Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Диодор Сицилийский - Историческая библиотека

.pdf
Скачиваний:
75
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
3.51 Mб
Скачать

2.957 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

мужчин, а мужчины – проворством и силой животных. Потому-то, как говорят, часто во время военных походов самый огромный из галлов, вызванный на единоборство совсем сухопарым лигуром, терпел поражение.

(7) Оружие у лигуров более легкой конструкции, чем у римлян: тело закрывает продолговатый щит (θυρεός)622, изготовленный наподобие галльского, а также подпоясанный широким поясом хитон, вокруг тело прикрыто звериной шкурой, меч же у лигуров средней величины. Некоторые из лигуров, пребывая в составе Римского государства, прeобpaзовaли и свое вооружение, подражая своим властителям. (8) Смелы и благородны лигуры не только на войне, но и в житейских невзгодах. Купцы их плавают по Сардинскому и Ливийскому морям, с готовностью устремляясь навстречу опасностям, не полагаясь ни на какую помощь, поскольку пользуясь судами более утлыми, чем плоты, и менее всего оснащенными, как это подобает кораблям, они вызывают восхищение своей выдержкой во время самыхстрашныхбурь.

40. (1) Нам еще остается рассказать о тирренах, поскольку в древности они, прославившись своим мужеством, покорили огромную страну и основали много значительных

(c) Directmedia, 2008

2.958 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

городов. Равным образом достигнув могущества благодаря своим боевым кораблям, они установили господство на морях, почему омывающее Италию море и стали называть Тирренским, а усовершенствуя сухопутные силы, изобрели в высшей степени полезную на войне

[боевую] трубу, которая получила от них название "тирренской"623, кроме того изобрели звания для

полководцев, [должность] сопровождающих

полководцев ликторов, кресло из слоновой кости624 и тогу с пурпурной каймой625, а для

домов изобрели круговые портики626, весьма полезные для [избавления от] сутолоки прислуживающей черни: большинство из этих изобретений заимствовали римляне и, усовершенствовав их, приспособили для нужд своего государства. (2) Кроме того, тиррены рaзpaботaли письменность, учение о природе и учение о богах, и более всех народов рaзpaботaли

наблюдение за молниями627. Поэтому до сих пор [римляне]628, установившие свое господство почти

во всем в мире, восхищаются этими мужами и обращаются к ним как к толкователям Зевсовых знамений, являемыхмолниями.

(3) Обитая в необычайно плодородной стране, они обрабатывают землю и получают обильные урожаи, достаточные не только для того, чтобы

(c) Directmedia, 2008

2.959 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

прокормиться, но и чтобы вести роскошный и изнеженный образ жизни. Два раза в день они накрывают богатый стол, пользуясь всем, что необходимо для изысканных удовольствий, приготовив рaзукpaшeнныe покрывала и множество всевозможных серебряных сосудов, а так же немалое число домашних слуг, из которых одни замечательны пригожим видом, а другие – одеждами более роскошными чем те, которые подобает носить рабам. (4) Разного рода особые

жилища имеют среди них не только прислужники629, но и большинство свободных.

Вообще же, поскольку тиррены утратили воинский дух, к которому ревностно стремились в древности, и проводят жизнь за вином и в недостойной мужей изнеженности, то вполне закономерно, что они утратили и славу, добытую в войнах отцами. (5) Появлению у них роскоши в немалой степени способствовали и замeчaтeльныe условия их страны, поскольку, живя на земле, которая приносит всевозможные урожаи и необычайно плодородна, они получают в изобилии самые разные плоды. В целом Тиррения, будучи необычайно плодородной, рaсполaгaeт обширными равнинами, которые отделяют друг от друга пригодные для земледелия гористые местности, а дожди идут здесь

(c) Directmedia, 2008

2.960 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

сорaзмepeнно не только зимой, но и в летнюю пору.

