- •Сканирование:
- •Предисловие
- •8 В. Г. Белинский об эмоциональном тоне лирической поэзии Об одном открытии Белинского
- •Мировоззрение, ставшее эмоцией
- •Эмоциональный тон и художественная система поэта
- •Единство тона и эмоциональная палитра лирика
- •Слово в лирике и эмоциональный тон
- •Примечания
- •25 Некоторые предпосылки изучения образа автора в лирической поэзии (Понимание лирики как системы)
- •Примечания
- •О соотношении понятий «автор», «характер» и основной эмоциональный тон»
- •Примечания
- •К дискуссии о комедии а. С: грибоедова «горе от ума»
- •Примечания
- •Итоги и перспективы изучения проблемы автора
- •Примечания
- •67 Субъектная структура стихотворения баратынского «последний поэт» (к вопросу о соотношении лирики Баратынского и Пушкина)
- •Примечания
- •История и теория в книге о лирике
- •Примечания
- •Авторское сознание в лирической системе » и.И. Козлова (Из истории русского романтизма)
- •Примечание
- •107 Лирический герой некрасова в «записках из подполья» достоевского
- •Примечания
- •О родовой природе стихотворения a. Блока « на железной дороге»
- •О целостности литературного произведения
- •1. Субъектная организация и сюжет
- •2. Автор и читатель
- •Примечания
- •Из наблюдении над терминологией м. М.Бахтина
- •Примечания
- •К методике анализа слова и сюжета в лирическом стихотворении
- •Примечания
- •Творческий метод и субъектная организация произведения
- •Примечания
- •Проблема автора в художественной прозе ф. М. Достоевского
- •Примечания
- •160 Кризис жанрового мышления и лирическая система (о поэзии м. Н. Муравьева)
- •Примечания
- •171 Целостность литературного пр1)изведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов
- •I. Предварительные замечания
- •II. Словарь
- •Примечания
- •Проблема личности в реалистической лирике Памяти Александра Мироновича Гаркави
- •Примечания
- •Примечания
- •Принципы анализа художественного произведения и построение единой системы литературоведческих понятий
- •Примечания
Примечания
Впервые: Жанр и композиция литературного произведения. Калининград, 1980. С. 3 — 12.
1. Муравьев М. Н. Стихотворения. Л., 1967. С. 137. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте.
2. Ср.: «Время становится формой восприятия мира. а не объективным фактом» (Гуковский Гр. Очерки русской литературы XVIII века. Л, 1938. С. 283).
3. О роли личного начала в поэзии Муравьева см.: Кулакова Л. Поэзия М. Н. Муравьева // Муравьев М. Н. Указ. соч. С. 37.
4. Сосредоточенность субъекта сознания на себе становится порой у Муравьева источником поразительных для рационалистического века художественных открытий. См. в стихотворении «Ночь»: «Уже смыкаются зениц усталых круги. ...Я преселяюся во темну область сна. Уже язык тяжел и косен становится. Еще кидаю взор — и все бежит и тьмится» (с. 160). Метод психологического анализа еще рационалистичен: процесс расчленен, и изображение его упорядочено. Но материал — постепенное угасание сознания — необычен. Ср.: «Переходный характер лирики Муравьева выражается не только в том, что он начал с классицистических басен и од и пришел к сентиментальной поэзии, но и в том, что даже поздние его произведения в той или иной степени отличаются рассудочностью» (Орлов П. А. Русский сентиментализм. М., 1977. С. 109).
5. О жанрах в лирической системе Муравьева см.: Гуковский Гр. Указ. соч. С. 295 — 297; Кулакова Л. Указ. соч. С. 29, 30, 47.
171 Целостность литературного пр1)изведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов
I. Предварительные замечания
Важнейший показатель зрелости науки — ее стремление к самопознанию, постоянная потребность в новом и все более точном определении своего предмета, задач, методов, и понятийно-терминологического аппарата. Всем, кто внимательно следит за развитием нашей литературной науки в течение последних десятилетий, бросается в глаза повышение ее теоретического уровня, одним из проявлений которого следует считать введение новых понятий, пересмотр содержания традиционных, обогащение и уточнение терминологии.
Есть тут, однако, один момент, который, при всей своей важности, не привлекает к себе должного внимания. Мы имеем в виду установление связи между понятиями, выяснение отношений между ними. Понимание литературного произведения как целостности не находит, таким образом, логического продолжения в понятийно-терминологической сфере: отдельные понятия и их группы во многом существуют для литературоведа сами по себе, не образуя системы. Это легко обнаруживается при обращении к справочным изданиям разного уровня и типа — от Краткой литературной энциклопедии до литературоведческих словарей. Налицо, следовательно, несоответствие объекта — литературного произведения, важнейшим свойством которого является целостность, и метода изучения: совокупность понятий целостностью (системностью) не обладает.
Очевидно, что преодоление этого разрыва должно иметь своей основой углубленное понимание самой целостности литературного произведения. Последнее предполагает дифференциацию уровней эстетического феномена и установление многоразличных связей между ними. Иными словами, невыявленность целостности понятийно-терминологического аппарата имеет своим источником недостаточную разработанность самого понятия целостности применительно к художественному произведению. Уязвимость терминологии есть отражение и порождение слабостей и просчетов в построении самой теории объекта. Правда, первая (терминология) обладает и известной степенью самостоятельности, и, следовательно, состояние терминологии может оказывать обратное воздействие на уровень порождающей ее теории.
172
В течение ряда лет мы с группой сотрудников сначала в Борисоглебске, а затем в Ижевске работали над системным пониманием литературного произведения, получившим устоявшееся, хотя и не совсем точное название «теории автора» («проблемы автора»). Основные принципы этой работы были изложены нами в статье «Итоги и перспективы изучения проблемы автора»1, а результаты представлены в ряде монографий и коллективных сборников2. При всем разнообразии материала этим исследованиям присуще единство подхода и — в тенденции — единство терминологии. О достигнутом до сих пор уровне понятийно-терминологического единства можно, до известной степени судить по экспериментальному словарю литературоведческих терминов, введением к которому являются настоящие замечания.
Термины, включенные в словарь, могут быть разбиты на две группы. К первой относятся термины, специфичные для теории автора (например «субъектная, организация», «поэтическое многоголосье»). Ко второй относится традиционно-литературоведческая терминология, по-новому интерпретированная.
Принципиально важной для словаря является связь всех входящих в него терминов-понятий, имеющая иерархический характер. В основу, системы понятий положены неопределяемые понятия субъекта и объекта. Над последними надстраиваются понятия субъекта речи и субъекта сознания, первичного и вторичного субъектов речи, точки зрения, субъектной организации, и с их помощью определяются или описываются все остальные — вплоть до таких, как сюжет, литературный род и реализм.
С экспериментальным характером словаря связана его неполнота. За пределами словаря остались многие литературоведческие понятия, которые пока еще не удалось интерпретировать с помощью предложенного нами подхода. Впрочем; мы полагаем, что по мере развития теории степень этой неполноты будет понижаться и словарь можно будет дополнить и расширить. На данной стадии работы представляется важным показать принципиальную возможность словаря литературоведческих терминов, в котором нашло бы последовательное отражение понимание литературного произведения как целостности.
В заключение — несколько необходимых технические пояснений.
1. Слово или словосочетание, выносимое в заглавие словарной статьи, печатается полужирным шрифтом.
173
2. В тексте статьи оно дается сокращенно с помощью прописных букв. Например, вместо «вторичный субъект речи» пишется ВСР.
3. Все термины, встречающиеся в данной словарной статьи разъясняемые в других статьях, печатаются курсивом.