- •Українська мова
- •Передмова
- •1. Програма навчальної дисципліни
- •1.1. Опис навчальної дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням»
- •1.2. Тематичний план навчальної дисципліни
- •1.3. Зміст навчальної дисципліни
- •Тема 6. Культура усного фахового спілкування
- •Тема 11. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
- •2. Тендерні аспекти спілкування
- •3. Поняття ділового спілкування
- •Завдання до самостійної роботи
- •2. Види публічного мовлення
- •3. Презентація як різновид публічного мовлення
- •Завдання до самостійної роботи
- •Питання для самоконтролю
- •2. Функції та види бесід. Стратегії поведінки під час ділової бесіди
- •1. Ретельна підготовка.
- •3. Співбесіда з роботодавцем
- •4. Етикет телефонної розмови
- •Завдання до самостійної роботи
- •Питання для самоконролю
- •Література до теми
- •3. Методичні рекомендації до індивідуальних завдань
- •Теми рефератів, презентацій
- •4. Методичні рекомендації до виконання домашньої контрольної роботи
- •Варіанти завданНя до виконання домашньої контрольної роботи Варіант і
- •1. Запишіть прізвища українською мовою. Поясніть їх правопис:
- •3. Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
- •4. Відредагуйте текст, запишіть:
- •5. Тестові завдання
- •Варіант іі
- •1. З поданими прізвищами складіть речення так, щоб вони стояли в жіночому й чоловічому роді в родовому та орудному відмінках:
- •2. Прочитайте текст. Як ви розумієте висловлювання автора про українську мову? Дайте письмову відповідь.
- •3. Прочитайте текст. Поясніть вживання великої літери. Запишіть після кожного речення в круглих дужках свої коментарі щодо вживання великої літери.
- •5. Тестові завдання
- •Варіант ііі
- •1. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі імена по батькові:
- •2. Напишіть, де потрібно, велику літеру і поясніть її вживання.
- •3. Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
- •4. Відредагуйте текст, запишіть:
- •5. Тестові завдання
- •Варіант іv
- •2. Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
- •3. Відредагуйте текст, запишіть:
- •4. Перекладіть словосполучення українською мовою. Складіть з ними речення у діловому або науковому стилі:
- •5. Тестові завдання
- •Варіант V
- •1. Провідміняйте власне прізвище, ім’я, по батькові. Провідмінайте прізвище, ім’я, по батькові своїх рідних – батьків, брата, сестри.
- •3. Відредагуйте текст, запишіть:
- •4. Від поданих слів утворіть нові слова за допомогою суфіксів - ськ (ий) або - ств (о), якщо це можливо:
- •5. Тестові завдання
- •Підсумковий контроль питання до іспиту
- •6. Список рекомендованої літератури
- •Косенко Оксана Сергіївна українська мова за професійним спрямуванням
- •811.161.2’276.11(075.8)
2. Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
ДІЛОВІ БАНКІВСЬКІ ПАПЕРИ
Важливим елементом ринкової інфраструктури є комерційні банки. їм відводиться велике значення в забезпеченні взаємозв'язку між виробниками продукції та її споживачами. Зростає кількість банківських працівників. А саме від їх фахового вміння залежать найращональніїїіі ріїлення, тактичні й стратегічні прогнози, контроль за дотриманням законодавчих норм у проведенні банківських операцій, досягнення стабільного прибутку тощо.
Для тих, хто поєднав своє життя з банківською сферою, невід'ємною частиною є культура ділового спілкування. Насамперед, це мова ділових паперів.
Згідно з Законом України «Про банки і банківську діяльність» розроблено шструкціїо, що є єдиним нормативним документом для всіх банків та установ, що проводять операції з готівкою національної та іноземної валюти, коштовностями та іншими цінностями.
Інструкція з організації емісійно-касової роботи в установах банків затверджена Постановою Правління Національного банку України № 129 від 7 липня 1994 року.
Для здійснення емісійно-касових операцій, операцій з іноземною валютою і платіжними документами в іноземній валюті та операцій з коштовностями застосовуються папери єдиної форми.
3. Відредагуйте текст, запишіть:
Варіант 1
Шановні добродії!
У відповідь на ваше звернення від ... (дата) надсилаємо вам нині діючий експортний прескурант до кожного із зразків телекомунікаційного обладнання (зокрема телефаксів).
То ж просимо повідомити, які саме зразки ви замовлятемете.
Варіант 2
Шановні панове!
Звертаємося до вас по невідкладній справі. Вибачте нас, але відповідно п. 1 нашого договора поставки ви маєте оплатити рахунок який складає 2622 гривнів. Оскільки ця проблема потребує неодміного вирішення, переконливо просимо вас повідомити дату оплати по можливості швидше. На наш погляд ви не зацікавлені у погіршенні наших партнерських відносин.
4. Перекладіть словосполучення українською мовою. Складіть з ними речення у діловому або науковому стилі:
Лицевой счёт; материально ответственное лицо; наличные деньги; материалы пришли в негодность; обратиться по адресу.
5. Тестові завдання
Знайдіть помилкові формулювання правил і вкажіть правильний варіант.
Варіант 1
Відокремлюються комою прикладки, що приєднуються за допомогою слова як і мають обставинний відтінок.
У складному безсполучниковому реченні ставиться кома, якщо однотипні частини виражають одночасність, сумісність чи послідовність дії.
У складнопідрядному реченні ставиться кома, якщо після головної частини перед сполучником підрядності або сполучним словом стоїть частка не або повторюваний сполучник сурядності.
Не відокремлюються комами означення, виражені дієприкметниками та прикметниками в позиції перед означуваним словом, коли мають додатковий обставинний відтінок.
Варіант 2
Кома не ставиться між двома питальними чи окличними реченнями — частинами складносурядного речення, з'єднаними сполучником і(й).
Виділяються комою вставні слова, що означають зв'язок думок, послідовність викладу.
Кома ставиться при відокремленому означенні, якщо воно виражене дієприкметниковим зворотом і стоїть після означуваного слова.
Кома ставиться між однорідними підрядними реченнями, з'єднаними повторюваними сполучниками сурядності.
Тире між підметом і присудком не ставиться у випадку, коли перед присудком стоїть заперечна частка НЕ.
Двокрапка ставиться перед однорідними членами речення, коли відсутнє узагальнювальне слово, але слово, якого відносяться однорідні члени, має на собі логічний наголос.