КОДЕКС ЕТИКИ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ
.pdfКОДЕКС ЕТИКИ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ
Затвердженим текстом Кодексу етики професійних бухгалтерів МФБ вважається текст, опублікований англійською мовою.
З метою досягнення максимально широкого охоплення аудиторії та зворотного зв’язку МФБ заохочує репродукування цього видання у будь-якому форматі.
Автори або видавці не несуть ніякої відповідальності за втрати, понесені будь-якою особою, що діяла або утримувалася від дії внаслідок будь-якого матеріалу, вміщеного в цьому виданні.
Авторське право на це видання від листопада 2001 року має Міжнародна федерація бухгалтерів. Усі права застережено. Жодну частину цього видання не може бути відтворено чи використано в будь-якій формі повністю або частково із застосуванням електронних, механічних чи інших засобів, відомих нині або таких, які будуть винайдені в майбутньому, в тому числі фотокопіювання та магнітофонний запис або будь-які інші системи збереження та відтворення інформації, без попереднього дозволу Міжнародної федерації бухгалтерів.
ISBN: 1-887464-79-4
581
КОДЕКС ЕТИКИ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ
ЗМІСТ
Сторінка
КОМІТЕТ З ЕТИКИ МФБ. ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ............................................…...............619 КОДЕКС ЕТИКИ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ…………………………….......................620
ПОЛОЖЕННЯ ПРО ПОЛІТИКУ КОМІТЕТУ : |
|
ПЕРЕДМОВА ДО ЕТИЧНИХ ВИМОГ (НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ –ЧЛЕНА МФБ) |
........700 |
УПРОВАДЖЕННЯ ЕТИЧНИХ ВИМОГ ТА СПОСТЕРЕЖЕННЯ
ЗА ЇХ ДОТРИМАННЯМ……………………………………………………………………703
Додаткову інформацію про Комітет з етики, останні події, а також проекти ще не затверджених стандартів чи положень можна знайти на веб-сторінці Комітету: http://www.ifac.org/Ethics/index.tmpl.
З травня 2000 р. Комітет МФБ перейменовано на Раду МФБ.
582
Комітет з етики МФБ. Технічне завдання
Комітет з етики МФБ звітує Раді МФБ. Він консультується з Радою МФБ і надає їй консультації з усіх аспектів етичних питань, а також розробляє відповідні рекомендації з цих питань для остаточного ухвалення Радою МФБ. Комітет також активно сприяє поширенню належної етичної практики серед організацій – членів МФБ та серед широкого загалу.
Комітет досягає своїх цілей шляхом:
•планування проведення робочих сесій у відповідних місцях та включення семінарів / консультацій з організаціями країн, у яких відбуваються такі сесії, з відповідних питань;
•організації, за власним рішенням, Етичних форумів з метою розширення обговорення; намагання координувати таку діяльність з іншими заходами, у яких беруть участь члени МФБ;
•забезпечення обговорення всіх пропонованих рекомендацій, так само як і інших документів МФБ, що потребують обговорення, протягом відповідного періоду; Комітет може видавати проекти документів для обговорення в межах власних повноважень, але він може (за потреби) звертатися з проханням до певних осіб або організацій викласти їхій власний погляд до того, як документ винесено на обговорення;
•регулярних публікацій з питань етики в IFAC News (Новини МФБ), у журналах організацій-членів та інших засобах масової інформації.
При поданні своїх рекомендацій до Ради МФБ Комітет пояснює результати процесу обговорення, а також наводить будь-яку іншу інформацію, яка може допомогти Раді МФБ у прийнятті нею свого рішення. Жоден проект документа не виноситься на обговорення і жодна пропозиція щодо перегляду або публікації рекомендацій з етики або інші пов’язані питання не подаються на розгляд Ради МФБ, доки вони не будуть ухвалені щонайменше трьома четвертими голосів членів Комітету.
583
Липень 1996 р.
Переглянутий у січні 1998 р. та в листопаді 2001 р.
