Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
morfologia-1.doc
Скачиваний:
62
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
928.26 Кб
Скачать

Нун усиления (таъкид)

Нун (ن), присоединяемый к концу глагола будушего времени для усиления (таъкид) его значения, называется нуном таъкида. Например, يَضْرَبَنْ (обязательно ударит). Нун усиления бывает двух видов: 1) Нун таъкид хафийфа; и 2) нун таъкид сакийла. Хафийфа – нун с сукуном (نْ), сакийла – нун с ташдидом (удвоением буквы) (نّ).

Нун таъкиди хафийфа присоединяется к глаголам в мужском роде в единственном и множественном числах, а также к глаголам в женском роде в единственном числе. Если нун усиления присоединяется к глаголу с окончанием из правильной буквы, то буква с сукун получает знак фатха. Например, لاَ تَضْرِبَنْ (никогда не бей). При присоединении нун усиления к глаголам, у которых опущена слабая буква в окончании, слабая буква возвращается и получает знак фатха. Например, لاَ تَرْمِيَنْ (никогда не бросай).

Ниже приведены примеры присоединения нун таъкид хафийфа (نْ) к глаголам будущего времени:

1) к глаголу музариъ в действительном залоге:

يَضْرِبَنْ

Он обязательно ударит (вахид, музаккар, гоиб)

يَضْرِبُنْ

Они (несколько мужчин) обязательно ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

تَضْرِبَنْ

Она обязательно ударит (вахида, муаннас, гоиба)

تَضْرِبَنْ

Ты обязательно ударишь (вахид, музаккар, мухотаб)

تَضْرِبُنْ

Вы (несколько мужчин) обязательно ударите (жамъ, музаккар, мухотабийн)

تَضْرِبِنْ

Ты обязательно ударишь (вахида, муаннас, мухотаба)

أَضْرِبَنْ

Я обязательно ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

نَضْرِبَنْ

Мы обязательно ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

2) Присоединение нун таъкиди хафийфа к глаголу музариъ в страдательном залоге:

يُضْرَبَنْ

Его обязательно ударят (вахид, музаккар, гоиб)

يُضْرَبُنْ

Их обязательно ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

تُضْرَبَنْ

Ее обязательно ударят (вахида, муаннас, гоиба)

تُضْرَبَنْ

Тебя обязательно ударят (вахид, музаккар, мухотаб)

تُضْرَبُنْ

Вас обязательно ударят (жамъ, музаккар, мухотабийн)

تُضْرَبِنْ

Тебя обязательно ударят (вахида, муаннас, мухотаба)

أُضْرَبَنْ

Меня обязательно ударят (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

نُضْرَبَنْ

Нас обязательно ударят (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

Примечание: при присоединении нун усиления к глаголу настояще-будущего времени подразумевается будущее время, но не настоящее.

3) Присоединение нун таъкид хафийфа к глаголу отрицания будушего времени (нафий) в действительном залоге:

لاَ يَضْرِبَنْ

Он никогда не ударит (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يَضْرِبُنْ

Они никогда не ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تَضْرِبَنْ

Она никогда не ударит (вахида, муаннас. Гоиба)

لاَ تَضْرِبَنْ

Ты никогда не ударишь (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تَضْرِبُنْ

Вы никогда не ударите (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تَضْرِبِنْ

Ты никогда не ударишь (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ أَضْرِبَنْ

Я никогда не ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نَضْرِبَنْ

Мы никогда не ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

4) Присоединение нун таъкид хафийфа к страдательному залогу глагола нафий:

لاَ يُضْرَبَنْ

Его никогда не побьют (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يُضْرَبُنْ

Их никогда не побьют (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تُضْرَبَنْ

Ее никогда не побьют (вахида, муаннас, гоиба)

لاَ تُضْرَبَنْ

Тебя никогда не побьют (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تُضْرَبُنْ

Вас никогда не побьют (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تُضْرَبِنْ

Тебя никогда не побьют (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ أُضْرَبَنْ

Меня никогда не побьют (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نُضْرَبَنْ

Нас никогда не побьют (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

5) Присоединение нун таъкид хафийфа к глаголу в повелительном наклонении во 2-ом лице (амр хозир):

اِضْرِبَنْ

Обязательно ударь (вахид, музаккар, мухотаб)

