Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для Нины.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
760.83 Кб
Скачать

Преступление и наказание в романе Достоевского.

Ф. М. Достоевский – выдающийся русский писатель-философ второй половины ХIХ века, произведения которого заставляют размышлять над многими «проклятыми» вопросами.

Когда я начинала читать его известный роман «Преступление и наказание», мне показалось, что это просто детектив, но потом, переходя от главы к главе, я поняла, что это социально-философский роман, в котором ставятся и решаются вечные проблемы.

Герой романа Родион Раскольников «задавлен бедностью». Обучаясь на юридическом факультете в университете, он анализирует историю цивилизации, задумывается над судьбами и психологией людей и приходит к созданию страшной теории, согласно которой люди делятся на обыкновенных и необыкновенных. Одним, «право имеющим», дана власть над «муравейником», а другим, «тварям дрожащим», суждено подчиняться властителям. Необыкновенный люди могут и должны преступать нравственные и юридические законы, и за это их признают великими, а простые люди не имеют право «преступать»: они будут наказаны (для этого существуют суды, тюрьмы, каторга), и, кроме того, их будет мучить совесть, в отличие от необыкновенных людей. Судьба семьи Мармеладовых, встреча с пьяной обесчещенной девушкой на бульваре, согласие матери на брак Дуни с Лужиным - все это лишь подтверждало правильность умозаключений Раскольникова.

Теория его логична, и опровергнуть ее трудно, ведь это «простая арифметика». Разве не так в жизни? Одни живут за счет других, преуспевают лишь те, кто не считается с мнениями и интересами других. Но Достоевский заставляет нас, читателей, понять ошибочность принципа «все дозволено», а своего героя - пройти путь от преступления до наказания и убедиться в том, что только любовь и вера спасут человечество.

О преступлении мы узнаем в первой части романа, все последующие части повествуют о наказании. Слова «преступление» и «наказание» стоят в самом названии произведения, но роман это все же в большей степени о наказании, наказании нравственном, потому что совершить преступление легче, чем потом вынести муки совести. Наверное, поэтому не случайно во многих цивилизованных странных смертную казнь для преступника заменяют пожизненным заключением: самоистязание, мучения для человека страшнее смерти.

Решаясь на преступление, Раскольников хотел найти ответ на мучивший его вопрос: «Тварь ли я дрожащая или право имею?» Ему казалось, встав над «муравейником», он сможет совершить много добрых дел и тем самым загладить свое преступление. В этом, на мой взгляд, и состоит противоречие данной позиции: благородную цель нельзя достичь безнравственными средствами. Всякое преступление – это прежде всего гибель души, распад личности, и только страдание очищает человека. В этом героя убеждают другие герои – «противники» его теории.

Под влиянием бесед с Соней Мармеладовой Раскольников всенародно кается на Сенной площади, хотя облегчения не наступает: слишком сильно овладела им теория. Следователь Порфирий Петрович, человек умный и добрый, сочувствуя Раскольникову, тоже указывает ему единственно возможный выход из создавшегося положения: довериться «натуре», явиться в полицию, раскаяться, искупить вину наказанием-страданием.

Муки совести не отпускают героя даже во сне. Так, например, после убийства старухи-процентщицы Раскольников в бреду вновь представляет себя на месте преступления и вновь пытается убить старуху, но у него ничего не получается – старуха лишь насмехается над ним. Этот сон является подтверждением мысли героя о том, что он не старуху убил, а себя, свою душу.

В эпилоге мы узнаем о юридическом наказании Раскольникова: после все же состоявшейся «явки с повинной» было следствие, потом состоялся суд, Раскольникова осудили на восемь лет и сослали на каторгу в Сибирь. Это, вообще говоря, малый срок за двойное убийство, но дело в том, что на суде обнаружился ряд фактов, свидетельствующих о том, что Раскольников по своей сути не убийца. Во-первых, Разумихин, его друг, раздобыл сведения о том, что Раскольников ухаживал за своим больным сокурсником и его отцом; во-вторых, его хозяйка рассказала, как он спас во время пожара двух детей, рискуя собственной жизнью; в-третьих, Раскольников не воспользовался похищенными деньгами, а следовательно, убил не из корысти, а будучи в некотором замешательстве. В Сибири, на каторге, и происходит постепенное воскрешение героя к новой жизни, Раскольников приходит к единственному пути спасения человека и человечества - к Любви и Вере.

