Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Почему евреев зовут евреями.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
1.56 Mб
Скачать
  1. Фамилии, образованные от географических названий

Среди еврейских фамилий, образованных от топонимов, можно перечислить такие как Белоцерковский, Бершадский, Браиловский, Вилькомирский, Вишневецкий, Заславский, Каневский, Коломеец, Кричевский, Лебединский, Литинский, Миргородский, Новодворский, Опалинский, Пинчук, Подгаецкий, Шполянский, Троцкий, Уманец, Уманский, Черняховский и Шполянский.

Большинство фамилий в этом списке, как впрочем, и среди еврейских оттопонимных фамилий в целом, оканчивается на -ский. Этот суффикс также часто использовался в украинских фамилиях, и, следовательно, многие еврейские фамилии, образованные от названий населенных пунктов Украины, могут также встречаться в украинских семьях. С другой стороны, фамилии, образованные от белорусских топонимов и имеющие как еврейских, так и славянских носителей, встречаются существенно реже. Число славянских фамилий, производных от литовских географических названий, весьма ограничено. Среди редких исключений Троцкий (от Троки/Trakai) и Вилькомирский (от Вилькомир/Ukmerge). Однако, среди евреев весьма часто встречауытся фамилии на -ский, образованные от названий городов, местечек и деревень Литвы, такие, как, например, Антокольский, Кинкульский, Снипелишский, Страшунский, Тракениский и Шукштелишский. Наконец, фамилии на -ский, в основе которых лежат топонимы Бессарабии, являются, по-видимомоу, исключительно еврейскими (Кишиневский, Гиличенский, Каушанский и Избештский). Фамилии с суффиксом -ский часто встречаются среди представителей русского дворянства и польской шляхты. Некоторые из них совпадают с еврейскими фамилиями: Оболенский, Раевский, Вишневецкий и Замойский. Если у евреев подобные фамилии указывают на уроженцев или выходцев из соответствующих мест, то дворянские фамилии обозначают владельцев этих мест. Многие славянские фамилии образованы от названий жителей различных городов Восточной Европы. Наиболее часто подобные названия образуются с использованием суффикса -ец, который присутствует в таких фамилиях, как Бышовец, Канивец, Лубенец, Любарец, Полтавец, Астраханцев, Могилевцев и Уфимцев. В еврейских фамилиях данный суффикс встречается существенно реже. Среди исключений - Кнубовец, Петриковец, Старобинец и Шполец. К группе фамилий, образованных от топонимов, примыкает группа фамилий, производных от этнонимов: Волошин, Литвин(ов), Немец/Немцов и Поляк(ов). Появление подобных фамилий у славян действительно связано, как правило, с этническим происхождением их первых носителей, в то время как еврейские фамилии указывают на страны, из которых прибыли их первые носители: Валлахия (Румыния), Литва, Германия и Польша, соответственно.

  1. Фамилии, образованные семантическим способом от слов, обозначающих растения, пищевые продукты и домашнюю утварь

К данной категории относятся Борщ, Бублик, Бульба (укр. картофель), Вареник, Гомулка (круглый сырок), Капица (стог сена; вид обуви), Макогон (пест для измельчения мака), Редько, Сосна и Топор. Некоторые из этих фамилий образованы от прозвищ; другие появились искусственно.

Славянская или еврейская?

Некоторые из фамилий, которые можно одновременно отнести как к еврейским, так и к славянским, представлены в таблице.

Фамилия

Еврейский этимон

Славянский этимон

Багров

аббревиатура BHRB

багор

Барабаш

аббревиатура BRBSh

мужское имя Барабаш

Баран

аббревиатура BRN

баран

Белкин

женское имя Белка

белка

Бунин

женское имя Буния

буня (надменный человек)

Викторов

мужское имя Вигдор

мужское имя Виктор

Дудкин

мужское имя

Дудка дудка

Дынин

женское имя Дина

дыня

Ершов

мужское имя Герш

ерш

Евсеев

мужское имя Евсей (вариант от Yehoshua)

мужское имя Евсей (греческого происхождения)

Каплун

kaplan, польская калька от евр. Kohen

каплун (кастрированный петух)