اِضْرِبُنْ

Обязательно ударьте (жамъ, музаккар, мухотабийн)

اِضْرِبِنْ

Обязательно ударь (вахида, муаннас, мухотаба)

5) Присоединение нун таъкид хафийфа к действительному залогу глагола в повелительном наклонении во 1-ом, 3-ем лицах (амр гоиб):

لِيَضْرِبَنْ

Пусть он обязательно ударит (вахид, музаккар, гоиб)

لِيَضْرِبُنْ

Пусть они обязательно ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لِتَضْرِبَنْ

Пусть она обязательно ударит (вахида, муаннас, гоиба)

لِأَضْرِبَنْ

Пусть я обязательно ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لِنَضْرِبَنْ

Пусть мы обязательно ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

7) Присоединение нун таъкид хафийфа к страдательному залогу глагола в повелительном наклонении (амр гоиб):

لِتُضْرَبَنْ

Пусть тебя обязательно ударят (вахид, музаккар, мухотаб)

لِتُضْرَبُنْ

Пусть вас обязательно ударят (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لِتُضْرَبِنْ

Пусть тебя обязательно ударят (вахида, муаннас, мухотаба)

لِيُضْرَبَنْ

Пусть его обязательно ударят (вахид, музаккар, гоиб)

لِيُضْرَبُنْ

Пусть их обязательно ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لِتُضْرِبَنْ

Пусть ее обязательно ударят (вахида, муаннас, гоиба)

لِأُضْرَبَنْ

Пусть меня обязательно ударят (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لِنُضْرَبَنْ

Пусть нас обязательно ударят (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

8) Присоединение нун таъкиди хафийфа к действительному залогу глагола отрицания в повелительном наклонении (нахий):

لاَ تَضْرِبَنْ

Никогда не бей (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تَضْرِبُنْ

Никогда не бейте (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تَضْرِبِنْ

Никогда не бей (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ يَضْرِبَنْ

Пусть никогда не бьет (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يَضْرِبُنْ

Пусть никогда не бьют (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تَضْرِبَنْ

Пусть никогда не бьет (вахида, муаннас, гоиба)

لاَ أَضْرِبَنْ

Пусть я никогда не ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نَضْرِبَنْ

Пусть мы никогда не ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

9) Присоединение нун таъкид хафийфа к страдательному залогу глагола отрицания в повелительном наклонении (нахий):

لاَ تُضْرَبَنْ

Пусть тебя никогда не ударят (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تُضْرَبُنْ

Пусть вас никогда не ударят (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تُضْرَبِنْ

Пусть тебя никогда не ударят (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ يُضْرَبَنْ

Пусть его никогда не ударят (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يُضْرَبُنْ

Пусть их никогда не ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تُضْرَبَنْ

Пусть ее никогда не ударят (вахида, муаннас, гоиба)

لاَ أُضْرَبَنْ

Пусть меня никогда не ударят (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نُضْرَبَنْ

Пусть нас никогда не ударят (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

Нун таъкид сакийла присоединяется к окончаниям всех спряжений. Ниже приведены присоединения нун таъкид сакийла к глаголам будущего времени.

1) Присоединение нун таъкид сакийла к действительному залогу (маълум) глагола настояще-будущего времени (музариъ):

يَضْرِبَنَّ

Он непременно ударит (вахид, музаккар, гоиб)

يَضْرِبَانِّ

Они непременно ударят (двое мужчин) (тасния, музаккар, гоибайн)

يَضْرِبُنَّ

Они непременно ударят (несколько мужчин) (жамъ, музаккар, гоибийн)

تَضْرِبَنَّ

Она непременно ударит (вахида, муаннас, гоиба)

تَضْرِبَانِّ

Они непременно ударят (две женщины) (тасния, муаннас, гоибатайн)

يَضْرِبْنَانِّ

Они непременно ударят (несколько женщин) (жамъ, муаннас, гоибат)

تَضْرِبَنَّ

Ты непременно ударишь (вахид, музаккар, мухотаб)

تَضْرِبَانِّ

Вы непременно ударите (двое мужчин) (тасния, музаккар, мухотабайн)

تَضْرِبُنَّ

Вы непременно ударите (несколько мужчин) (жамъ, музаккар, мухотабийн)

تَضْرِبِنَّ

Ты непременно ударишь (вахида, муаннас, мухотаба)

