- •I. Первоисточник знания о самскарах
- •Ом асана-мантрасйа меру-приштха-риших суталам чхандах
- •(Ом) тад вишнох парамам падам
- •Сада пашйанти сурайо дивива чакшур ататам
- •Тад випрасо випанйаво джагривамсах
- •Саминдхате вишнор ят парамам падам
- •Ом кравйадам агним прахиноми дурам
- •Ом тат сат
- •Ом праджапати-вишну рших брихати чхандах шри-вишнур девата агни-стхапане винийогах ом бхур бхувах свах ом
- •Ом............Намагне
- •Дипарчир эва хи дашантарам абхйупетйа
- •Дипайате виврита-хету-самана-дхарма
- •Йас тадрг эва хи ча вишнутайа вибхати
- •Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
- •(Ом) тад вишнох парамам падам
- •(Ом) свасти но говиндах свасти но ‘чйутанантау
- •Ом прабхо анируддха
- •Прасува йаджнам прасува йаджна-патим
- •Бхагайа пата сарва-бхута-стхах
- •Кетапух кетам нах пунату
- •Ом шри-кршна-чаитанйайа сваха,
- •Ом намо брахманйа-девайа
- •Ахам бхагавато ‘мшо ‘сми сада дасо ‘сми сарватха
- •*Ом ашйа кармана пунйахам баванто бхруванту
- •Ом нарайана видмахе
- •Ом тад вишнох парамам падам
- •(Ом) свасти но говиндах свасти но ‘чйутанантау
- •Ом прабхо анируддха
- •Прасува йаджнам прасува йаджна-патим
- •Бхагайа пата сарва-бхута-стхах
- •Кетапух кетам нах пунату
- •1. Ом сахасра-ширша пурушах / сахасракшах сахасра-пат
- •Ом /аджнана / тимирандхасйа / джнананджана-шалакайа / чакшур/ унмилитам / йена / тасмай / шри-гураве / намах
- •Ом мантра-хинам крийа-хинам
- •Ахам бхагавато ‘мшо ‘сми сада дасо ‘сми сарватха тват-крпапекшако нитйам итй атманам самарпайе
- •Ом йоджака сва-стханам гаччхату ом бхур бхувах свах ом
- •Ом имам ашманам ароха
- •Ашмева твам стхира бхава
- •Двишантам апрвадхасйа
- •Ма ча твам вишатам адхах
- •Ом канйала питрбхйах пати локам
- •Ом бхух сваха
- •Ом бхувах сваха
- •Ом свах сваха
- •Ом бхур бхувах свах сваха
- •Ом йена адитех симанам найати праджапатих вишнух махате
- •Ом бхух сваха
- •Ом бхувах сваха
- •Ом свах сваха
- •Ом бхур бхувах свах сваха
- •Ом бхух сваха
- •Ом бхувах сваха
- •Ом свах сваха
- •Ом бхур бхувах свах сваха
- •(Ом) свасти но говиндах свасти но ‘чйутанантау
- •Дамодарах пату падау
- •Ом бхух сваха
- •Ом бхух сваха
- •Ом бхувах сваха
- •Ом свах сваха
- •Ом бхур бхувах свах сваха
- •Ом бхух сваха
- •Ом ачйута анна-пате аннасйа но дхехи анавимасйа щушминах
- •Ом бхух сваха
- •Ом бхух сваха
- •Ом бхувах сваха
- •Ом свах сваха
- •Ом бхур бхувах свах сваха
- •Ом джава-кусума-санкашам кашпейам маха-дйутим
- •Ом бхух сваха ом бхувах сваха ом свах сваха
- •Ом тат сат
- •Ом тад вишнох парамам падам
- •(Ом) свасти но говиндах свасти но ‘чйутанантау
- •Ом прабхо анируддха
- •Прасува йаджнам прасува йаджна-патим
- •Бхагайа пата сарва-бхута-стхах
- •Кетапух кетам нах пунату
- •Ом /аджнана / тимирандхасйа / джнананджана-шалакайа / чакшур/ унмилитам / йена / тасмай / шри-гураве / намах
- •Вишнур ом тат сат
- •Тат те ‘нукампам сусамикшамано
- •Бхунджана эватма-кртам випакам
- •Хрд-ваг-вапубхир видадхан намас те
- •Дживета йо мукти-паде са дайа-бхак
- •Ом асйа кармана пунйахам бхаванто бруванту
- •Ом асйа кармана пунйахам бхаванто бруванту
- •(Ом) свасти но говиндах свасти но ‘чйутанантау
- •Ом сам но митрах сам варунах
- •(Ом) свасти но говиндах свасти но ‘чйутанантау
Ом бхух сваха
Ом бхувах сваха
Ом свах сваха
Ом бхур бхувах свах сваха
+Муж берет несколько манговых листьев (трилистников, растущих в конце ветки), и встает за своей сидящей женой. Он проводит листьями снизу вверх, начиная от ее живота, через пробор на ее волосах, двигая манговыми листьями, словно укладывая волосы на пробор, а затем отводит листья ей за голову. После этого он один раз обходит вокруг нее.