Киселев

мужское имя Кисель

кисель

Копылов

мужское имя Копл

копыл

Ласкин

мужское имя Ласка

ласка

Левин

др.-евр. levi (левит)

мужское имя Лева, производное от Лев

Майоров

мужское имя Майор (Меир)

майор; мужское имя Майор (латинского происхождения)

Малков

мужское имя Малко малко или женское Малка

(производное от "малый")

Минин

женское имя Мина

мужское имя Мина

Монашкин

мужское имя Монашка

монашка

Мотылев

мужское имя Мотл

мотыль

Мышкин

мужское имя Мишка

мышка

Носков

мужское имя Носко

носки

Озеров

мужское имя Ойзер

озеро

Орлов

мужское имя Орл

орел

Сахаров

мужское имя Сахар

сахар

Соломин

мужское имя Соломон

солома

Тверской

местечко Тверы или др.-евр. название Тивериады

г.Тверь

Ульянов

местечко Уланов

мужское имя Ульян

Шахматов

шахматы

шах Ахмат

Шевелев

мужское имя Шевель

??

Для некоторых из фамилий, перечисленных в таблице, омонимичные совпадения не случайны. Например, на еврейские фамилии Викторов, Озеров и Соломин явно повлияло существование соответстующих славянских слов или фамилий. В случае фамилии Евсеев ситуация несколько сложнее. Еврейское мужское имя Евсей, безусловно, появилось благодаря идентичному славянскому имени. Евреи заимствовали это имя из-за его фонетической близости с Hovshie, варианта еврейского библейского имени Yehoshua. С другой стороны, по-крайней мере, одна ветвь русской фамилии Шахматов - тюркского происхождения, но образованная под влиянием слова "шахматы" (Unbegaun 203); еврейская фамилия происходит непосредственно от этого слова.

Славянская или еврейская? Дубль 2

Нередко еврейские фамилии происходят от славянских топонимов, в то время как непосредственными этимонами аналогичных славянских фамилий являются собственные имена или апеллятивы, от которых в свою очередь образованы соответствующие топонимы. Некоторые примеры указаны в таблице.

Фамилия

Еврейский этимон (топоним)

Славянский этимон

Архангельский

Ново-Архангельск

архангел

Асташкевич

Асташкевичи

мужское имя Асташка

Бабич

Бабичи

баба

Березин

Березина, Березино, Березна или Береза

береза

Богданов

Богданов(о)

мужское имя Богдан

Болотников

Болотники

болотник (живущий около болота)

Бородулин

Бородулино

бородуля (мужеподобная женщина)

Букин

Буки

бука

Бутримович

Бутримовичи

мужское имя Бутрым

Бычков

Бычки или Бычково

бычок

Василевский

Василевка или Василево

мужское имя Василь

Васькович

Васьковичи

мужское имя Васько

Владимиров

Владимир-Волынский или Владимирово

мужское имя Владимир

Галкин

Галки

галка

Глазов

Глазово

глаз

Горохов

Горохов

горох

Грибов

Грибово

гриб

Григорович

Григоровичи

мужское имя Грыгор

Добромыслов

Добромысл(и)

добромысл

Дубровин

Дубровна

дуброва (лес)

Загоскин

Загоскино

загоска (кукушка)

Зайцев

Зайцево или Зайцы

заяц

Калмыков

Колмаки

калмык

Капустин

Капустино

капуста

Казаков

Казаки или Казаково

казак

Кириленко

Кирилены

мужское имя Кирилл

Коновалов

Коновалово

коновал

Конюхов

Конюхово или Конюхи

конюх

Костин

Костино

мужское имя Костя

Козлов

Козлово или Козлы

козел

Крылов

Крылов

крыло

Лагунов

Лагуны

лагун (бочка)

Лисицин

Лисичино

лисица

Ломоносов

Ломоносово или Ломоносы

ломонос (драчун; вид растения)

Лопатин

Лопатин

лопата

Лосев

Лоси или Лосево

лось

Лукин

Луки

мужское имя Лука

Лядов

Ляды

лядо (пустошь, заросль)