تَضْرِبَانِّ

Вы непременно ударите (две женщины) (тасния, муаннас, мухотабатайн)

تَضْرِبْنَانِّ

Вы непременно ударите (несколько женщин) (жамъ, муаннас, мухотабат)

أَضْرِبَنَّ

Я непременно ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

نَضْرِبَنَّ

Мы непременно ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

2) Присоединение нун таъкид сакийла к страдательному залогу (мажхул) глагола настояще-будущего времени (музариъ):

يُضْرَبَنَّ

Его непременно побьют (вахид, музаккар, гоиб)

يُضْرَبَانِّ

Их (двух мужчин) непременно побьют (тасния, музаккар, гоибайн)

يُضْرَبُنَّ

Их (нескольких мужчин) непременно побьют (жамъ, музаккар, гоибийн)

تُضْرَبَنَّ

Ее непременно побьют (вахида, муаннас, гоиба)

تُضْرَبَانِّ

Их (двух женщин) непременно побьют (тасния, муаннас, гоибатайн)

يُضْرَبْنَانِّ

Их (нескольких женщин) непременно побьют (жамъ, муаннас, гоибат)

تُضْرَبَنَّ

Тебя непременно побьют (вахид, музаккар, мухотаб)

تُضْرَبَانِّ

Вас (двух мужчин) непременно побьют (тасния, музаккар, мухотабайн)

تُضْرَبُنَّ

Вас (нескольких мужчин) непременно побьют (жамъ, музаккар, мухотабийн)

تُضْرَبِنَّ

Тебя непременно побьют (вахида, муаннас, мухотаба)

تُضْرَبَانِّ

Вас (двух женщин) непременно побьют (тасния, муаннас, мухотабатайн)

تُضْرَبْنَانِّ

Вас (нескольких женщин) непременно побьют (жамъ, муаннас, мухотабат)

أُضْرَبَنَّ

Я непременно буду побит(а) (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

نُضْرَبَنَّ

Мы непременно будем побиты (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

3) Присоединение нун таъкид сакийла к действительному залогу (маълум) глагола отрицания будущего времени (нафий):

لاَ يَضْرِبَنَّ

Он никогда не ударит (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يَضْرِبَانِّ

Они (двое мужчин) никогда не ударят (тасния, музаккар, гоибайн)

لاَ يَضْرِبُنَّ

Они (несколько мужчин) никогда не ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تَضْرِبَنَّ

Она никогда не ударит (вахида, муаннас, гоиба)

لاَ تَضْرِبَانِّ

Они (две женщины) никогда не ударят (тасния, муаннас, гоибатайн)

لاَ يَضْرِبْنَانِّ

Они (несколько женщин) никогда не ударят (жамъ, муаннас, гоибат)

لاَ تَضْرِبَنَّ

Ты никогда не ударишь (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تَضْرِبَانِّ

Вы (двое мужчин) никогда не ударите (тасния, музаккар, мухотабайн)

لاَ تَضْرِبُنَّ

Вы (несколько мужчин) никогда не ударите (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تَضْرِبِنَّ

Ты никогда не ударишь (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ تَضْرِبَانِّ

Вы (две женщины) никогда не ударите (тасния, муаннас, мухотабатайн)

لاَ تَضْرِبْنَانِّ

Вы (несколько женщин) никогда не ударите (жамъ, муаннас, мухотабат)

لاَ أَضْرِبَنَّ

Я никогда не ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نَضْرِبَنَّ

Мы никогда не ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

4) Присоединение нун таъкид сакийла к страдательному залогу (мажхул) глагола отрицания будущего времени (нафий):

لاَ يُضْرَبَنَّ

Его никогда, никогда не ударят (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يُضْرَبَانِّ

Их (двоих мужчин) никогда, никогда не ударят (тасния, музаккар, гоибайн)

لاَ يُضْرَبُنَّ

Их (нескольких мужчин) никогда, никогда не ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تُضْرَبَنَّ

Ее никогда, никогда не ударят (вахида, муаннас, гоиба)

لاَ تُضْرَبَانِّ

Их (двоих женщин) никогда, никогда не ударят (тасния, муаннас, гоибатайн)

لاَ يُضْرَبْنَانِّ

Их (нескольких женщин) никогда, никогда не ударят (тасния, муаннас, гоибат)

