Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник-АЯ.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
17.11.2018
Размер:
2.93 Mб
Скачать

Перевод

The Present Perfect Tense чаще всего переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени:

  1. I have read this book. - Я читал (прочитал, прочел) эту книгу.

  2. I have never been there. - Я никогда там не был.

Если Present Perfect употребляется для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося до настоящего момента, то предложения переводятся настоящим временем:

  • He has wanted to study at a summer school in London since 1995 (he began to study English). - Он хочет учиться в летней школе в Лондоне с 1995 года (с тех пор, как начал изучать английский).

  • Jane has been out of town for two days. - Джейн нет в городе два дня.

В аналогичных же отрицательных предложениях Present Perfect может переводиться и прошедшим временем:

  • I have not seen him since Sunday. - Я не видел его с воскресенья.

  • I have not seen him for two days. - Я не видел его два дня.

The Past Perfect Tenses (Прошедшее совершенное время) Образование

The Past Perfect Tense образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем времени (had для всех лиц) и причастия прошедшего времени смыслового глагола:  

The Past Perfect Tense

had + Participle II

  • He had finished his work before they came. - Он закончил работу до того, как они приехали.

В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:

  • Had he finished his work before they arrived?

В отрицательной форме отрицание not ставится после вспомогательного глагола:

  • Не had not (hadn't) finished his work before they arrived.

Употребление

The Past Perfect Tense употребляется для выражения действия, закончившегося к определенному моменту в прошлом. Этот момент обозначают по-разному:

может быть точно указано время, к которому действие было закончено. Оно обычно выражено обстоятельством времени с предлогом by (к):

  • I had written the report by two o'clock. - Я написал доклад к 2 часам.

может иметься другое прошедшее действие, к началу которого рассматриваемое действие уже закончилось:

  • When we came to the station the train had already gone. - Когда мы приехали на станцию, поезд уже ушел.

Это другое прошедшее действие выражается формой Past Indefinite.

Перевод

The Past Perfect Tense переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени совершенного, а иногда, в зависимости от контекста, несовершенного вида:

  • I wanted to go to the movies to see "Galaxy Invaders", but George and my husband had already seen it, so we went to "Ghost ship" instead. - Я хотела сходить в кино, чтобы посмотреть "Завоевателей Галактики", но Джордж и мой муж уже видели его, поэтому мы пошли на "Корабль-призрак".

The Future Perfect Tenses (Будущее совершенное время) Образование

The Future Perfect Tense образуется при помощи вспомогательного глагола to have в будущем времени и причастия прошедшего времени смыслового глагола:  

The Future Perfect Tense

(shall) will have + Participle II

  • I will (shall) have finished my work by 5 o'clock. - Я закончу работу к 5 часам.

  • He will have finished his work by 5 o'clock. - Он закончит работу к 5 часам.

В вопросительной форме вспомогательный глагол будущего времени ставится перед подлежащим:

  • Will he have finished his work by 5 o'clock? - Он закончит работу к 5 часам?

В отрицательной форме отрицание not ставится после вспомогательного глагола будущего времени:

  • He will not have finished his work by 5 o'clock. - Он не закончит работу к 5 часам.