- •Українська мова
- •Передмова
- •1. Програма навчальної дисципліни
- •1.1. Опис навчальної дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням»
- •1.2. Тематичний план навчальної дисципліни
- •1.3. Зміст навчальної дисципліни
- •Тема 6. Культура усного фахового спілкування
- •Тема 11. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
- •2. Тендерні аспекти спілкування
- •3. Поняття ділового спілкування
- •Завдання до самостійної роботи
- •2. Види публічного мовлення
- •3. Презентація як різновид публічного мовлення
- •Завдання до самостійної роботи
- •Питання для самоконтролю
- •2. Функції та види бесід. Стратегії поведінки під час ділової бесіди
- •1. Ретельна підготовка.
- •3. Співбесіда з роботодавцем
- •4. Етикет телефонної розмови
- •Завдання до самостійної роботи
- •Питання для самоконролю
- •Література до теми
- •3. Методичні рекомендації до індивідуальних завдань
- •Теми рефератів, презентацій
- •4. Методичні рекомендації до виконання домашньої контрольної роботи
- •Варіанти завданНя до виконання домашньої контрольної роботи Варіант і
- •1. Запишіть прізвища українською мовою. Поясніть їх правопис:
- •3. Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
- •4. Відредагуйте текст, запишіть:
- •5. Тестові завдання
- •Варіант іі
- •1. З поданими прізвищами складіть речення так, щоб вони стояли в жіночому й чоловічому роді в родовому та орудному відмінках:
- •2. Прочитайте текст. Як ви розумієте висловлювання автора про українську мову? Дайте письмову відповідь.
- •3. Прочитайте текст. Поясніть вживання великої літери. Запишіть після кожного речення в круглих дужках свої коментарі щодо вживання великої літери.
- •5. Тестові завдання
- •Варіант ііі
- •1. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі імена по батькові:
- •2. Напишіть, де потрібно, велику літеру і поясніть її вживання.
- •3. Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
- •4. Відредагуйте текст, запишіть:
- •5. Тестові завдання
- •Варіант іv
- •2. Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
- •3. Відредагуйте текст, запишіть:
- •4. Перекладіть словосполучення українською мовою. Складіть з ними речення у діловому або науковому стилі:
- •5. Тестові завдання
- •Варіант V
- •1. Провідміняйте власне прізвище, ім’я, по батькові. Провідмінайте прізвище, ім’я, по батькові своїх рідних – батьків, брата, сестри.
- •3. Відредагуйте текст, запишіть:
- •4. Від поданих слів утворіть нові слова за допомогою суфіксів - ськ (ий) або - ств (о), якщо це можливо:
- •5. Тестові завдання
- •Підсумковий контроль питання до іспиту
- •6. Список рекомендованої літератури
- •Косенко Оксана Сергіївна українська мова за професійним спрямуванням
- •811.161.2’276.11(075.8)
Варіант V
1. Провідміняйте власне прізвище, ім’я, по батькові. Провідмінайте прізвище, ім’я, по батькові своїх рідних – батьків, брата, сестри.
Поясніть правопис розділових знаків у тексті, після кожного речення запишіть пояснення.
Словосполучення не ототожнюються ні з словом, ні з реченням. Словосполучення відрізняється від слова тим, що воно складається з двох або більше самостійних повнозначних слів, а також, на відміну від слова, словосполучення називає не тільки предмет або дію, а й ознаку предмета. Отже, словосполучення дає конкретизуючу назву явища. Речення є одиницею спілкування, а словосполучення такого значення не має. Реченням ми про щось повідомляємо, запитуємо, спонукаємо до дії, і це передається відповідною інтонацією. Словосполученням таке інтонаційне оформлення не властиве. Словосполучення виступають складовими частинами речень.
До складу словосполучення входить головне і залежне слово. Головним є те слово, від якого ставиться питання, а залежне відповідає на це питання. Залежно від того, якою частиною мови є головне слово, розрізняють такі типи словосполучень: іменникові, прикметникові, числівникові, займенникові, дієслівні, прислівникові. Не є словосполученнями фразеологізми, поєднання іменника з прийменником, складні форми слів, граматична основа речення. Не перебувають у підрядному зв’язку слова, з’єднані за допомогою сполучників сурядності. Такі поєднання називаються сполученнями слів. Головне і залежне слово у словосполученні завжди перебувають у підрядному зв’язку. Розрізняють три основні способи підрядного зв’язку: узгодження, керування, прилягання.
Речення має закінчену інтонацію і служить одиницею спілкування. Залежно від мети висловлювання всі речення поділяються на розповідні, питальні та спонукальні. Порядок розташування слів у реченні вільний. Розрізняють два типи порядку слів: прямий (звичайний) і зворотний (інверсія). На порядок слів у речення необхідно звертати увагу, коли визначаємо словосполучення у реченні, визначаємо зв’язок (сурядний чи підрядний) у словосполученнях та реченнях, який впливає на розділові знаки.
Порівнюючи синтаксис української і російської мов, можна стверджувати, що речення в обох мовах будуються майже однаково. Розділові знаки в українській мові ставляться так само, як і в російській. Також у більшості випадків словосполучення творяться однаково. Разом з тим, кожна з мов має свої особливості щодо творення словосполучень. На це необхідно звертати увагу, виконуючи переклад тексту з однієї мови на іншу.
3. Відредагуйте текст, запишіть:
Варіант 1
Вельмишановні добродії!
Ми отримали вашого листа від ... (дата), у якому ви нагадуєте про оплату рахунку.
Нам дуже шкода але у зв'язку з наявністю кількох нео-плаченних рахунків по іншому договору ми не маємо жодної змоги у найближчий час оплатити ваш рахунок. Оплата буде здійснюватися при першій ж можливості. Повідомимо про це неодмінно.
Варіант 2
Шановні панове!
Вибачте нас будь-ласка але ми змушені знову нагадати вам про значну заборгованність нашій фірмі що продовжує зростати. Ми завжди намагалися зрозуміти ваші фінансові труднощі про те цього разу заборгованність перевищує всі попередні а термін оплати давно минув.