لاَ تُضْرَبَنَّ

Тебя никогда, никогда не ударят (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تُضْرَبَانِّ

Вас (двоих мужчин) никогда, никогда не ударят (тасния, музаккар, мухотабайн)

لاَ تُضْرَبُنَّ

Вас (нескольких мужчин) никогда, никогда не ударят (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تُضْرَبِنَّ

Тебя никогда, никогда не ударят (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ تُضْرَبَانِّ

Вас (двоих женщин) никогда, никогда не ударят (тасния, муаннас, мухотабатайн)

لاَ تُضْرَبْنَانِّ

Вас (нескольких женщин) никогда, никогда не ударят (жамъ, муаннас, мухотабат)

لاَ أُضْرَبَنَّ

Меня никогда, никогда не ударят (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نُضْرَبَنَّ

Нас никогда, никогда не ударят (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

5) Присоединение нун таъкид сакийла к глаголу в повелительном наклонении во 2-ом лице (амр хозир):

اِضْرِبَنَّ

Непременно ударь (вахид, музаккар, мухотаб)

اِضْرِبَانِّ

Непременно ударьте (вы, двое мужчин) (тасния, музаккар, мухотабайн)

اِضْرِبُنَّ

Непременно ударьте (вы, несколько мужчин) (жамъ, музаккар, мухотабийн)

اِضْرِبِنَّ

Непременно ударь (вахида, муаннас, мухотаба)

اِضْرِبَانِّ

Непременно ударьте (вы, двое женщин) (тасния, муаннас, мухотабатайн)

اِضْرِبْنَانِّ

Непременно ударьте (вы, несколько женщин) (жамъ, муаннас, мухотабат)

6) Присоединение нун таъкид сакийла к действительному залогу (маълум) глагола в повелительном наклонении 1-го, 3-го лиц (амр гоиб):

لِيَضْرِبَنَّ

Пусть он непременно ударит (вахид, музаккар, мухотаб)

لِيَضْرِبَانِّ

Пусть они (двое мужчин) непременно ударят (тасния, музаккар, мухотабайн)

لِيَضْرِبُنَّ

Пусть они (несколько мужчин) непременно ударят (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لِتَضْرِبَنَّ

Пусть она непременно ударит (вахида, муаннас, мухотаба)

لِتَضْرِبَانِّ

Пусть они (две женщины) непременно ударят (тасния, муаннас, мухотабатайн)

لِيَضْرِبْنَانِّ

Пусть они (несколько женщин) непременно ударят (жамъ, муаннас, мухотабат)

لِأَضْرِبَنَّ

Пусть я непременно ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لِنَضْرِبَنَّ

Пусть мы непременно ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

7) Присоединение нун таъкид сакийла к страдательному залогу (мажхул) глагола в повелительном наклонении (амр гоиб):

لِتُضْرَبَنَّ

Пусть тебя непременно ударят (вахид, музаккар, мухотаб)

لِتُضْرَبَانِّ

Пусть вас (двоих мужчин) непременно ударят (тасния, музаккар, мухотабайн)

لِتُضْرَبُنَّ

Пусть вас (нескольких мужчин) непременно ударят (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لِتُضْرَبِنَّ

Пусть тебя непременно ударят (вахида, муаннас, мухотаба)

لِتُضْرَبَانِّ

Пусть вас (двоих женщин) непременно ударят (тасния, муаннас, мухотабатайн)

لِتُضْرَبْنَانِّ

Пусть вас (нескольких женщин) непременно ударят (жамъ, муаннас, мухотабат)

لِيُضْرَبَنَّ

Пусть его непременно ударят (вахид, музаккар, гоиб)

لِيُضْرَبَانِّ

Пусть их (двоих мужчин) непременно ударят (тасния, музаккар, гоибайн)

لِيُضْرَبُنَّ

Пусть их (нескольких мужчин) непременно ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لِتُضْرَبَنَّ

Пусть ее непременно ударят (вахида, муаннас, гоиба)

لِتُضْرَبَانِّ

Пусть их (двоих женщин) непременно ударят (тасния, муаннас, гоибатайн)

لِيُضْرَبْنَانِّ

Пусть их (нескольких женщин) непременно ударят (жамъ, муаннас, гоибат)

لِأُضْرَبَنَّ

Пусть меня непременно ударят (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لِنُضْرَبَنَّ

