- •1. Прадмет, мэта і задачы тэхналогіі рэдакцыйна-выдавецкай справы як вучэбнай дысцыпліны, яе сувязь з іншымі вучэбнымі дысцыплінамі.
- •2. Асноўныя віды існаваных інтэрнэт-праектаў: мэта, задачы, структура.
- •1. Класіфікацыя псіхалагічных тыпаў рэдактараў і аўтараў. Асноўныя правілы работы рэдактара з аўтарам.
- •2. Выдавецкая дзейнасць у Рэспубліцы Беларусь на сучасным этапе і формы дзяржаўнай падтрымкі кнігавыдання.
- •1. Спецыфіка працы беларускіх выдавецтваў з замежнымі партнёрамі.
- •2. Канцэпцыя выдання і яе асноўныя складнікі.
- •1.Рэдагаванне як творчы працэс. Віды рэдагавання. Даведнікі, неабходныя для якаснай працы рэдактара на сучасным этапе.
- •Сутнасць арганізацыйнага этапу ў выдавецкай справе. Месца і роля маркетынгу.
- •2. Агульныя правілы пабудовы апісанняў і метадычныя прыёмы рэдагавання такіх тэкстаў.
- •1. Формы і метады выяўлення чытацкіх запатрабаванняў для фарміравання выдавецкай праграмы. Фактары, якія ўплываюць на чытацкія запатрабаванні і попыт.
- •2.Агульныя правілы пабудовы разважанняў і метадычныя прыёмы рэдагавання такіх тэкстаў. Тыповыя недахопы ў пабудове разважанняў.
- •1. Работа рэдактара па фарміраванні попыту на кнігу і кніжны рэпертуар.
- •2. Традыцыйныя методыкі аналізу тэксту. Віды рэдактарскага чытання.
- •1.Прыкніжная анатацыя. Яе роля, змест, аб’ём, спецыфіка рэдагавання. Тыповыя недахопы прыкніжных анатацый.
- •2. Заканадаўчая база выдавецкай справы Беларусі.
- •1. Змест і патрабаванні сучасных стандартаў у выдавецкай справе.
- •1. Для оформления выходных сведений:
- •2. Для оформления обложек и переплётов:
- •2. Прыёмы выяўлення лагічных сувязей у тэксце.
- •1. Тэматычнае планаванне ў сучасных умовах. Варыянты планаў.
- •2. Выданні на электронных носьбітах: тыпалогія, структура, прызначэнне.
- •1. Аўтарскі арыгінал: тэрмін, паняцце, віды, склад. Работа рэдактара падчас прыёму аўтарскага арыгінала.
- •2. Асноўныя гігіенічныя патрабаванні да кніжных выданняў.
- •1. Змест (аглаўленне) выдання. Асноўныя патрабаванні да яго.
- •2. Тыпалогія выданняў.
- •1. Методыка працы рэдактара над апаратам выдання.
- •2. Складнікі актуальнасці выдання. Узаемасувязь актуальнасці і попыту.
- •1. Рэдактарскі аналіз: мэта, задачы, структура, агульная схема, умовы эфектыўнасці і якасці.
- •2. Знешняя і ўнутраная структура кнігі.
- •Рэдактарскае заключэнне: мэта, заданне, структура тэксту
- •Тэкст і яго прыкметы. Класіфікація тэкстаў
- •Рэцэнзаванне аўтарскага арыгінала: задачы, сутнасць, патрабаванні. Методыка рэцэнзавання і афармлення рэцэнзіі
- •Рэкламна-прапагандысцкая дзейнасць рэдактара
- •Віды каментарыяў і заўваг. Асноўныя патрабаванні да іх афармлення
- •Ацэнка і рэдагаванне ілюстрацыйнага матэрыялу
- •1. Спецыфіка работы рэдактара над падрыхтоўкай перавыдання.
- •2. Важнейшыя міжнародныя кніжныя выставы-кірмашы.
- •1. Асноўныя ўнутрырэдакцыйныя працэсы.
- •2. Заканадаўства аб рэкламе.
- •Арыгінал-макет выдання.
- •2. Стандартызацыя ў выдавецкай справе.
- •1. Фармат выдання.
- •2. Дакументацыя, якая суправаджае выдавецкія тэкставыя арыгіналы.
- •1. Вызначэнне тыражу выдання.
- •2. Мастацкае канструяванне кнігі.
- •1. Міжнародная стандартная кніжная нумарацыя.
- •2. Апарат кнігі. Віды (элементы) апарата, іх функцыі.
- •1. Дзяржаўныя органы і арганізацыі ў сферы кнігадрукавання.
- •2. Прадмова і ўводзіны. Падабенства і адрозненне.
- •1. Асноўныя віды выданняў. Аб’ём выдання.
- •2. Указальнікі і калантытулы: прызначэнне, асаблівасці рэдагавання
- •1. Заканадаўства аб абавязковым бясплатным экзэмпляры. Дзяржаўныя арганізацыі і органы, якім рассылаецца абэ.
- •2. Выдавецкая прадукцыя рэлігійнага прызначэння.