КОДЕКС ЕТИКИ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ
ЗМІСТ
Параграф
ВИЗНАЧЕННЯ
ВСТУП………………………………………...........................................................……....1
ІНТЕРЕСИ ГРОМАДСЬКОСТІ.……….…...............................................................………......9
ЦІЛІ………………………………………………………………………………….……14
ЗАСАДНИЧІ ПРИНЦИПИ……………….........................................................……..............15
КОДЕКС……………………………………………………………………………...……17
ЧАСТИНА А. (СТОСУЄТЬСЯ ВСІХ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ)
1.ДОБРОЧЕСНІСТЬ ТА ОБ’ЄКТИВНІСТЬ ...........................................................…….........1.1
2.РОЗВ’ЯЗАННЯ ЕТИЧНИХ КОНФЛІКТІВ........................................................………........2.1
3.ПРОФЕСІЙНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ ...................................................................………...3.1
4.КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ.......................................................................................…….......4.1
5.ПОДАТКОВА ПРАКТИКА..................................................................................……......5.1
6.МІЖНАРОДНА ДІЯЛЬНІСТЬ.............................................................................…….......6.1
7.ОПРИЛЮДНЕННЯ ІНФОРМАЦІЇ.........................................................................………..7.1
ЧАСТИНА Б. (СТОСУЄТЬСЯ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ-ПРАКТИКІВ)
8.НЕЗАЛЕЖНІСТЬ …………………………………………........................……..............8.1
9.ПРОФЕСІЙНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ ТА ОБОВ’ЯЗКИ У ЗВ’ЯЗКУ ІЗ ЗАЛУЧЕННЯМ ОСІБ, ЯКІ НЕ Є
БУХГАЛТЕРАМИ ……………………………………………………………………….9.1
10.ГОНОРАР ТА КОМІСІЙНА ВИНАГОРОДА…..………………………………………...10.1
11.ДІЯЛЬНІСТЬ, НЕСУМІСНА З БУХГАЛТЕРСЬКОЮ ПРАКТИКОЮ………........…............11.1
12.ПЛАТІЖНІ ЗАСОБИ КЛІЄНТІВ……….................................................................…...12.1
13.СТОСУНКИ З ІНШИМИ ПРОФЕСІЙНИМИ БУХГАЛТЕРАМИ-ПРАКТИКАМИ.………….13.1
14.РЕКЛАМА ТА ПРОПОНУВАННЯ ПОСЛУГ…………………………………………….14.1
584
ЧАСТИНА В. (СТОСУЄТЬСЯ ШТАТНИХ ПРОФЕСІЙНИХ БУХГАЛТЕРІВ )
15.КОНФЛІКТ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ З ДОТРИМАННЯ ЛОЯЛЬНОСТІ……………………….…….15.1
16.ПІДТРИМКА КОЛЕГ……..........................................................................……...........16.1
17.ПРОФЕСІЙНА КОМПЕТЕНТНІСТЬ……………………………………………………17.1
18.ПОДАННЯ ІНФОРМАЦІЇ……………………………………………………………..18.1
585
Визначення
У цьому Кодексі етики професійних бухгалтерів наведені далі терміни виділяються напівжирним шрифтом, якщо вони зустрічаються в тексті вперше; ці терміни мають такі значення:
Реклама (Advertising)
Клієнт з аудиту (Audit client)
Клієнт з |
(Assurance |
надання |
client) |
впевненості |
(Assurance |
Завдання з |
|
надання |
engagement) |
впевненості |
|
Надання громадськості інформації щодо послуг або кваліфікації професійних бухгалтерів-практиків для забезпечення професійного бізнесу
Суб’єкт господарювання, стосовно якого фірма виконує завдання з аудиторської перевірки. Якщо клієнт з аудиту – зареєстрований на біржі суб’єкт господарювання, до його складу завжди входять зв’язані суб’єкти господарювання
Суб’єкт господарювання, стосовно якого фірма виконує завдання з надання впевненості
Завдання, що виконується для надання:
а) високого рівня впевненості в тому, що предмет перевірки відповідає в усіх суттєвих аспектах визначеним прийнятним критеріям;
б) помірного рівня впевненості в тому, що предмет перевірки викликає довіру (вірогідний) за таких обставин.
