- •Стилістика ділового мовлення та редагування службових документів
- •Пояснювальна записка
- •Вступ Тема 1. Мова – суспільне явище. Роль мови в діловому спілкуванні
- •Тема 2. Стильове багатство української мови
- •Тема 3. Особливості використання синонімів
- •Тема 2. Стилістичне забарвлення слова
- •Тема 3. Фразеологічні засоби стилістики. Фразеологізми ділової мови. Вживання фразеологічних зворотів у документах
- •Тема 4. Лексикографія
- •Тема 5. Узагальнення знань з теми Запитання:
- •Морфологічні засоби стилістики
- •Тема 1. Особливості утворення іменників – назв осіб за професією. Кличний відмінок іменників
- •Тема 2. Синонімія прикметників і непрямих відмінків іменника
- •Тема 3. Сполучення числівника з іменником. Відмінювання складних та складених числівників
- •Тема 4.Вживання зворотного і присвійних займенників
- •Тема 5. Творення і вживання дієприслівників
- •Синтаксичні засоби стилістики
- •Тема 1. Просте речення
- •Тема 2. Стилістична роль однорідних членів речення
- •Тема 3. Стилістичні особливості окремих синтаксичних категорій
- •Тема 4. Складне речення. Введення в текст прямої мови. Заміна прямої мови непрямою
- •Редагування службових документів
- •Тема 1 письмові та усні форми ділової інформації
- •Синтаксис усного й писемного ділового мовлення
- •Неправильно правильно
- •Узгодження присудка з підметом
- •Тема 2. Логічні основи редагування
- •Логічні помилки
- •Завод не виконав план
- •Тема 3. Правка тексту
- •Тема 4. Редагування таблиць
- •Тема 5. Правила оформлення документів
- •Тема 6. Особливості текстів українською мовою
- •Композиційні особливості документів
- •Тема 1. Способи викладу матеріалу в документі
- •Заголовок до тексту
- •Адресат
- •Гриф затвердження
- •Резолюція
- •Тема 2. Співвідносність частин документа
- •Тема 3. Культура мовлення
Тема 2. Стильове багатство української мови
Студент повинен знати:
стилі української мови;
вміти:
правильно визначати стиль мовлення.
Завдання:
Запишіть основні риси, що визначають художній, публіцистичний, науковий, розмовний, епістолярний та конфесійний стилі.
Дібрати приклади до кожного стилю мовлення
РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА
Волкотруб Г.Й.Стилістика ділової мови:Навч. Посіб.- К.:МАУП,2002.- с.22-29
Глущик С.В. та інші. Сучасні ділові папери: Навч. Посіб. Для вищ. Та серед. Спец.навч. закладів.- К.: А.С.К.,2000,- с.19-25
Зубков М.Г.Сучасна українська ділова мова.- Х.: Торсінг, 2005.- с. 18-26
Тема 3. Особливості використання синонімів
Студент повинен знати:
особливості використання синонімів, антонімів, паронімів, антонімів у діловому мовленні;
вміти:
знаходити й доречно використовувати у професійному мовленні синоніми, пароніми, антоніми;
користуватися різними видами словників.
Завдання
Перекладіть з російської мови (синонімічний ряд: основа- підстава)
Основы знаний. Вещественное доказательство – достатачное основание для задержания подозреваемого. Принято проект закона за основу. Налоги взымаются на основании норм Закона о добавленной стоимости. Основы законодательства о труде. На научной основе. С полным основанием. Нет оснований обвинять.
Виправте, знайшовши точніший синонім, паронім. Складіть речення, в яких виправлені вами слова були б на місці.
Комітет здатний підготувати цей документ за тиждень. У мене є зауваження змістовного характеру. Хочу вам з’ясувати причини запізнення. З особливим інтересом слухали в групі її розповідь про недільну пригоду. Інформація стане в нагоді. Проблему платежів усе одно треба вирішувати – чи теперішньому, чи майбутньому уряду. Схаракткризуйте об’єм понять: трансрорт- машина. Об’єм дисертації не повинен перевищувати 150 сторінок. Виступ виявився невдалим, однобічним.Підбір кадрів у будь-якій галузі – перша умова успіху. Обсяг відра – 10 літрів.
Перекладіть з російської мови на українську.
Он не специалист в этой области. Донецкая область. Область повышенной радиации. Боли в области печени. Область вечных снегов. Это ведь область науки. Достигнут прогресс во всех областях жизни общества.
РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА
Волкотруб Г.Й.Стилістика ділової мови:Навч. Посіб.- К.:МАУП,2002.- с.42-46
Глущик С.В. та їнші. Сучасні ділові папери: Навч. Посіб. Для вищ. Та серед. Спец. Навч. Закладів.- К.:А.С.К., 2000. –с. 45-47
Тема 2. Стилістичне забарвлення слова
Студент повинен знати:
стилістичне розшарування лексики;
особливості вживання книжної лексики
вміти:
підбирати лексику відповідно до типу і стилю мовлення
Завдання
З поданих пар словосполучень виберіть правильне і складіть з ним речення, що може бути використане в тексті документа.
Характеристика викладача – характеристика на викладача; учбовий заклад – навчальний заклад; відносини з співробітниками – взаємини зі співробітниками – стосунки із співробітниками; користуватися повагою колег – користуватися повагою серед колег – користуватися повагою в колег – мати шану в колег; винести подяку – оголосити подяку – скласти подяку; згідно штатного розпису – згідно зі штатним розкладом – згідно зі штатним розписом.
Оцініть фрагмент з огляду на відповідність ужитих мовних засобів стильовим стандартам характеристики. Відредагуйте уривок та запишіть правильний варіант.
Під час своєї роботи на нашому підприємстві Іван Васильченко показав себе відповідальним та надійним співробітником.
Пан Іван демонстрував чудові здібності до продажу та проведення аналізу витрат. Корпоративні клієнти компанії були дуже задоволені роботою Івана, бо він оперативно вирішував складні питання. Іван дуже старанно виконував свої обов’язки , продемонстрував високий рівень професіоналізму. Більш того проявив вміння керування людьми в своєму відділі, що дало нам змогу підвищити рівень продажу. Васильченко Іван являється цінним працівником з великим потенціалом на майбутнє, в яког о вірить керівництво підприємства.
РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА
Волкотруб Г.Й.Стилістика ділової мови:Навч. Посіб.- К.:МАУП,2002.-с.57-60
2. Пономарів О. Культура слова:Мовностилістичні поради: Навч. Посібник.-К.:Либідь, 2001.-240с.