Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Третьи ответы.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
211.97 Кб
Скачать

18. Плюрализм и социологическое требование отсутствия монополии на истину

Плюрализм (от латинского pluralis – множественный) - предполагает несколько или множество исходных оснований.

Фундаментальная истина герменевтики (В XVIII-XIX вв. герменевтика рассматривалась в качестве учения о методе гуманитарных наук, Г. Гадамер.) такова: истину не может познавать и сообщать кто-то один. Всемерно поддерживать диалог, давать сказать свое слово. Гадамер стремится оказать, что способ познания, связанный с понятием науки и лежащем в ее основе понятием метода, не является ни единственным н универсальным. Культурно-историческая традиция знает различные способы чел. отношения к миру. Научно-теор. освоение мира – лишь одна из возможных позиций чел. Бытия, а истина познается не только и не столько с помощью научного метода. Важнейшими вненаучными способами раскрытия истины является искусство, философия и история. Гадамер стремится показать несводимость истины к тому ее понятию, которое сложилось в рамках новоевропейской науки. Истина, по его убеждению, не есть характеристика только познания, но прежде всего – характеристика самого бытия. Она не может быть целиком схвачена с помощью метода, а может лишь приоткрыть себя понимающему осмыслению. Истина свершается, и преимущественный способ ее свершения – искусство. Задача герменевтических исследований состоит в том, чтобы раскрыть опыт постижения истины, превышающий область, контролируемую научной методикой.

19. Текст как особая реальность и «единица» методологического и семантического анализа социально-гуманитарного знания

В гуманитарном познании происходит «отражение отражения», т.е. имеют место мысли о мыслях, переживание переживаний, слова о словах, тексты о текстах. М.М.Бахтин считает, что дух, сознание, мышление человека предстают перед исследователем в форме текстов, в языково-знаковом выражении. Вне этого социальное познание невозможно. Если естественные науки нацелены на вещи, их свойства и отношения, то гуманитарное – на тексты, которым присуще значение, смысл, ценность. «Текст есть первичная реальность всякой гуманитарной дисциплины». Важная методологическая проблема социально-гуманитарного познания состоит в том, чтобы, исходя из понимания текста как «материализованного выражения духовной культуры», распредметить субъективные смыслы, объектированные в текстах, «услышать в них человеческие голоса» и с их помощью проникнуть в «Дух» минувших эпох и культур. Т.о. любой текст – источник множества его пониманий и толкований.

Текст, в общем плане, - связная и полная последовательность знаков. Текст (от лат. textus - ткань, соединение) - написанное высказывание, выходящее за рамки фразы, т.е. являющееся дискурсом и представляющее собой нечто законченное, единое и целое, наделенное внутренней структурой и организацией, соответствующей правилам языка. Т. может быть книга, часть ее или отдельный фрагмент, обладающий вышеуказанными свойствами. Наряду с обычными Т., описывающими события или явления повседневной жизни, выделяют несколько др. типов Т., соответствующих тому или иному дискурсивному жанру: литературный Т., научный, филос., юридический, медицинский, религиозный и т.д. Каждый тип Т. отвечает специфическим правилам и имеет свое назначение.

Вследствие текстовой природы социального познания особое место в социально-гуманитарных науках занимает семионтическая проблематика. Семиотика (от греч. – знак, признак) – наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем, общая теория знаковых систем.

Знак – материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения и переработки сообщений (информации, знаний). В качестве знаковых систем можно рассматривать «языки» изобразительно искусства, архитектуры, театра, кино, музыки и т.д. Знак отражается в сознании человека в виде значения или символа.

Символ (от греч. – знак, опознавательная примета) – это: 1. В науке (логике, математике и др.) то же, что и знак. 2. В искусстве – характеристика художественного образа с точки зрения его осмысленности, выражения или некой художественной идей. В отличие от аллегории смысл символа неотделим от его образной структуры и отличается неисчерпаемой многозначностью своего содержания.

Тем самым без таких понятий как «текст», «знак», «значение», «символ», «язык», и речи быть не может о социально-гуманитарном познании, а тем более о его специфике. Необходимо иметь в виду, что социокультурные явления нельзя полностью формализовать, втиснуть в жесткие рамки формальных знаковых систем. В этом смысле символ богаче, глубже формального знака, так как допускает дву- (и много-) смысленность, неопределенность, неоднозначность и даже таинственность.

Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начинает активно обсуждаться в гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания полемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыслопорождения или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающееся признанием некорректности или недостаточности денотации в качестве основной модели значения.

Существуют как расширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксонский вариант) трактовки Т. Условно их можно обозначить как:

  1. Имманентный подход (рассматривающий Т. как автономную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру).

  2. Репрезентативный подход (выясняющий специфику Т. как особой формы представления знаний о внешней им действительности).

С двумя основными аспектами Т. - внешней связностью, от грамматического строя до нарративной структуры, а также цельностью, внутренней осмысленностью, требующей интерпретации, - связаны различия структуралистского и герменевтического направлений в рамках имманентного подхода к Т. Первое, опираясь на традицию соссюрианской лингвистики, обособляющей язык в систему, существующую "в себе и для себя". В классическом (связанном прежде всего с антропологией Леви-Стросса) структурализме Т. обозначен в виде задачи - как искомая совокупность культурных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры.

Статус Т. как одного из центральных философских концептов наиболее последовательно и развернуто утверждается в постструктурализме (зачастую именно с ним принято связывать введение в интеллектуальный обиход термина "Т."). Постструктуралистские течения - "грамматология" Дерриды, "текстовой анализ" Барта, "семанализ" Кри-стевой и др., - переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освоения Т., полагая, однако, что интерпретация направлена "вглубь смысла", а наиболее же адекватным для текстового чтения является поверхностное движение по цепочке метонимии. Изучение Т., таким образом, претендует на открытие некоего "среднего пути" (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики.

В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т., с постструктуралистских позиций Т. характеризуется как:

  1. "Сеть" генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало каноны классической критики и, шире, философии).

  2. Опровержение "мифа о филиации", наличия источников и влияний, из исторической суммы которых возникает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институциализовав-шихся (в печатной форме, например) Т.

  3. "Множественность смысла", принципиальная открытость, незавершенность значений, не поддающаяся определению и иерархизации со стороны властных структур (или конституирующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематиз-руемой пограничной области культуры.

11