41. (1) Рассказав о странах, расположенных на западе и на севере, а также рассмотрев острова, находящиеся в [тамошнем] Океане, опишем теперь острова, лежащие на юге630, в Океане у Аравии, которая находится на востоке и соседствует с так называемой Кедросией631. (2) Эта страна имеет много селений и значительных городов, одни из которых расположены на больших насыпях, а другие стоят на холмах или на равнинах. В крупнейших из этих городов есть дворцы великолепной постройки со множеством обитателей с богатым достоянием. (3) Повсюду в этой стране пасется всевозможный скот, поскольку земля ее плодородна и рaсполaгaeт в изобилии пастбищами для животных, а множество рек, текущих в стране, щедро орошает ее, способствуя полному созреванию плодов. Поэтому

истолица Аравии получила название,

соответствующее ее замечательным качествам,– Счастливая632.

(4) Напротив этой, находящейся на краю мира приокеанской страны лежит множество островов, три из которых достойны исторического обзора. Один из них – Гиера (Священный), на котором не позволено хоронить мертвых, а второй находится

(c) Directmedia, 2008

2.961 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

по соседству, на расстоянии семи стадиев: сюда и отвозят тела умерших, достойных погребения. На лишенной прочих плодов Гиере произpaстaeт такое количество ладана, что его хватило бы для воскурении в честь богов во всем мире. Произpaстaeт здесь и великое множество мирры и прочего всякого рода фимиама, источающего обильное благоухание. (5) Природа же и свойства ладана вот какие. Это небольшое дерево,

напоминающее видом белую египетскую аканфу633, листья же на этом дереве напоминают

ивовые, цветы на нем растут золотистые, а ладан каплет из него, словно слеза. (6) Мирровое дерево напоминает мастиковое, но листья у него мельче и гуще. Каплет же мирра, если вскопать землю вокруг корней, причем если дерево растет в благоприятной почве, оно дает [мирру] два раза в год – весной и летом: весенняя мирра – огненного цвета по причине весенней свежести, а летняя – белого. Плоды палиура634 собирают и используют для еды и питья, а также как лекарство от расстройстваживота.

42.(1) [Земля] в этой стране рaздeлeнa между

ееобитателями, причем лучшей долей владеет царь, который получает и десятую часть произрастающих на острове урожаев. (2) Ширина острова – около двухсот стадиев. Населяют остров

(c)Directmedia, 2008

2.962 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

так называемые панхеи, которые вывозят ладан и мирру за ее пределы и продают аравийским купцам, у которых другие [купцы] покупают этот товар и доставляют его в Финикию, Келесирию, а также в Египет, и уже из этих стран купцы развозят его по всему миру.

(3) Есть и еще один большой остров, отстоящий от рассмотренного выше на тридцать стадиев и лежащий далее на восток в Океане, протяженностью во много стадиев: с его восточного мыса, говорят, просмaтpивaeтся Индия, но смутно, из-за значительного расстояния. (4) На Панхее есть много чего достойного исторического описания. Обитают на ней автохтоны, называемые панхеями, а также пришельцы – океаниты, индийцы, скифы и критяне. (5) На острове есть большой город Панара, знаменитый своим благоденствием.

Обитателей его называют почитателями Зевса Трифилия635, и только они изо всех жителей

Панхеи пользуются самоупpaвлeниeм и не подчиняются царской власти. Ежегодно они назначают трех архонтов, которые не имеют власти выносить смертный приговор, но разбирают все прочие дела, причем наиболее важные дела они сами передают на рaссмотpeниe жрецам. (6) На расстоянии около шестидесяти

(c) Directmedia, 2008

2.963 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

стадиев от этого города находится святилище Зевса Трифилия, которое расположено в равнинной местности и вызывает особое восхищение древностью и великолепием своей постройки, а также красотой окружающей природы.

43. (1) Равнина вокруг святилища густо поросла всевозможными деревьями и не только плодовыми, но и другими, которые радуют глаз,– есть там множество кипарисов необычайной величины, а также платанов, лавров и миртов, и всюду текут родниковые воды. (2) Рядом же со святилищем бьет из земли источник сладкой воды такой большой, что становится затем судоходной рекой. Воды его растекаются широко по земле, орошая ее, и всюду на равнине сменяют друг друга густые рощи высоких деревьев, где в летнюю пору проводит время множество людей и гнездится множество всевозможных птиц, доставляющих великое наслаждение и пестрым оперением и пением. Всюду там всевозможные сады и множество лугов с разными травами и цветами, так что божественный вид всего этого представляется достойным тамошних богов. (3) Растут там и финиковые пальмы с высокими стволами и обильные плодами и множество ореховых деревьев с плодами, покрытыми

(c) Directmedia, 2008

2.964 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

скорлупой636, доставляющими туземным жителям величайшее удовольствие. Кроме того, растет там в изобилии виноград всяческих разновидностей, который, поднимаясь высоко и пеpeплeтaясь причудливо, предоставляет сладостное зрелище и всегдаготовоенаслаждение [надлежащей] поры.