Макаревич

Макаревичи

мужское имя Макар

Мацкевич

Мацкевичи

мужское имя Мацка

Милютин

Милюты

мужское имя Милюта

Морозов

Морозово или Морозы

мороз

Норкин

Норкино

норка

Олехнович

Олехновичи

мужское имя Олехно

Павловский

Павловка или Павлово

мужское имя Павел

Петровский

Петровка или Петровцы

мужское имя Петр

Покровский

Покровка

покрова (праздник)

Поповский

Поповка

поп

Прокопович

Прокоповичи

мужское имя Прокоп

Пронин

река Проня

мужское имя Проня

Протасевеч

Протасевичи

мужское имя Протас

Рогачев

Рогачев

рогач (упрямый или могучий человек)

Романов

Романово

мужское имя Роман

Савин

Савино

мужское имя Сава

Сазонов

Сазоново или Созоны

мужское имя Сазон (Созон)

Сенкевич

Сенкевичи

мужское имя Сенка

Синицын

Синичин(о)

синица

Сиротин

Сиротино

сирота

Смолкин

Смолка или Смольки

смолка

Солодухин

Солодухи

солодуха (вид хлеба или теста)

Стрельцов

Стрельцы

стрелец

Тарасов

Тарасово

мужское имя Тарас

Толкачев

Толкачи

толкач (пест)

Ушаков

Ушаки

ушак (длиноухий человек)

Фомин

Фомино

мужское имя Фома

Хохлов

Хохлы или Хохлово

хохол

Хведюк

Федюки

мужское имя Хведя (Федор)

Чижиков

Чижики

чижик

Шаров

Шаровы

шар

Щукин

Щуки или Щукино

щука

Янович

Яновичи

мужское имя Ян

Особо следует сказать о польских фамилиях на -ский (ski). Исторически первые фамилии с этим суффиксом возникли в среде шляхты и были образованы от названий наследственных имений. С течением веков эти фамилии стали весьма престижными, и многие польские семьи выбрали себе такие благородно-звучащие фамилии. Часть фамилиий на -ский была образована от названий мест проживания. В других семьях данный суффикс был добавлен искусственно к основам прежних фамилий или же заменил другой суффикс, уже присутствовавший в фамилии, например, -ович (owicz). Таким образом, для современных польских фамилий на -ский, встречающихся на территории бывших республик СССР и собственно в Польше, часто невозможно сказать, происходят ли они от топонимов, или же они образовались от апеллятивов или мужских имен путем добавления -ский. В противовес этому, в еврейских семьях, живших до 1917 на территории Российской Империи, подобные фамилии, за редким исключением, происходят от топонимов. В качестве примера можно привести группу таких фамилий, имеющих как славянских (чаще всего польских), так и еврейских носителей, как

Б

Длужневский

Нововейский

Х

Барановский

Добржинский

О

Хмелевский

Белявский

Добровольский

Ольшанский

Хойновский

Бельский

Домбровский

Ольшевский

Хржановский

Борковский

З

Оржеховский

Хростовский

Боровский

Зайончковский

Островский

Ц

Боярский

Закржевский

П

Цыбульский

Бржезинский

Зелинский

Пахульский

Ч

Бржозовский

К

Павловский

Чайковский

Бродовский

Качинский

Пиотрковский

Чарнецкий

В

Кадлубовский

Подбельский

Червинский

Вержбицкий

Калиновский

Прусиновский

Щ

Вишневский

Ковальский

Р

Щигельский

Витковский

Колаковский

Рачковский

Я

Войцеховский

Козловский

Романовский

Яблоновский

Врублевский

Краевский

Рудницкий

Яблонский

Высоцкий

Круковский

С

Яворский

Вышинский

Кулиговский

Садковский

Янковский

Г

Л

Садовский

Яновский

Гавронский

Лесневский

Саковский

Янушевский

Глинский

Левандовский

Сидорский

Ярославский

Годлевский

Ляховский

Сикорский

Ясинский

Грабовский

М

Словицкий

Ястржембский

Гржибовский

Малевский

Смоленский

 

Гродский

Малиновский

Смолинский

 

Гурский

Малинский

Соколовский

 

Гутовский

Н

Сосновский

 

Д

Недзвецкий

Т

 

Дановский

Невядомский

Тарновский

 

Двораковский

Новицкий

Трояновский

 

Принимали ли евреи фамилии своих славянских соседей ? Детальный анализ показывает, что такого рода заимствований или вообще не было или же они были чрезвычайно редки. Мы не встретим среди евреев таких распространенных славянских фамилий как Иванов, Петров и Васильев, Евтушенко, Иваненко и Макаренко, Леонтович, Панасик и Кондратович. Более того, если кажется, что еврейская фамилия происходит от славянского имени, никогда не бывшего в употреблении у евреев до 20 в. (например, Тарасов, Фомин и Лукин), то всякий раз в регионе распространения данной фамилии можно найти населенный пункт, название которого и явилось основой для данной фамилии (Тарасово, Фомино и Луки). Существует и другой фактор, указывающий на то, что данные фамилии были не заимствованы, а образованы евреями. Дело в том, что фамилии, подобные перечисленным в Таблице 2, часто встречались в XIX в. лишь в восточной Белоруссии (Витебская и Могилевская губернии). Именно в этих губерниях была распространена модель образования фамилий от географических названий бессуффиксным способом или с добавлением -ин или -ов (Beider 26). В других губерниях суффиксы -ов и -ин использовались в оттопонимных фамилиях гораздо реже, и, в полном соответствии с этим, еврейские фамилии, звучащие как типично "русские", встречаются существенно реже.

В заключении укажем, что существуют фамилии, все носители которых, по всей видимости, еврейского происхождения, и, в то же время, происходящие от славянских слов или звучащие как славянские. Часть таких фамилий происходит от славянских топонимов:

Брускин < Бруски

Городищ < Городище

Загноев < Загнои, Звонкин < Звонки

Клецкин < Клецк

Лельчук < Лельчицы

Свердлов < Свердлы

Тайманов < Тайманово

Целый ряд фамилий, образованных от еврейских женских имен с использованием славянского суффикса -ин, также звучат, как русские: Дискин, Дворкин, Марьясин, Пайкин, Райкин, Сыркин, Юдашкин. Моцохин, Неусихин, Однопозов и Хазанов, несмотря на их кажущееся славянское происхождение, имеют др.-евр. корни. Фамилии Богорад и Богораз являются руссифицированными аббревиатурами от др.-евр. выражений. Весьма любопытна фамилия Пехотник. Это слово отсутствует в словарях вочточно-славянских языков. В идише, однако, существует выражение pekhotne magid, обозначающее странствующего еврейского проповедника. Это выражение, по-видимому, и является этимоном данной фамилии, и, таким образом, фамилия, состоящая из славянского корня и славянского суффикса указывает на исключительно еврейское занятие.

Черненко, Школьников и другие еврейские фамилии

Фамилии Бабин и Черненко у евреев, как правило, происходят не непосредственно от "баба" и "черный" (чорный), а от еврейских женских имен Баба и Черна, которые, в свою очередь, восходят к данным славянским словам. Слово "козак" вошло в идиш в значении "бойкий человек" (ср. Любка Козак у Бабеля). Это значение является наиболее вероятным этимоном для еврейской фамилий Козак. В еврейском контексте Резник означает "человек, занимающийся ритуальным убоем скота". Украинская фамилия Рiзник (в руссифицированной форме: Резник), указывает на профессию мясника. Еврейская фамилия Школьников происходит от "школьник", служка в синагоге. Появление такого значения связано с тем, что, аналогично слову shul в идише, школа обозначало в славянских языках и школу (в современном смысле этого слова), и синагогу. Другой пример калькирования можно проследить в фамилии Верников. Еврейское слово nemen обозначало доверенных лиц еврейской общины, прежде всего, ее казначея. Это слово относится к др.-евр. составляющей идиша, и имеет тот же корень, что и др.-евр. "верный", в результате чего в Восточной Европе данная профессия стала обозначаться словом "верник" (wiernik в польских документах). Очевидно, что русские фамилии Школьников и Верников никакого отношения к синагоге и к еврейской общине не имеют.