+Взяв иглу дикобраза (в Индии его можно достать в зоопарках), или траву куша, муж проводит пробор в волосах своей жены, ведя по пробору до конца ее головы, произнося мантру:
Ом йена адитех симанам найати праджапатих вишнух махате
саубхагайа тена ахам асйаи симанам найами праджам асйаи джарад-аштим крноми
“Я провожу пробор тем же, чем и Праджапати Вишну проводит пробор в волосах Адити, для ее счастья. Этим я обеспечиваю долгую жизнь сыну, находящемуся во чреве моей жены”.
+Затем ему следует заколоть волосы своей жены с двух сторон заколками, украшенными цветными лентами или веревочками, произнося при этом:
ом рамам ахам сухавам суштутихуве крноту нах субхага
бодхату атмаа сивйату апах щучйа ччхидйаманайа дадхату
вирам сата-дайа-мукхйам
“Призовите же Господа, легко достижимого через прославляющие его молитвы. Да внемлет же Он нашим нуждам и исполнит наши молитвы. Пусть пальцы мои шьют неломающейся иглой, и пусть она принесет нам храброго, достойного сына”.
ом йасте рам суматайах супешашо йабхах дадаси дашуше васуни
табхах на адйа сумана упагахи сахасра-пошам субхага раранах
“Ты прекрасен и справедлив, и Ты даруешь совершающим жертвоприношения заслуженные плоды. В таком великодушном расположении ума, явись же сегодня нам и даруй нам многочисленное потомство, о приносящий благую удачу”.
#Эту молитву возносил Господу Праджапати Кашйапа, чтобы заселить вселенную существами разных видов жизни.
+Муж должен показать жене китчхари, говоря:
ом ким пашйати
“Что ты видишь?”
+Жена отвечает:
ом праджам пашум саубхагйам дрдха-кршна-бхактитвам авайох диргхайуштвам патйух
“Да будет у нас хорошее потомство, скот, удача и крепкая преданность Господу. Да будет моему мужу дарована долгая жизнь”.
+Проведите вйашта-самаста-маха-вйахрти-хому:
Ом бхух сваха
Ом бхувах сваха
Ом свах сваха
Ом бхур бхувах свах сваха
+Молча положите в огонь одну лучину дров в одну прадешу длинной, смоченную в гхи.
+Совершите удичйа-карму, жена должна предложить огню несколько кусочков кичхари после “сваха”.
+Раздайте дакшину вайшнавам.
+Замужняя женщина, у которой есть дети, брызгает на головы молодоженов священной водой, произнося при этом:*186
бхакта-вира-сутвам твам бхава
дживасус твам бхава
джива-патни твам бхава
“Дай миру сильных преданных, породи на свет жизнь, и будь женой, наделенной долгой жизнью”.
+Теперь жена должна съесть остатки китчхари, предложенного священному огню.
+ Гостей нужно вдоволь угостить кичхари.
XXXII. Сошйанти-хома
# Приготовьте заранее чашку с чаранамртой и ложку, а также восемь небольших кусочков бурфи или сандеша (маха-прасада).
XXXII.1. Процедура
+Жена должна искупаться и одеться в чистую одежду, волосы ее должны быть хорошо смазаны маслом, расчесаны и украшены цветами.
+Жрец, проводящий обряд, дожен к этому времени выполнить все свои утренние обязанности (снану, джапу, пуджу и т.д.). Он должен приготовить место для самскары.
+Жена должна сидеть на асане, лицом на восток, справа от своего мужа.
+Санкалпа
ом вишнух ом тат сат адйа ........ (дата)
................................................. (имя жены)
абхидханайа мадийа-патнйах сукха-прасавартхам
шри-вишну-смарана-пурвакам сошйанти-хомам аха курвийа
“Сегодня, .......(дата), для благополучного рождения ребенка моей женой......(имя жены), я совершаю эту сошйанти-хому”.
+Призовите огонь “мангала”.
+Жрец молча кладет в огонь одну лучину дров длинной в прадешу, облитую гхи.
+Совершите маха-вйахрти-хому: