Добавил:
vk.com Если у вас есть претензии, касающиеся загруженных файлов - пишите в ВК vk.com/id16798969 я отредактирую или удалю файл. Опубликованные файлы сделаны мной, и некоторыми другими студентами ФФиЖ\ИФИЯМ КемГУ (за что им выражаю огромную благодарность) Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс, 2 семестр / PDF Земская Е.А. Словообразование

.pdf
Скачиваний:
15808
Добавлен:
08.05.2018
Размер:
2.61 Mб
Скачать

а) Фонетическая позиция конца слова: алломорфы тожде­ ственны по составу, но в одном из них конечная фонема отсутствует, например, в устной речи: пуст ь - [пус' ] , т е ­ атр - [т' ат] , Петр - [п'от] . Разновидности такого рода, как и другие фонетические разновидности, не представ­ ляют интереса для морфонологии, так как их выбор оп­ ределяется живыми фонетическими закономерностями.

б) Морфонологическая позиция: алломорфы тождественны по составу, но в укороченном морфе отсутствует конеч­ ная фонема, имеющаяся в неусеченном морфе: п ал ь т о/

п ал ь т - , к е н гуру/к е н гур - , р е дк -/р е д - , м о кр -/м о к - . Упо ­

требление таких морфов определяется их морфонологиче­ ской позицией, распространяющейся обычно на ряд ос­ нов, характеризуемых какими-то общими свойствами. На­ пример , морф п ал ь т о употребляется вне сочетания с де­ ривационными аффиксами, морф п ал ь т - - в сочетании с различными суффиксами субъективной оценки: п ал ь т ­

ецо, пал ьт - ище, пал ьт - ишко; также: л и бретто, но л и бретт ­ це, л и брет т - ище, л и брет т - ишко, сопрано, но сопран - це, со ­ пран - и шко, кенгуру, но кенгур - ища, кенгур - ишка и т.п.

Морф редк 'jр едч - употребителен в составе прилагательного (редк и й, редча й ш и й) , усеченный морф - в глаголах с суффиксом

-ш -/- и - : проред '-ить, разред '- ить . Ср. употребление морфов крепк -/ креп ч - и креп - : креп к - ий, креп ч - айший, но укреп '- ить, прикреп '- ит ь .

И эта разновидность алломорфов различается составом фонем и морфонем. Здесь можно было бы видеть чередование фонемы с нулем, но это неправомерно (см. подробнее выше, § 1 1 1 ) .

§ 126. При объединении морфов в морфему, как видно из вы­ шеизложенного, учитывалось тождество значения морфов и их распределение (дополнительное распределение по позициям или свободное варьирование в любых позициях) . Выясним, нужно ли при этом учитывать фонемную близость объединяемых отрезков.

По этому вопросу существуют разные мнения. Как справед­ ливо указывают В . В . Лопатин и И . С . Улуханов , «положительное решение этого вопроса требует точного определения понятия формальной близости морфов, а этого до сих пор (во всяком

1 7 1

случае применительно к русскому языку) не бьшо сделано»1 . Из примеров видно , что принципы отождествления алломорфов, сформулированные выше, приводят к объединению в одну мор­ фему как морфов, имеющих фонематическую общность (типа книг -/кн и ж - ) , так и лишенных ее (типа алломорфов наречного суффикса -о/- и) . Такое решение является приемлемым, если оно проводится последовательно.

§127. Некоторые лингвисты объединяют в одну морфему тожде­ ственные по значению и разные по форме деривационные аффиксы, даже если они не находятся в отношении сво­ бодного варьирования и/или дополнительной дистрибу­ ции , исходя из мнения , что в одну морфему должны объединяться тождественные по значению морфы независимо от близости их фонемного состава2• Эти единицы предложено называть «суффиксемы» и «префиксемы»3• Та­ ким образом конструируются единицы, так же относящи­ еся к суффиксам и префиксам, как морфема к морфам.

Например , Г . С . Зенков объединяет в одну суффиксему суффиксы -тель и -льщик, -ние и -к(а)4 .

Посмотрим, находятся ли суффиксы -льщик и -тель в допол­ нительной дистрибуции или в свободном варьировании. Как по­ казывает Г.С. Зенков, эти суффиксы встречаются в одной пози­ ции при основах глаголов несовершенного вида (ко п н и т ел ь - коп н ил ь щ ик) . Однако они взаимозаменимы в этих условиях не всегда, а это является необходимым для позиции свободного варь­ ирования. Приведем примеры, в которых суффикс -льщик не мо­ жет заменить -тель при основах несовершенного вида: любитель,

правител ь, карател ь, жител ь и т.п. У нас нет слов «любильщию>,

«правильщик», «жильщик» и т . п . Поэтому нельзя говорить о по­ зиционном распределении этих суффиксов и , следовательно ,

1 Лопатин В., Улуханов И. О принципах словообразовательного ана­ лиза и классификации морфов // Русский язык в национальной школе.

1969.

5 . С. 1 6 .

2

См . , например : Зенков Г. С. Вопросы теории словообразования .

Фрунзе, 1969 .

3

См. там же. С. 60-64.

4

См. там же. С. 61 .

1 72

объединять их в одну морфему. Проводя последовательно точку зрения Г.С. Зенкова, следовало бы объединять в одну морфему суффиксы -н-, -ов -, -ск- относительных прилагательных, префик­ сы архи -, ультра-, пре -, сверх - существительных и прилагатель­ ных, суффиксы существительных со значением действующего лица: -тель, -щик/-чик, -ун, -еи/- ц -, суффиксы существительных

со значением отвлеченного признака: ( ) ( ) ( )

-изн а , -ин а , -от а , -ость

и т.д . , т.е. единицы, тождественные по значению и распределен­ ные к а к и м-т о о б р а з о м среди основ.

Посмотрим внимательнее, как именно организовано рас­ пределение таких единиц, как -тель, -ун, -ец, - щик/- чик и т.п. Если взять однородную в семантико-грамматическом отношении группу глаголов движения, то с точки зрения синхронного изу­ чения языка не существует ни фонетических, ни морфонологических, ни грамматических объяснений тому факту, что имя дея­ теля от глагола пл а в а т ь образовано с помощью суффикса -ец (пл о в - е ц} , от глагола ходит ь с помощью суффикса -ок (ход - ок}, а

от глаголов пр ыгать, летать, ползать, бегат ь с помощью суффик­ са -ун (пр ыг-ун, лет -ун, полз-ун, бег -ун 1 ) . Это распределение суф­ фиксов узуальное: индивидуальное, лексическое, нерегулярное. В качестве другого примера, иллюстрирующего наличие словарно­ го распределения в функционировании тождественных по значе­ нию суффиксов, можно привести употребление суффиксов, производящих имена существительные со значением отвлечен­

ного признака: -изн(а) : голубизна, жел т - изна, прям - изна, крут ­

изна; -ев(а) : син - ева; -от(а) : ш ир - ота , в ы с - ота , черн - ота, красн ­ ота, прям -ота; -ин(а) : глубина, ш ир - ина; -ость: смел -ость, храбр ­ ость, весел -ость, розов-ость, фиолетов-ость, крут -ость, широк -ость;

- ш (плюс система флексий слов типа кость) : ширь -ш, высь-ш, си№ -ш, глубь -ш2•

Таким образом, объединение подобных аффиксов в «суф ­ фиксему» не отвечает условиям идентификации морфем. Если

1 Ср . наличие слов летчик и беглец с иным лексическим зна­ чением .

2 См. также гл. VП, в которой рассматривается отсутствие строгих за­ кономерностей в образовании производных слов, наличие многих ог­ раничений, накладываемых на соединение деривационных морфем с основами.

1 73

считать их членами какой-то общей единицы, то это будет еди­ ница иной степени абстракции, чем та, которую называют мор­ фемой. Члены этой единицы (в отличие от членов морфемы) ли­ шены позиционной распределенности (упорядоченности) , они находятся в лексическом, словарно заданном распределении . Правила их распределения отсутствуют. Именно в этом состоит принципиальное различие между алломорфами и вариантами одной морфемы, с одной стороны, и тождественными по значе­ нию, но разными аффиксами типа -тель, -ун, -ец, - щик/- чик и т.п. - с другой.

Итак, алломорфы - это такие тождественные по значению морфы, выбор которых определяется их позицией (граммати­ ческой или морфонологической) . Иными словами, в распреде­ лении таких единиц существуют з а к о н о м е р н о с т и, которые могут быть изложены в виде правил. В тех случаях, ког­ да распределение ряда тождественных по значению морфов яв­ ляется лексическим (словарно заданным) , имеем дело с разны­ ми единицами - синонимическими аффиксами (например , -тель, -ун, -ец, - щик/- чик) или вариантами основы (например ,

шкаф - шкап).

Дополнительная литература к главе IV

Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. М . : Учпедгиз, 1 945 .

Винокур Г . О. Заметки по русскому словообразованию ( 1 946) // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М . : Учпедгиз, 1959 .

Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику: Пер. с англ. М . , 1959.

Гл. 5, 6, 7 .

Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.

Земская Е.А. Интерфиксация в современном русском словообразовании // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М . :

Наука, 1964.

Земская Е.А. Язык как деятельность. Морфема. Слово . Речь. М . : ЯСК, 2004. Часть 1 .

Кузнецов П. С. О возникновении и развитии звуковых чередований в русском языке // Известия АН СССР. Отделение литературы и язы­ ка, 1952. Вып. 1 .

1 74

Г л а в а V

СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

§ 128. Понятие «способ словообразования» в синхронном и в диахроническом словообразовании имеет разное содержа­ ние. В диахроническом словообразовании это понятие слу­

жит для ответа на вопрос, с помощью

к а к о г о с р е д­

е т в а (или к а к и х с р е д с т в)

о б р а з о в а н о

п р о и з в о д н о е с л о в о ; в синхронном словообра­ зовании оно используется для ответа на вопрос, с помо­ щью к а к о г о с р е д с т в а (или к а к и х с р е д с т в) выражается д е р и в а ц и о н н о е (с л о в о о б р а з о­ в а т е л ь н о е) з н а ч е н и е п р о и з в о д н о г о с л о­

в а (о понятии «деривационное значение» см. в гл. VI) .

§129. Обычно называют четыре способа словообразования и определяют их следующим образом:

ле к с и к о-с е м а н т и ч е с к и й - образование нового слова в результате изменения значения уже существующего сло­ ва; ер . , напр . кулак и кулак (богатый крестьянин) ;

ле к с и к о-с и н т а к с и ч е с к и й - создание нового слова из словосочетания в результате объединения двух или более слов, например сумасшедший (из с ума сшедший) ;

мо р ф о л о г о-с и н т а к с и ч е с к и й - возникновение нового слова в результате перехода слова или отдельной слово­ формы в другую часть речи, например: батюшки! - междометие (из формы множественного числа существительного), благодаря ­ предлог (из формы деепричастия глагола благодарить) ;

мо р ф о л о г и ч е с к и й - образование производного слова в результате присоединения словообразовательных (деривационных) аффиксов к производящей основе, например : барабан - барабан-щик, конфета - конфет-н-ый, ехать - при-ехать.

Подобное определение способов словообразования относится к диахроническому словообразованию.

1 76

§ 130. Выясним, какие способы словообразования характерны для синхронного словообразования и как их следует определять.

К с и н х р о н н о м у с л о в о о б р а з о в а н и ю отно­ сится прежде всего тот способ словообразования, который при­ нято называть м о р ф о л о г и ч е с к и м. Он включает основ­ ное многообразие производных с синхронной точки зрения слов. Однако термин «морфологическое словообразование» не переда­ ет точно содержание обозначаемого понятия и содержит ненуж­ ные ассоциации с термином «М о р ф о л о г и Я» . Более точно, на наш взгляд, соответствующие понятия выражает термин «а ф­ ф и к с а л ь н о е с л о в о о б р а з о в а н и е». Синхронное понимание этого термина таково : способ словообразования, в котором средством выражения деривационного значения произ­ водного слова является аффикс (или аффиксы) .

Л е к с и к о-с е м а н т и ч е с к и й способ действует в сфере д и а х р о н и ч е с к о г о с л о в о о б р а з о в а н и я. Слова, образованные этим способом, обычно бывают продуктом длительного исторического развития. Многие из них в системе со­ временного языка являются непроизводными, т.е. не связанными со словами, породившими их когда-то. Так, с точки зрения синх­ ронного изучения языка не имеет значения, произошло ли назва­ ние речная коса от коса (женская) и т.п. Изучение путей и спосо­ бов образования таких слов - задача исторического языкознания.

Кроме того , в современном языке существуют регулярные способы семантических переносов, производимые на основе ме­ тонимического сближения понятий; например, названия вмес­ тилищ употребляются для обозначения содержимого этих вмес­ тилищ (ер . : стакан - ' сосуд' и ' содержимое сосуда' : выпил два стакана)1 • Однако в результате таких переносов образуются не

особые слова, а особые значения слова, так что нет основания считать такие переносы способом словообразования2• Изучение подобных явлений - задача лексической семантики.

1 См. наблюдения Д.Н. Шмелева над этим явлением в кн. Русский язык и советское общество. Лексика современного русского литератур­ ного языка. М., 1968. С. 106 и след.

2 Такого же мнения придерживаются авторы работы «Основы пост­ роения описательной грамматики современного русского литературного языка» М . : Наука, 1966. С. 69.

1 77

Л е к с и к о-с и н т а к с и ч е с к и й способ так же, как правило, действует в сфере и с т о р и ч е с к о г о с л о в о о б­ р а з о в а н и я. Слова, образуемые этим способом, создаются в результате длительного исторического развития и обычно произ­ водятся индивидуальным путем, а не каким-либо типизирован­ ным образом. Ср. : сегодня (из сего дня}, нельзя (из не + льзя; льзя -

древнерусск. можно) и т.п.

С точки зрения синхронного изучения языка существует лишь один типизированный вид лексико - синтаксического словообразования - с р а щ е н и е . К этому способу принад­ лежат прилагательные , соотносимые со словосочетаниями , состоящими из «прилагательного (или причастия) + опреде­ ляющее их слово», например : быстрорастворимый (сахар), дол ­ гоиграющий - о пластинке (см. подробнее ниже) . Средство вы­ ражения деривационного значения - закрепленный порядок частей и единое ударение .

М о р ф о л о г о-с и н т а к с и ч е с к и й способ объеди­ няет обычно разные явления. К д и а х р о н и ч е с к о м у с л о­ в о о б р а з о в а н и ю относятся происходящие в результате дли­ тельного исторического развития изменения принадлежности той или иной единицы к определенной части речи, к синхронному - регулярные виды перехода слов какой-либо части речи в иную часть речи. К последним относится с у б с т а н т и в а ц и я - образование существительных на базе прилагательных, мотивирующих их формально и семантически. Субстантивация действу­ ет именно как способ синхронного словообразования1• Существу­ ют постоянно пополняемые серии производных, характеризуе­ мых единообразным отношением к производящим и единым обобщенным значением. Таковы, например , названия помеще­ ний по лицу, для которого оно предназначено : учительская,

профессорская, прорабская, диспетчерская, ординаторская; назва­ ния денежных выплат: командировочные, квартирные, суточные,

северные. Средство выражения деривационного значения - из-

1 О субстантивации как способе синхронного словообразования см. : Лопатин В.В. Субстантивация как способ словообразования в современ­ ном русском языке // Русский язык. Грамматические исследования.

М . : Наука, 1 967.

1 7 8

менение функции словоизменительных аффиксов производящего слова.

От субстантивации как способа синхронного слов о об ­ разования следует отличать иные виды перехода слов или слово­ форм одних частей речи в другие, например , переход словоформ различных частей речи в междометия (батюшки! господи!}, пере­ ход причастий в прилагательные (блестящий ум, начитанный мальчик}1 , а также употребление словоформ различных частей речи в роли существительных («Ваще ох меня испугало»; «Это резкое уходите! до сих пор звучало в ущах») . Очевидно , что в этом случае новых имен существительных не образуется: ох и уходите! в выще приведенных примерах не особые новые имена существительные , а именно употребление междометий и форм глагола в ф у н к ц и и с у щ е с т в и т е л ь н о г о2• Поэтому употребление форм различных частей речи (глагола, наречия, междометия и т.п.) в функции имен существительных необходи­ мо отличать от субстантивации прилагательных и причастий и терминологически.

Целесообразно сохранить термин «субстантивация» лищь за тем явлением, результат которого - существительное, произ ­ водное по отнощению к однокоренному прилагательному, при­ частию или другому слову адъективного склонения.

§131. Перейдем к рассмотрению способов синхронного слово­ образования современного русского языка. Они подробно рассмотрены в книгах: Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове (М. , 1947) и «Граммати­ ка современного русского литературного языка» ( М . ,

1970) .

Так как способы словообразования устанавливаются в зави - симости от того , какие средства используются для выражения

1 В . В . Лопатин убедительно показывает, что а д ъ е к т и в а ц и я в отличие от субстантивации не является способом синхронного слово­ образования. См. : Лопатин В.В. Адъективация причастий в ее отноше­ нии к словообразованию // Вопросы языкознания. 1965. 5 .

2 Ср . : Лопатин В.В. Субстантивация как способ словообразования...

с. 206.

1 79

деривационного значения производного слова, в русском языке следует различать две основные группы способов словообразова­ ния: а ф ф и к с а л ь н ы е и б е з а ф ф и к с н ы е .

А. В а ф ф и к с а л ь н ы х с п о с о б а х с л о в о о б р а ­ з о в а н и я основным средством выражения деривационного значения производного слова является аффикс (один или в со­ четании с другими средствами, в первую очередь с парадигмой словоизменения производного слова) . Естественно, что при этом учитываются и нулевые аффиксы (= значимое отсутствие аф ­ фикса; см. о них в гл. П) .

Б. В б е з а ф ф и к с н ы х способах словообразования аф­ фиксы не участвуют. Для выражения деривационного значения производного слова служат другие средства, например, такие, как порядок следования частей производного слова, усечение производящей основы (или основ) , изменение парадигмы слово­ изменения, единое ударение.

В зависимости от того, сколько производящих основ участву­ ет в словообразовании, различают способы образования п р о с­ т ы х и с л о ж н ы х слов. Если в качестве производящей выс­ тупает одна основа, производное является простым словом. Если производящих основ две или более, производное является слож­ ным словом1 •

1 В составе сложного слова может быть и более двух компонентов (число их в принципе неограниченно) . Однако сложные слова, в кото­ рые входит более трех компонентов, крайне редки и относятся к обла­ сти окказионального словообразования (см. гл. Х) . Вот несколько приме­ ров многокомпонентных сложных слов : « . . .нам нужен был какой-то сложный гибрид : гидо -шоферо-переводчико -бессеребренник» (Ильф и Петров. Одноэтажная Америка) ;

«Красно-желто-зеленооконный дом Светит в сетке тоненьких веток»

(Луговской В. Московское небо);

«Экономистам надо. . . наводить сквозной порядок во всех этих рес­ торанно -морально-материальных делах» («Известия» от 2 авг. 1963 г.); «Подруги Лагутиной, пребывавшие сейчас в едином озорно-задушевно ­ грустном настроении» (Карелин Л. Микрорайон) .

Как правило, такие сложные слова свойственны художественной речи или шутливому разговорному языку.

1 80