Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
morfologia-1.doc
Скачиваний:
62
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
928.26 Кб
Скачать

Музоъаф:

اسْتَحَبَّ يَسْتَحِبُّ масдар اسْتِحْبَابٌ считать кого-либо другом.

Мисал و:

اسْتَوْجَبَ يَسْتَوجِبُ масдар اسْتِيْجَابٌ быть необходимым.

Мисал ـيـ:

اسْتَيْسَرَ يَسْتَسْسِرُ масдар اسْتِيْسَارٌ быть легким, возможным.

Ажваф و:

اِسْتَجَابَ يَسْتَجِيْبُ масдар اِسْتِيْجَابَةٌ внимать (мольбе), отвечать (на зов).

Ажваф ـيـ:

اِسْتَبَاعَ يَسْتَبِيعُ масдар اِسْتِبَاعَةٌ требовать продажу.

Накис:

اِسْتَهْدَي يَسْتَهْدِي масдар اِسْتِهْدَاءٌ требовать наставления.

Лафиф و:

اِسْتَهْوَي يَسْتَهْوِي масдар اِسْتِهْوَاءٌ сходить с дороги; очаровывать, соблазнять, совращать.

Лафиф ـيـ:

اِسْتَحْيَى يَسْتَحْيِى масдар اِسْتِحْيَاءٌ стыдиться. Некоторые арабы вاِسْتَحْيَى يَسْتَحْيِى опускают одну букву ـيـ: اِسْتَحَى يَسْتَحِى и во всех словообразованиях опускают одну букву ـيـ. В Коране (Бакара-26) сказано:

أِنَّ اَللَّهَ لا يَسْتَحْيىِ

Мултавий:

اِسْتَوْفَى يَسْتَوْفِى масдар اِسْتِيْفَاءٌ получать все права.

О Д И Н Н А Д Ц А Т А Я П О Р О Д А

Одиннадцатая порода имеет добавочные соединительную хамзу, одну عи و: اِفْعَوْعَلَ يَفْعَوْعِلُ, масдар اِفْعِيعَالٌ, которыл был اِفْعِوْعَالٌ. Эта порода используется для преувеличения.

Сахих:

اِحْدَوْدَبَ يَحْدَوْدِبُ масдар اِحْدِيْدَابٌ быть очень горбатым.

اِحْدَوْدَبَ يَحْدَوْدِبُ مُحْدَوْدِبٌ مُحْدَوْدَبٌ لَم يَحْدَوْدِبْ لا يَحْدَوْدِبُ اِحْدَوْدِبْ لِيَحْدَوْدِبْ لا تَحْدَوْدِبْ مُحْدَوْدَبٌ.

Накис:

اِعْرَوْرَى يَعْرَوْرِى масдар اِعْرِيرَاءٌ былاِعْرِوْرَايٌ оседлать лошадь нагой. В этой породе кроме сахих и накис нет других спряжений.

Д В Е Н А Д Ц А Т А Я П О Р О Д А

Двенадцатая порода имеет добавочные соединительную хамзу и две و: اِفْعَوَّلَ يَفْعَوِّلُ. Масдар اِفْعِوَّالٌ. Эта порода также используется для преувеличения.

Сахих:

اِجْلَوَّزَ يَجْلَوِّزُ масдар اِجْلِوَّازٌ ходить очень быстрым шагом.

اِجْلَوَّزَ يَجْلَوِّزُ مُجْلَوِّزٌ مُجْلَوَّزٌ لَم يَجْلَوِّزْ لا يَجْلَوِّزُ اِجْلَوِّزْ لِيَجْلَوِّزْ لا تَجْلَوِّزْ مُجْلَوَّزُ.

Все глаголы этой породы являются правильными (сахих).

Р У Б А Ъ И Й М У Ж А Р Р О Д

Рубаъий мужаррод имеет одну породу: فَعْلَلَ يُفَعْلِلُ, масдар فَعْلَلَةٌ فِعْلاَلٌ.

Сахих:

دَحْرَجَ يُدَحْرِجُ масдар دَحْرَجَةٌ دِحْرَاجٌ катить, скатывать.

دَحْرَجَ يُدَحْرِجُ مُدَحْرِجٌ مُدَحْرَجٌ لَم يُدَحْرِجْ لا يُدَحْرْجُ دَحْرِجْ لِيُدَحْرِجْ لا تُدَحْرِجْ مُدَحْرَجٌ.

Музоъаф:

صَرْصَرَ يُصَرْصِرُ масдар صَرْصَرَةٌ صِرْصَارٌ трещать, стрекотать (о птице), пронзительно кричать; завывать (о ветре).

Мисал и музоъаф:

وَسْوَسَ يُوَسْوِسُ масдар وَسْوَسَةٌ وِسْوَاسٌ внушать злые мысли, беспокоить.

Ажваф و:

جَوْرَبَ يُجَوْرِبُ масдар جَوْرَبَةٌ جِيرَابٌ было جِوْرَابٌ (заставлять кого-либо) одевать носки на ноги.

Ажваф ـيـ:

شَيْطَنَ يُشَيْطِنُ масдар شَيْطَنَةٌ شِيْطَانٌ погибать (совершать дурное).

Накис:

قَلْسَى يُقَلْسِى масдар قَلْسَاةٌ قِلْسَاءٌ были قَلْسَيَةٌ قِلْسَايٌ одевать шапку.

Лафиф:

ضَوْضَى يَضَوْضِى масдар ضَوْضَاةٌ ضِيْضَاءٌ были ضَوْضَوَةٌ ضَِوْضَاوٌ издавать звук. Их эълал: و изменена в ـيـ, а ـيـ - в ا и ء.

Р У Б А Ъ И Й М А З И Д

Рубаъий мазид имеет три породы, все из них являются непереходными.

П Е Р В А Я П О Р О Д А

Первая порода имеет добавочную ت: تَفَعْلَلَ يَتَفَعْلَلُ масдар تَفَعْلُلٌ. Эта порода используется для следования فَعْلَلَ: دَحْرَجْتُ فَتَدَحْرَجَ (я покатил его, и он скатился).

Сахих:

تَدَحْرَجَ يَتَدَحْرَجُ масдар تَدَحْرُجٌ катиться.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]