Це означатиме виконання завдання відповідно до Міжнародних стандартів завдань з надання впевненості, виданих Комітетом з міжнародної практики аудиту, або до конкретних стандартів завдань з надання впевненості, виданих Комітетом з міжнародної практики аудиту, наприклад, з аудиторської перевірки або огляду фінансових звітів відповідно до Міжнародних стандартів аудиту
Група з надання |
(Assurance |
а) усі професіонали, що беруть участь у завданні з |
|||
впевненості |
team) |
надання впевненості; |
|
|
|
|
|
б) усі інші працівники фірми, які можуть |
|||
|
|
безпосередньо впливати на результат завдання з |
|||
|
|
надання впевненості, у тому числі працівники, які: |
|||
|
|
• надають |
рекомендації |
щодо |
компенсації |
|
|
партнерові з завдань з надання впевненості |
|||
|
|
або здійснюють прямий нагляд, управління |
|||
|
|
чи контроль діяльність за таким партнером |
|||
|
|
у зв’язку з виконанням завдання з надання |
|||
|
|
впевненості. Для досягнення цілей завдання |
|||
|
|
з надання впевненості до складу групи |
|||
|
|
входять також усі працівники на всіх |
|||
|
|
послідовно вищих рівнях після старшого |
|||
|
|
партнера |
із завдання |
до |
президента |
|
|
(директора) компанії; |
|
|
|
|
|
• надають консультації стосовно конкретних |
|||
|
|
технічних чи галузевих проблем, операцій |
|||
|
|
чи подій при виконанні завдання з надання |
|||
|
|
впевненості; |
|
|
586
|
|
• здійснюють контроль якості при виконанні |
||||
|
|
|
завдання з надання впевненості; |
|
||
|
|
в) працюють у фірмі мережі, та, з погляду клієнта з |
||||
|
|
аудиту, можуть безпосередньо впливати на |
||||
|
|
результат завдання з надання впевненості |
|
|||
Завдання з |
(Audit |
Завдання з надання впевненості забезпечує високий |
||||
аудиту |
engagement) |
рівень упевненості в тому, що фінансові звіти не |
||||
|
|
містять суттєвих викривлень, наприклад, завдання |
||||
|
|
відповідно до Міжнародних стандартів аудиту. Воно |
||||
|
|
охоплює |
також |
“обов’язковий |
аудит”, |
який |
|
|
виконується згідно з вимогами національного |
||||
|
|
законодавства чи інших нормативних актів |
|
|||
Рахунок клієнта |
(Client |
Будь-який банківський рахунок, який |
|
|
||
|
Account) |
використовується лише для банківського |
|
|||
|
|
обслуговування платіжних засобів клієнтів |
|
|||
Платіжні |
(Clients’ |
Будь-які платіжні засоби (у тому числі розпорядчі |
||||
засоби клієнтів |
Monies) |
документи, наприклад, переказні векселі, прості |
||||
|
|
векселі, а також розпорядчі документи, що їх можна |
||||
|
|
конвертувати в |
гроші, наприклад, облігації |
на |
||
|
|
пред’явника), отримані професійним бухгалтером- |
||||
|
|
практиком для зберігання або оплати згідно з |
||||
|
|
вказівкою особи, від якої (чи від імені якої) їх |
||||
|
(Close family) |
отримано |
|
|
|
|
Близький родич |
Батько (мати), матеріально незалежна дитина або |
|||||
|
|
рідний брат (рідна сестра) |
|
|
||
Прямий |
(Direct |
Фінансовий інтерес, який: |
|
|
||
фінансовий |
financial |
• безпосередньо належить або підконтрольний особі |
||||
інтерес |
interest) |
чи суб’єктові |
господарювання |
(включаючи |
тих, |
якими інші керують на дискреційній основі);
•належить на засадах отримання вигід шляхом використання механізму колективних інвестицій, взаємного фонду, пайового інвестиційного фонду чи подібного проміжного механізму, що його контролює особа чи суб’єкт господарювання
Директори та |
(Directors |
Особи, яким довірено управління суб’єктом |
|||
посадові особи |
and officers) |
господарювання, незалежно від назв посади, які |
|||
|
|
можуть бути різними в різних країнах |
|
||
Найманий |
(Employed |
Професійний бухгалтер, який працює за наймом у |
|||
професійний |
professional |
промисловості, торгівлі, державному секторі чи освіті |
|||
бухгалтер |
accountant) |
|
|
|
|
Теперішній |
(Existing |
Професійний бухгалтер-практик, який наразі обіймає |
|||
бухгалтер |
accountant) |
посаду аудитора або надає клієнтові послуги з |
|
||
|
|
бухгалтерського обліку, оподаткування, консалтингу |
|||
|
(Financial |
чи подібні професійні послуги |
|
||
Фінансовий |
Частка участі в акціонерному капіталі або інших |
||||
інтерес |
interest) |
цінних паперах, боргових зобов’язаннях, позиках чи |
|||
|
|
інших |
боргових |
інструментах |
суб’єкта |
|
|
господарювання, у тому числі правах та зобов’язаннях |
|||
|
|
|
587 |
|
|
|
|
з придбання такого інтересу та похідних інструментів, |
||||||
|
(Firm) |
безпосередньо пов’язаних із цим інтересом |
||||||
Фірма |
а) |
одноосібний |
професійний |
бухгалтер-практик, |
||||
|
|
|
партнерство |
чи |
корпорація |
професійних |
||
|
|
|
бухгалтерів; |
|
|
|
|
|
|
|
б) |
суб’єкт господарювання, який контролює такі |
|||||
|
|
|
сторони; |
|
|
|
|
|
|
|
в) суб’єкт господарювання, якого контролюють такі |
||||||
|
(Immediate |
|
сторони |
|
|
|
|
|
Найближчий |
Чоловік (дружина) чи утриманці |
|
|
|||||
родич |
family) |
|
|
|
|
|
|
|
Незалежність |
(Independenc |
Незалежність – це: |
|
|
|
|
||
|
e) |
а) незалежність думки – |
така спрямованість думок, яка |
|||||
|
|
|
дає можливість надати висновок без будь-якого |
|||||
|
|
|
впливу, який може ставити під загрозу професійне |
|||||
|
|
|
судження, і діяти чесно, з об’єктивністю та |
|||||
|
|
|
професійнимскептицизмом; |
|
|
|||
|
|
б) незалежність поведінки – уникнення фактів та |
||||||
|
|
|
обставин, настільки суттєвих, що розсудлива та |
|||||
|
|
|
поінформована третя сторона, знаючи всю відповідну |
|||||
|
|
|
інформацію, у тому числі застосовані застережні |
|||||
|
|
|
заходи, обґрунтовано дійшла б висновку, що чесність, |
|||||
|
|
|
об’єктивність чи професійний скептицизм фірми, |
|||||
|
|
|
члена групи з надання впевненості перебувають під |
|||||
|
|
|
загрозою |
|
|
|
|
|
Непрямий |
(Indirect |
Фінансовий інтерес, який реалізується шляхом |
||||||
фінансовий |
financial |
отримання вигід за допомогою використання |
||||||
інтерес |
interest) |
механізму колективних інвестицій, взаємного фонду, |
||||||
|
|
пайового інвестиційного фонду чи подібного |
||||||
|
|
проміжного |
механізму, |
який |
не |
контролюється |
||
|
|
особою чи суб’єктом господарювання |
|
|||||
Старший |
(Lead |
У зв’язку з аудитом – партнер, відповідальний за |
||||||
партнер із |
engagement |
підписання висновків про консолідовані фінансові |
||||||
завдання |
partner) |
звіти клієнта з аудиту та, якщо доцільно, партнер, |
||||||
|
|
відповідальний за підписання висновків стосовно |
||||||
|
|
будь-якого суб’єкта господарювання, фінансові звіти |
||||||
|
|
якого входять до складу консолідованих фінансових |
||||||
|
|
звітів і про які надається окремий самостійний |
||||||
|
|
висновок. Якщо консолідованих фінансових звітів не |
||||||
|
|
складають, |
то старшим партнером із завдання буде |
|||||
|
|
партнер, відповідальний за підписання висновків про |
||||||
|
|
фінансові звіти |
|
|
|
|
||
Зареєстрований |
(Listed entity) |
Суб’єкт господарювання, чиї акції, акціонерний |
||||||
на біржі суб’єкт |
|
капітал чи боргові цінні папери котируються чи |
||||||
господарюванн |
|
зареєстровані на офіційно визнаній фондовій біржі чи |
||||||
я |
|
операції з якими здійснюються за нормативними |
||||||
|
|
актами офіційно визнаної фондової біржі або |
||||||
|
|
еквівалентного органу |
|
|
|
588
Фірма мережі |
(Network |
Суб’єкт господарювання, який перебуває під |
|
firm) |
загальним контролем, у власності чи під управлінням |
|
|
фірми або суб’єкта господарювання, якого розсудлива |
|
|
та поінформована третя сторона, знаючи всю відповідну |
|
|
інформацію, обґрунтовано вважатиме частиною фірми – у |
|
|
межахкраїничиіншихкраїн |
Об’єктивність |
(Objectivity) |