Пусть нас непременно ударят (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

8) Присоединение нун таъкид сакийла к действительному залогу (маълум) глагола отрицания в повелительном наклонении (нахий):

لاَ تَضْرِبَنَّ

Никогда, никогда не бей (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تَضْرِبَانِّ

Никогда, никогда не бейте (вы, двое мужчин) (тасния, музаккар, мухотабайн)

لاَ تَضْرِبُنَّ

Никогда, никогда не бейте (вы, несколько мужчин) (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تَضْرِبِنَّ

Никогда, никогда не бей (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ تَضْرِبَانِّ

Никогда, никогда не бейте (вы, две женщины) (тасния, муаннас, мухотабатайн)

لاَ تَضْرِبْنَانِّ

Никогда, никогда не бейте (вы, несколько женщин) (жамъ, музаннас, мухотабат)

لاَ يَضْرِبَنَّ

Пусть он никогда не ударит (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يَضْرِبَانِّ

Пусть они (двое мужчин) никогда не ударят (тасния, музаккар, гоибайн)

لاَ يَضْرِبُنَّ

Пусть они (несколько мужчин) никогда не ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تَضْرِبَنَّ

Пусть она никогда не ударит (вахида, муаннас, гоиба)

لاَ تَضْرِبَانِّ

Пусть они (две женщины) никогда не ударят (тасния, муаннас, гоибатайн)

لاَ يَضْرِبْنَانِّ

Пусть они (несколько женщин) никогда не ударят (жамъ, муаннас, гоибат)

لاَ أَضْرِبَنَّ

Пусть я никогда не ударю (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نَضْرِبَنَّ

Пусть мы никогда не ударим (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

9) Присоединение нун таъкид сакийла к страдательному залогу (мажхул) глагола отрицания в повелительном наклонении (нахий):

لاَ تُضْرَبَنَّ

Пусть тебя никогда, никогда не ударят (вахид, музаккар, мухотаб)

لاَ تُضْرَبَانِّ

Пусть вас (двоих мужчин) никогда, никогда не ударят (тасния, музаккар, мухотабайн)

لاَ تُضْرَبُنَّ

Пусть вас (нескольких мужчин) никогда, никогда не ударят (жамъ, музаккар, мухотабийн)

لاَ تُضْرَبِنَّ

Пусть тебя никогда, никогда не ударят (вахида, муаннас, мухотаба)

لاَ تُضْرَبَانِّ

Пусть вас (двоих женщин) никогда, никогда не ударят (тасния, муаннас, мухотабатайн)

لاَ تُضْرَبْنَانِّ

Пусть вас (нескольких женщин) никогда, никогда не ударят (жамъ, муаннас, мухотабат)

لاَ يُضْرَبَنَّ

Пусть его никогда, никогда не ударят (вахид, музаккар, гоиб)

لاَ يُضْرَبَانِّ

Пусть их (двоих мужчин) никогда, никогда не ударят (тасния, музаккар, гоибайн)

لاَ يُضْرَبُنَّ

Пусть их (нескольких мужчин) никогда, никогда не ударят (жамъ, музаккар, гоибийн)

لاَ تُضْرَبَنَّ

Пусть ее никогда, никогда не ударят (вахида, муаннас, гоиба)

لاَ تُضْرَبَانِّ

Пусть их (двоих женщин) никогда, никогда не ударят (тасния, муаннас, гоибатайн)

لاَ يُضْرَبْنَانِّ

Пусть их (нескольких женщин) никогда, никогда не ударят (жамъ, муаннас, гоибат)

لاَ أُضْرَبَنَّ

Пусть меня никогда, никогда не ударят (вахид(а), музаккар, муаннас, мутакаллим)

لاَ نُضْرَبَنَّ

Пусть нас никогда, никогда не ударят (жамъ, музаккар, муаннас, мутакаллим)

Вопросы и задания

1. Сколько спряжений имеет глагол отрицания в повелительном наклонении (нахий)?

2. Что такое нун таъкид? Сколько он имеет видов?

3. К каким спряжениям присоединяется нун таъкид хафийфа? А нун таъкид сакийла?

4. Проспрягайте глаголы, приведенные в примерах на предыдущих уроках для глагола нахий. Также присоедините к ним нун таъкид.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]