Фамилии, образованные славянами от еврейских понятий

Русские фамилии Израилев, Саульский и Синайский образованы в связи с библейскими Израилем, Саулом (царь Саул) и Синаем (гора Синай). У евреев данные фамилии происходят от соответствующих мужских имен. Русские фамилии Раввинов и Левитов (а также Левитин и Левицкий) также связаны с Библией, и ни в коей мере не означают раввинов и людей, традиционно считающихся потомками библейского Левия, что верно для еврейских носителей этих фамилий. Все славянские фамилии данной группы были искусственным образом присвоены ученикам духовных семинарий (Unbegaun 222, 345).

Фамилии с ироническим или уничижительным значением

Фамилия

Значение

Написание

Аугенблик

мгновение

Augenblick

Алвайс

всезнающий

Allweiss

Андерс

другой

Anders

Бииглайзен

утюг

Biegeleisen

Бласбелг

воздуходувка

Blasbalg

Бир

пиво

Bier

Гедульд

терпение

Geduld

Гезундгейт

здоровье или на здоровье

Gesundheit

Глайхгевихт

равновесие

Gleichgewicht

Гаарпудер

пудра для волос

Haarpuder

Гельд

герой

Held

Гоффунг

надежда

Hoffnung

Иммервар

всегда верный

Immerwahr

Кноспе

бутон

Knospe

Куммер

горе

Kummer

Курцвайль

потеха

Kurzweil

Мундшайн

лунный свет

Mondschein

Нойминц

новая монета

Neuminz

Оливенбаум

олива

Olivenbaum

Парасоль

зонтик

Parasol

Руге

покой

Ruhe

Зееленфройнд

душевный друг

Seelenfreund

Зельтен

редкий

Selten

Штернкукер

глядящий на звезды

Sternkuker

Зюс

сладкий

Suess

Таненбаум

елка

Tannenbaum

Фиртель

четверть

Viertel

Вагшаль

весы

Waagschal

Васерваль

водопад

Wasserfall

Вайнкеллер

вайнкеллер

Weinkeller

Вилле

воля

Wille

Вундермахер

чудотворец

Wundermacher

Цаудерер

нерешительный

Zauderer

А теперь менее безобидные (?) фамилии

Фамилия

Значение

Написание

Толь

бешеный

Toll

Эбер

кабан

Eber

Фейг

малодушный

Feig

Хазенфус

заячья лапа, трус

Hasenfuss

Кропф

зоб

Kropf

Лангназ

длинный нос

Langnas

Листиг

коварный

Listig

Маузкопф

мышиная голова

Mauskopf

Машинендраат

проволока, струны

Mashinendraht

Обершмуклер

главный контрабандист

Oberschmukler

Риндфус

бычья нога

Rindfuss

Раубфогель

хищная птица

Raubvogel

Риндскопф

бычья голова

Rindskopf

Шляйхер

ползучий, проныра

Schleicher

Шляйм

слизь

Schleim

Шнапе

грабитель

Schnapper

Шмуциг

грязный

Schmutzig

Шпаценкопф

воробьиная голова

Schpazenkopf

Тотенкопф

череп

Totenkopf

Тухвердербер

портящий ткань

Tuchverderber

Унглик

беда, несчастье

Unglick

Унгольд

монстр, чудовище

Ungold, Unhold

Урин

моча

Urin

Ветерган

флюгер, оппортунист

Wetterhahn

Вильдер

дикарь

Wilder

Цвергбаум

карликовое дерево

Zwergboum

Патронимы и матронимы

Фамилия

Значение

Абрамзон

сын Абраама

Давидович, Давид-заде

сын Давида

Ицхакпур

сын Ицхака

Габриэлов

сын Габриэля

Мендельсон

сын Менделя

Ревинзон, Рабинович

сын раввина

Залмансон

сын Залмана

Шмулович

сын Шмуэля

Уризон

сын Ури

Ибн-Хаим

сын Хаима

Фамилия

Значение

Башевис

сын Бат-Шевы

Ханелис

сын Ханы

Дворкин

сын Дворы

Гителъзон

сын Гитл

Рахлис

сын Рахили

Ривкес

сын Ривки

Шифрис, Шифрин

сын Шифры

Зорензон, Зорский

сын Сары

Ципкес, Ципкин

сын Циппоры</< TBODY>

Фамилии от названий городов, стран и регионов

Фамилия

Значение

Альфаси

Alfassi

Алкалай

Alkalai

Альтарак

Altarac

Ансбахер

Ansbacher

Аштамкар

Ashtamkar

Ауэрбах

Auerbach

Багдади

Bagdadi

Байтнер

Beutner

Берлинер

Berliner

Броди

Brody

Кассель

Cassel

Хорогородски

Chorogorodsky

Хелмнер

Chelmner

Дагари

Dahari

Дали

Dal'i

Дурани

Durani

Эрлангер

Erianger

Феррара

Ferrara

Гейлборн, Гейлброн, Гайлприн, Галперт, Альперт, Галперн, Альперович, Альперн, Гельферзон

Heilborn

Гофштатер

Hofstatter

Йерими

Jarimi

Нунни

Nunni

Язди

Jasdi

Яссы

Jassi

Ястров

Jastrow

Ена

Jena

Кегимкар

Kehimkar

Кохлани

Kochlani

Краковер, Краковски (Краков)

Krakov

Ландсбергер

Landsberger

Мункачи

Munkacsi

Нагаукер

Nowgawkar

Падуа, Падубно

Padova

Прессбургер

Pressburger

Раджпуркар

Rajpurkar

Ратенау

Rathenau

Рацгави

Ratzhabi

Шапира, Спиер, Спиерер, Шапиро, Шпиро, Сапиро, Шпайер, Шпеер, Спиро

Spier, Spierer, Schapiro, Schpiro, Sapiro, Schpaier, Schpeer, Spiro

Штрассберг

Strassberg

Щирази

Schirassi

Толедано

Toltdano

Темешуары

Temesvary

Тан'ами

Tan'ami

Тиктин

Tiktin

Таизи

Ta'isi

Тартаковер

Tartakower

Талкар

Thalkar

Валерштайнер

Wallersteiner

Вакрулкар

Wakrulkar

Варбург

Warburg

Вайль

Well

Варцбергер

Werczberger

Визенталь

Wiesenthal

Витгенштейн

Wittgenstein

Санхани, Цанхани

Sanchani

Загурски

Zagurski

Цунц

Zunz

Фамилия

Значение

Ашкенази

Aschkenazy

Алеман

Aleman

Байер

Bayer

Боэм, Биэм

Boehm

Полак, Болаг, Болако

Pollak, Bollag, Bolako

Дейч, Дойч

Deutsch

Энгландер

Englaender

Францман

Franzmann

Францоз

Franzos

Фрис

Fries, Vries

Джирафи

Jiraffi

Гарц

Harz

Голандер

Hollender

Корфу

Korfu

Курляндчик

Kurlandczik

Литвак, Литфак, Литауэр

Littvack, Littfack, Littauer

Люксембург

Luxemburg

Масри

Massri

Мизрахи

Misrachi

Немет

Nemeth

Осман

Ossman

Остерайхер

Oesterreicher

Португали

Portugali

Роман

Roman

Шлезингер

Shlesinger

Шараби

Scharabi

Велтш, Велш, Валах

Weltsh, Welsch, Wallach

Швицарчик

Swizarzik

Тедеско

Tedesco

Вэстфаль

Westphal

Фамилии, связанные с человеком, природой и фауной

Фамилия

Значение

Написание

Ойге

глаз

Auge

Акерфельд

пашня

Ackerfeld

Берг

гора

Berg

Блат

лист

Blatt

Дампф

пар

Dampf

Фоер

огонь

Feuer

Габер

овес

Haber

Гайн

роща

Hayn

Линденбаум

липа

Lindenbaum

Милх

молоко

Milh

Пастернак

пастернак

Pasternak

Реген

дождь

Regen

Шенкель

бедро

Schenkel

Штейн

камень

Stein

Тау

роса

Tau

Вальд

лес

Wald

Вег

дорога

Weg

Цвейг

ветвь

Zweig

Цвибель

лук

Zwiebel

Амзель

черный дрозд

Amsel

Адлер

коршун

Adler

Бер

медведь

Ваег

Аффе

обезьяна

Affe

Драх

дракон

Drach

Ганз

гусь

Gans

Фиш

рыба

Fish

Рабе(Кафка)

