Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зодчество Налибокского края-1.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
31.08.2019
Размер:
529.41 Кб
Скачать

Надгробие на могиле в. Чернявского

Ксендз здешнего костела Владислав Чернявский, прибыв в Вишнево в 1953 году (в ту пору ему было 37 лет), стал вести здесь богослужения на белорусском языке. Он продолжил дело белорусизации костела, которому посвятили столько сил Адам Станкевич, Винцент Годлевский и многие другие прогрессивно мыслящие священнослужители в 20―30-х годах ХХ века.

Немало препятствий в служении своей пастве пришлось преодолеть ему на этом пути! Почти полвека было отдано им вишневскому приходу и костелу, у стен которого он был погребен в 2001 году в возрасте 85 лет. На средства прихожан и сооружен этот памятник. А с трудами Чернявского ― его переводами на белорусский язык Библии ― сегодня можно познакомиться в книжных магазинах городах. Этот его труд был одобрен Ватиканом.

Дорога Вишнево – Богданово

Прощаясь с Вишневом, упомянем еще несколько имен замечательных людей, чьи жизненные пути-дороги прошли через это уютное старое село. В Вишнево сохранился дом, в котором жила в 1906 – 1913 годах белорусская поэтесса Констанция Буйло. Уже в десятилетнем возрасте она начала публиковать свои стихи в «Нашай Нiве». Ее сборник «Курганная кветка», изданный в 1914 году, редактировал сам Я. Купала. Стихи К. Буйло были проникнуты пафосом гуманизма, любовью к родной природе, к народным традициям и обычаям. Некоторые ее произведения стали народными песнями.

Покинув Беларусь в Первую мировую войну, она выехала в Москву, где прожила более 70 лет, но до конца дней своих не порывала связей с Родиной, переписывалась с Владиславой Францевной Станкевич  женой Янки Купалы, которая родилась в Вишнево в 1891 году и недолго жила здесь. «Цёця Уладзя»  так любовно именовали ее многие литераторы. Не раз бывал тут перед Первой мировой войной и сам Янка Купала.

Отсюда родом и бывший премьер-министр и министр иностранных дел Государства Израиль, лауреат Нобелевской премии мира Шимон Перес. В 1998 году, в свое 75-летие, он побывал на родине. Дом его родителей не сохранился. Прадед Ш. Переса похоронен на воложинском кладбище.

Жители Вишнева хорошо помнят и Петра Бителя, который учительствовал здесь в 5070-х ХХ века, кропотливо собирая крупицы исторического прошлого Вишнева, Борун, Крева. Битель был наделен эпическим даром творца, увлеченного родной историей. Его исторические поэмы «Памятны верасень» (1960), «Замкi i людзi» (1965), «Сказанне пра Апанаса Берасцейскага» (1982) стали достоянием национального эпоса, а переводы из Мицкевича, принадлежащие его перу, потеснили маститых профессиональных переводчиков великого польского поэта своей выразительностью, пластичностью и точным поэтическим языком. Умер Битель в 1991 году и тут же, в Вишнево, похоронен.

Наконец, часто бывал в Вишневе, заботясь о здешнем костеле, живописец редкостного таланта Фердинанд Рущиц, уроженец Богданово, куда мы сейчас направляемся.

Десятники

На кладбище времен Первой мировой войны, которое мы проезжаем слева в д. Десятники, вы видите мемориальное сооружение в виде ротонды из бутового камня. Поставлена она была в 20-х годах ХХ века в память о погибших в ту войну немецких военнослужащих.

8-гранная башня стоит на высоком ступенчатом цоколе. Ее углы выделены массивными лопатками. Завершена она сферическим куполом со скульптурным изображением орла. Этот памятник архитектуры малых форм исполнен с использованием элементов стиля модерн.