовать?

13 Д. Н. Шмелев. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.