- •1. Выдавецкая прадукцыя, якая змяшчае экстрэмісцкія матэрыялы.
- •2. Задачы рэдактара на стадыі тэхнічнага рэдагавання тэксту.
- •1. Выдавецкая прадукцыя, якая змяшчае элементы эротыкі, гвалтавання, жорсткасці.
- •2. Духоўна-асветніцкія выданні і спецыфіка іх рэдактарскай падрыхтоўкі.
- •1. Выкарыстанне інфармацыйных і камунікатыўных тэхналогій у выдавецкай справе.
- •2. Выдавецкая дамова.
- •2.Тэхналогія як элемент развіцця грамадства.
- •1.Рэдактарскі аналіз рэкламных тэкстаў.
- •2.Аналіз і ацэнка рэнтабельнасці і эфектыўнасці выдавецкага праекта.
-
Ацэнка і рэдагаванне ілюстрацыйнага матэрыялу
Ілюстрацыя — графічны малюнак у выданні, які тлумачыць ці дапаўняе тэкст і служыць таксама сродкам упрыгожвання. Да ілюстрацый адносяцца фотаздымкі, малюнкі, рэпрадукцыі, карты, схемы.
Віды ілюстрацый:
палосная — ілюстрацыя, якая па сваіх памерах павінна па магчымасці адпавядаць плошчы наборнай паласы ва ўласна тэкставай частцы кнігі;
наборная — ілюстрацыя, якую змяшчаюць на асобных лістах уклейкай, укладкай, накідкай, прыклейкай і г. д. Спосабы размяшчэння ілюстрацый на паласе:
адкрытая вёрстка — ілюстрацыя размяшчаецца ўверсе ці ўнізе паласы і датыкаецца з тэкстам адным бокам;
закрытая вёрстка — ілюстрацыя завёрстваецца ўнутры тэксту і датыкаецца з тэкстам двума ці трыма бакамі;
глухая вёрстка — калі ў выданні некалькі калонак, і размешчаныя ўсярэдзіне тэксту ілюстрацыі ўсімі чатырма бакамі датыкаюцца да тэксту;
вёрстка ўразрэз — папераменна ілюстрацыі і тэкст, пры гэтым тэкст падзяляецца ілюстрацыямі на фрагменты;
вёрстка ў аборку — ілюстрацыя, якая размешчана ў вуглу, а з двух бакоў яна акружана тэкстам;
вёрстка на палях — так можна змясціць дробныя малюнкі.
Редактирование иллюстрации следует начинать с принципиальной оценки необходимости ее помещения в издании. Каждая иллюстрация должна служить убедительным подтверждением авторской мысли, дополнять текст, помогать читателю яснее представить ход процесса или действие какого-либо механизма. Иллюстрации должны дополнять текст, но вопрос количества иллюстраций всегда решается индивидуально. Этот вопрос решается на подготовительном этапе, на стадии заключения авторского договора. Существует проблема иллюстрирования разных видов изданий.
Фактическое количество иллюстрации уточняется при редактировании и определяется числом объектов иллюстрирования в зависимости от темы, читательского назначения издания.
По отношению к рисункам творческого характера очень важно оценить точность передачи изображения.
Оценивая содержание иллюстрации, приходится помнить о трех пластах времени, которое может найти в них отражение, - времени выхода книги, времени написания произведения, времени действия.
Кроме того, редактору необходимо внимательно изучить содержание изображения. Рассматривая использованные художником конкретные реалии, читатель погружается в контекст эпохи, времени, места, что обеспечивает не только наглядность, но и сообщает эффект присутствия. Нельзя сделать убедительной сцену, если художник включает только те предметы, которые описаны в тексте словами. Он должен найти дополнительные детали и подробности, которые сделают сцену живой, свяжут с определенным временем, местом, сделают ее узнаваемой для читателя.
Білет18
1. Спецыфіка работы рэдактара над падрыхтоўкай перавыдання.
Редактор вместе с автором определяет объем переработки нового материала и его содержания, т.е. характер вносимых изменений в основной текст. Определяются содержание и объем дополнений и вставок в зависимости от вида переиздания. Редактор обязан определить необходимость внесения дополнений, насколько они важны, улучшают ли издание. Вместе с автором редактор снимает возникшие вопросы. Бывают такие случаи: в первом издании по техническим причинам требуется сократить или добавить текст, чтобы довести объем до полного печатного листа. Редактор вынужден вместе с автором добавлять материал, не имеющий большой ценности, или же сократить какую-либо главу, которая может оказаться важной. Во втором издании и автор, и редактор имеют возможность добавить ранее сокращенный материал, исправить все ошибки, сократить устаревшие сведения. Особое внимание редактор должен обратить на композицию переиздания.
При большом объеме переработки редактор определяет, насколько удачен план переиздания и отдельных его частей. Изменения в композиции должны быть обоснованы. Чтобы понять план, редактор должен внимательно прочитать все произведение и сопоставить его с предыдущим изданием, оглавлением будущего переиздания. Важно установить, удачна ли структура новой рукописи.
Редактору необходимо тщательно продумать соотношение основного текста и аппарата, поскольку они представляют собой единый организм.