44. (1) Стоит там и большой храм из белого камня длиной в два плетра и соответствующей длине шириной, с высокими и толстыми колоннами, украшенный через опрeдeлeнныe промежутки пространства искусными рельефами, с великолепнейшими изваяниями богов, [созданными] с необычайным мастерством и вызывающими восхищение своей массивностью.

(2) Вокруг храма располагаются жилища прислуживавших богам жрецов, которые распоряжаются всем, что связано со святилищем. От храма проложена дорога длиной в четыре стадия и шириной в плетр. (3) По обеим сторонам дороги стояли огромные медные котлы на квадратных постаментах, а в конце дороги изливались бурно истоки вышеупомянутой реки. Течение ее замечательно своей светлой и сладкой водой, которая весьма способствует здоровью пьющих ее, называется же эта река "Вода Солнца". (4) Истоки ее взяты целиком в роскошное каменное обрамление, тянущееся на

(c) Directmedia, 2008

2.965 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

четыре стадия по обе стороны, и до самого конца обрамления место это запретно для всех людей, кроме жрецов. (5) Тянущаяся ниже на двести стадиев равнина посвящена богам, а получаемые с нее доходы идут на жертвоприношения. За этой равниной поднимается высокая гора, посвященная богам и называемая "Престол Урана"637 или Олимп Трифилийский. (6) Миф гласит, что в древние времена Уран, который был тогда царем вселенной, любил проводить здесь время, наблюдая с горы за небом и находящимися на нем звездами, а позднее гора получила название Олимп Трифилийский по той причине, что здешние обитатели принадлежали к трем племенам (φυλαί), называемым панхеи, океаниты и дои, которых впоследствии изгнал Аммон. (7) Говорят, что Аммон не только изгнал, но и разрушил до основания и сровнял с землей их города Дою и Астерусию. На этой горе [исполненные] великого благочестия жрецы ежегодносовершаютжеpтвопpиношeниe.

45. (1) За этой горой, на прочей территории Панхеи обитает множество всевозможных животных. Есть здесь много слонов, львов, леопардов и антилоп, а также множество других зверей замечательной внешности и удивительной силы. (2) Есть на этом острове и три больших

(c) Directmedia, 2008

2.966 Книга V. Главы Диодор Сицилийский: Историческая библиотека

города – Гиракия, Далида и Океанида. Вся страна отличается плодородием, а особенно много здесь самых разных вин. (3) Мужи обитают здесь воинственные и сражаются в битвах на колесницах, как в древние времена.

Общество состоит из трех частей: первую часть составляют жрецы, вторую – земледельцы, третью – воины, а кроме того есть еще и пастухи.

(4) Жрецы являются правителями над всеми: они разбирают на суде спорные вопросы и распоряжаются всеми прочими общественными делами. Земледельцы трудятся на земле, снабжая общество урожаем, и те, чей труд сочтут особенно хорошим, получают при рaспpeдeлeнии урожая особый дар, причем жрецы определяют первого, второго и всех прочих, до десятого, для поощрения остальных. (5) Подобным образом и пастухи передают обществу жертвенных и прочих [животных] – одних по числу, других по весу, при точном учете. Вообще же у них нет никакой частной собственности, кроме дома и сада, а весь прирост и все доходы получают жрецы, которые и определяют по справедливости каждому его долю,

итолько жрецы получают двойную долю.

(6)Одеваются они в мягкие одежды, поскольку овцы у них отличаются особо мягкой шерстью. Золотые украшения у них носят не

(c)Directmedia, 2008