Поєднання неупередженості, інтелектуальної чесності |
|
|
та відсутності конфлікту інтересів |
Офіс |
(Office) |
Окрема підгрупа, організована за географічними |
|
|
ознаками чи за напрямами діяльності |
Практика |
(Practice) |
Професійні послуги, що їх надають громадськості |
|
|
одноосібний професійний бухгалтер-практик, |
|
|
партнерство чи корпорація професійних бухгалтерів |
Професійний |
(Professional |
Особи, які є суб’єктами професійної бухгалтерської |
бухгалтер |
accountant) |
практики (зокрема, самостійні професійні бухгалтери- |
|
|
практики, товариства чи корпоративні об’єднання), |
|
|
зайняті у промисловості, торгівлі, державному секторі |
|
|
чи в освіті і є членами організації – члена МФБ |
Професійний |
(Professional |
Кожен партнер або особа, що обіймає посаду, |
бухгалтер- |
accountant in |
аналогічну посаді партнера, а також кожен працівник, |
практик |
public |
який надає професійні послуги клієнтові, незалежно від |
|
practice) |
класифікації їхніх обов’язків (наприклад, аудиторська |
|
|
перевірка, оподаткування чи консалтинг) та професійні |
|
|
бухгалтери-практики, які мають управлінські обов’язки. |
|
|
Цей термін також уживається щодо фірми професійних |
|
|
бухгалтерів-практиків |
Професійні |
(Professional |
Будь-які послуги, що потребують бухгалтерських (чи |
послуги |
services) |
пов’язаних з обліком) навичок і виконуються |
|
|
професійним бухгалтером (включаючи послуги з |
|
|
бухгалтерського обліку, аудиту, оподаткування, |
|
|
консалтингу з менеджменту та фінансового |
|
|
менеджменту) |
Оприлюднення |
(Publicity) |
Інформування громадськості про факти, які |
інформації |
|
стосуються професійного бухгалтера, але не |
|
|
призначені для навмисної реклами професійних послуг |
|
|
цього бухгалтера |
Залучений |
(Receiving |
Професійний бухгалтер-практик, якому теперішній |
бухгалтер |
accountant) |
бухгалтер (чи клієнт теперішнього бухгалтера) |
|
|
передали завдання з аудиторської перевірки, |
|
|
бухгалтерського обліку, оподаткування, консалтингу |
|
|
чи подібні доручення або з яким консультуються задля |
|
|
задоволення потреб клієнта |
589
Зв’язаний |
(Related |
Суб’єкт господарювання, що має будь-які з таких |
|||||
суб’єкт |
entity) |
відносин з клієнтом: |
|
|
|
||
господарюванн |
|
а) |
суб’єкт господарювання, який має прямий чи |
||||
я |
|
|
непрямий контроль над клієнтом за умови |
||||
|
|
|
суттєвості |
клієнта |
для |
такого |
суб’єкта |
|
|
|
господарювання; |
|
|
|
|
|
|
б) |
суб’єкт господарювання, який має прямий |
||||
|
|
|
фінансовий інтерес у компанії-клієнті за умови, що |
||||
|
|
|
такий суб’єкт господарювання має значний вплив |
||||
|
|
|
на компанію-клієнта, а інтерес у компанії-клієнті є |
||||
|
|
|
суттєвим для такого суб’єкта господарювання; |
||||
|
|
в) суб’єкт господарювання, над яким компанія-клієнт |
|||||
|
|
|
має прямий чи непрямий контроль; |
|
|||
|
|
г) суб’єкт господарювання, у якому компанія-клієнт |
|||||
|
|
|
або суб’єкт господарювання, зв’язаний з клієнтом, |
||||
|
|
|
вище зазначеним у підпункті в), має прямий |
||||
|
|
|
фінансовий інтерес, що дає йому значний вплив на |
||||
|
|
|
такий суб’єкт господарювання, а інтерес є |
||||
|
|
|
суттєвим для клієнта та зв’язаного з ним суб’єкта |
||||
|
|
|
господарювання, зазначеного в підпункті в); |
||||
|
|
ґ) суб’єкт господарювання під спільним контролем із |
|||||
|
|
|
клієнтом (далі – “суб’єкт господарювання одного |
||||
|
|
|
ієрархічного рівня”) за умови, що суб’єкт |
||||
|
|
|
господарювання одного ієрархічного рівня та |
||||
|
|
|
клієнт є суттєвими для суб’єкта господарювання, |
||||
|
|
|
що контролює як клієнта, так і суб’єкт |
||||
|
|
|
господарювання одного ієрархічного рівня |
|
|||
Пропонування |
(Solicitation) |
Звернення до потенційного клієнта з метою |
|||||
послуг |
|
пропонування професійних послуг |
|
|
590