ворон

Rabe

Лауз

вошь

Laus

Мове

чайка

Mewe (Moewe)

Окс

бык

Ochs

Петуховски

петух

Petucbovski

Рэ

косуля

Reh

Шапс, Шопс, Шепс

овца

Shaps, Schoeps, Sheps

Соловейчик

соловей

Soloweitschik

Тигер

тигр

Tiger

Валфиш

кит

Walfish

Вольф

волк

Wolf

Циге

коза

Ziege

Фамилии-титулы. Фамилии-характеристики

Фамилия

Значение

Написание

Апт

настоятель монастыря

Abt

Барон

барон

Baron

Дукас

герцог

Dukas

Фюрст

аристократ

Fuerst

Граф

граф

Graf

Герцог

герцог

Herzog

Кайзер

император

Kaiser

Кёниг

король

Koenig

Пабст

Папа Римский

Papst

Принц

принц

Prinz

Фамилия

Значение

Написание

Блондер

блондин

Blonder

Чарны

черный

Czarny

Данин

милый

Danin

Дикман

толстый

Dickmann

Файст

толстый

Feist

Фрум

набожный

Fromm

Граубарт

седобородый

Graubart

Краускопф

кудрявый

Krauskopf

Кляйн

маленький

Klein

Рейн

чистый

Rein

Рунд

круглый

Rund

Штренгер

педант

Strenger

Вайсер

мудрый

Weiser

Вайх

нежный

Welch

Фамилии от ивритских слов. Ивритизированные фамилии

Фамилия

Значение

Коэн, Леви, Исраэль, Ассородабрай

"Десять заповедей"

Йонтофсон

"сын, родившийся в праздник"

Закс

аббревиатура от "зера кодеш" - "святое семя"

Кириасефер

"чтение книги"

Кодиш, Кудеш

от молитв Кадиш, Кидуш

Мехашпес

"махшавот" - "думы"

Равек

"равак" - "холостой"

Бамира

аббревиатура "бен ха-Меир ха-Леви" - "сын Меира Леви"

Барзель

аббревиатура от "бен рабби Залман" - "сын рабби Залмана"

Сегаль, Шагал

аббревиатура от "сган Левия" - "член колена Леви"

Цадек, Цадук, Цадик

"праведник"

Фамилия

Значение

Арнон

Арнольд

Эшколь

виноградная гроздь (в переносном значении "знаток") - Школьник

Бен-Гурион

(от "гур" - львенок) - Грин

Харари

(от "хар" - гора) - Бергер

Захави

(от "захав" - золото) - Гольдберг

Кармой

(от "керем" - виноградник) - Вейнберг

Харшошаним

("гора роз") - Розенберг

Каст

(от "кесеф" - серебро) - Зильбер

Фамилии от названий предметов хозяйственного обихода

Фамилия

Значение

Написание

Амбос

наковальня

Amboss

Банд

лента

Band

Бэйль

топор

Beil

Гамер

молоток

Hammer

Кам

расческа

Kamm

Корб

корзина

Korb

Масс

измеритель

Mass

Мильштейн

жернов

Muehlstein

Пфайль

стрела

Pfeil

Ринг

кольцо

Ring

Pop

трость

Rohr

Шахтель

коробка

Schachtel

Шлисл

ключ

Schluessel

Шисл

серп

Schuessel

Зихель

блюдо

Sichel

Сиб

сито

Sieb

Штангэ

стержень

Stange

Тасса

чашка

Tasse

Теллер

тарелка

Teller

Штемпель

печать

Stempel

Шток

палка

Stock

Фамилии, образованные от профессий

Фамилия

Значение

Написание

Бадер

банщик

Bader

Бекер, Беккер, Бекерман, Беккерман

пекарь

Baecker

Бибульник

торговец бумагой

Bibulnik

Биглер

гладильщик одежды

Buegler

Битнер

бондарь

Buetner

Блехер, Блехерман, Бляхер, Бляхеров, Блехарович, Бляхерович

жестянщик

Blecher

Ботвинник, Ботвиник, Ботвинников

зеленщик

Ботвинник

Бройе, Брейер

пивовар

Brauer

Будман, Бутман

лавочник

Budemann

Бухгендлер

торговец книгами

Buchhaendler

Кассирер

кассир

Cassierer

Друкман

печатник

Druckman

Айзенкремер

торговец железом

Eisenkraemer

Фарбер, Фербер, Фарберов, Ферберов

красильщик

Farber

Флейшер

мясник

Fleischer

Гевурцгандлер

торговец специями

Gewuerzhaendler

Гартнер

садовник

Gaertner

Гейгер

скрипач

Geiger

Гендельсман

торговец

Handelsmann

Гендлер

купец, торговец

Haendler

Гербер

кожевник, дубильщик

Gerber

Гиссер, Гисер

литейщик

Giesser

Глазер, Глезер, Глейзер, Глязер, Глезеров, Глейзерман

стекольщик

Glaser

Гольдшмидт, Гольдшмит, Гольдшмид

золотых дел мастер

Goldschmied

Грицмахер

специалист по производству крупы

Gruetzemacher

Гюртлер, Гиртлер

медник

Guertler

Желязник, Железник, Железняк

торговец скобяными товарами

Zelaznik

Кауфман, Койфман, Кофман, Кофманский

торговец

Kaufmann

Крамер, Кремер, Креймер, Кремерман, Креймерман, Крамар, Крамаров, Крамник, Кремеров, Крамарчик

торговец, лавочник

Kraemer

Крейтлер

зеленщик

Kraeutler

Ледерер

кожевник

Lederer

Лерер

учитель

Lehrer

Месарош

мясник

Meszaros

Милхман

молочник

Milchmann

Милер

мельник

Mueller

Музыкант

музыкант

Musikant

Мюценгендлер, Миценгендлер

торговец шапками

Muetzenhaendler

Пельцман, Пельцер

меховщик

Peizmann, Pelzer

Раухверкер

меховщик

Rauchwerker

Росгандлер

торговец лошадьми

Rosshandler

Зальцман

торговец солью

Salzmann

Зальцгендлер

солепромышленник

Salzhaendler

Ширмер

изготовитель зонтов

Schirmer

Шнитцлер

резчик по дереву

Shnitzler

Шустер

сапожник

Schuster

Шпайзгандлер

торговец снедью

Speishaendler

Штехер

токарь по меди

Stecher

Штейншнайдер

резчик по камню

Steinschneider

Тайтельман

торговец финиками

Teitelmann

Табаксман

торговец табаком

Tabaksmann

Векслер

меняла

Wechsler

Вассерман

водовоз

Wassermann

Вагнер

каретчик

Wagner

Вебер

ткач

Weber

Вайнман

винодел

Weinmann

Вайцгендлер

торговец пшеницей

Weizhaendler

Вирт

трактирщик

Wirt

Волшлегер

изготовитель шерсти

Wollschleger

Вундгайлер

фельдшер

Wundheiler

Цимерман

столяр

Zimmermann

Фамилии, образованные от еврейских профессий

Фамилия

Значение

Написание

Бодек

проверяет внутренности жтвотного на предмет определения кошерности

Bodek

Кантор

кантор

Cantor

Габбай

староста в синагоге

Gabbai

Гемейнер

общинный функционер

Gemeiner

Лейнер

чтец Торы

Leiner

Кистер, Клаузнер

шамес, синагогальный служка

Kuester, Klausner

Магид, Магидович, Магидман,Магидов, Магиденко,Магидсон

проповедник в синагоге

Magid

Рабин, Рабинович, Рабинер, Рабинов, Рабинек, Рабинский, Рабинсон, Рабинзон, Рабинерсон, Рабиновский

раввин

Rabbiner

Хазан, Хазанович, Хазанов, Хазанкин, Хазановский, Хазанчук, Хазанчик

хазан

 

Шамош

шамес

Shamosh

Шехтер, Шохат

резник

Schechter, Schochat

Зингер

кантор, хорист

Singer

Шульзингер

кантор, хорист

Schulsinger

Шульдинер

шамес

Schulsdiener

Еврейские личные имена, ставшие фамилиями