Таким образом, роман Достоевского убеждает нас в том, что нельзя, прикрываясь благими намерениями, преступать нравственные и юридические законы, так как за каждым преступлением неминуемо следует наказание, а самое страшное наказание для человека – это муки совести. Достоевский продолжает мысль Н.В. Гоголя, своего предшественника, о том, что настоящий ревизор для человека - это его совесть, муки которой леденят душу и не дают спокойно жить среди людей, заставляя ощутить бесконечное одиночество.

Чехов - драматург-новатор. Об этом свидетельствует и его последняя пьеса “Вишневый сад” (1903г.) (“В.С.” – итог творческого пути писателя. Время появления пьесы – это время, когда и общественно-политическая жизнь и мир искусства ощущали потребность в обновлении).

Ч. назвал свою пьесу комедией, принципиально настаивая на данном жанровом определении, хотя в ней много грустного, драматического. Ч., видимо, понимал под комедией, как и многие его предшественники (в частности Гоголь) драматическое произведение, обличающее нормы социальной жизни, общественные нравы. Но в пьесе наряду с обличительным началом есть и лирическое, поэтому правильнее эту пьесу называть лирической комедией. (Иногда ее называют и пьесой настроения, поскольку характер действия развивается не от интриги к интриге, а скорее от настроения к настроению.)

Пьеса бессобытийна в своей основе. Единственное значительное событие –продажа имения – совершается не на глазах зрителя, а за сценой. На сцене же – обыденная жизнь: люди говорят о житейских мелочах за чашечкой кофе, во время прогулки и импровизированного “бала”, радуются и огорчены предстоящей разлукой, вспоминают о прошлом и мечтают о будущем, а в это время – слагаются их судьбы, разоряется их “гнездо”. (Это согласуется с концепцией Ч.: “Пусть на сцене все будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как и в жизни. Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни). При отсутствии традиционного внешнего “действия” у Ч., как всегда богатое, непрерывное и напряженное внутреннее действие. Конфликт, определяющий развитие действия у Ч., особый, внутренний (в душе чел-ка): человек неудовлетворен собой и окружающей жизнью. Текст перестает в драматургии Ч. быть ведущим элементом. Диалоги и монологи строятся на недомолвках, иносказаниях, поэтому значимым становится подтекст, или “подводной течение” - так определили характерное для чех. пьес развитие д-вия. Много драматург оставляет воображению читателя, давая в тексте основные ориентиры для правильного понимания.

Для пьес Ч. большое значение имеют паузы, авторские ремарки, звуки, шумы, музыка, символические образы. Паузы содействуют созданию той атмосферы психологической напряженности, лиризма, недосказанности. Они, несомненно, помогают и воссозданию той медлительной по своему темпу, гнетуще однотонной, тягучей жизни, к-рую изображает Ч. Ремарки в своем большинстве подчинены раскрытию характеров и психологических состояний действующих лиц.

Ч. своеобразно озвучивает пьесу в начале и в середине 1 действия в саду поют птицы, а в конце слышна игра пастуха на свирели. Это создает радостную, лирическую атмосферу. Почти все 2 действие проходит под аккомпанемент гитары Епиходова, поющего грустную песню. Этим подчеркивается разъединенность героев. Двукратное повторение звука лопнувшей струны, замирающего, печального, служит предвестием катастрофы. В конце пьесы стук топора по дереву знаменует конец старого мира, крушение прежних устоев. Символичен образ вишневого сада. 1)Это предмет купли-продажи. 2) Для Раневской и Гаева – это символ юности, прошлого. Виш. сад некогда приносил огромный доход, но впоследствии выродился. Интересно, что Аня и Петя Трофимов будущее тоже представляют в образе сада, но только более роскошного (“Мы насадим новый сад”). 3)Сад предстает и как символ красоты. (Раневская считает, что в целой губернии нет ничего значительнее). 4) Суда сада – это судьба России.

Тема пьесы – прошлое, настоящее и будущее России. И основные действующие лица соответственно делятся на 3 группы. Представители прошлого – дворяне Раневская, Гаев, Симеонов-Пищик – по характеру люди неплохие, но их беспечность, непрактичность, эгоистическое стремление удовлетворять свои прихоти привели к тому, что дворянство утратило свои господствующие позиции. Владелица вишневого сада – Раневская Любовь Андреевна крайне легкомысленна, некоторые считают ее даже порочной. Но люди тянутся к ней, ее многие любят, п.ч. она добрая, щедрая, способная ценить прекрасное. Она чувствует вину перед детьми, говорит, что жизнь ее наказывает за грехи. Это единственная героиня, живущая в ореоле любви: неслучайно ее имя – Любовь. Умение любить бескорыстно, безрассудно, целиком отдавать чувству – вот “ключ” к образу Р. (Возвращаясь все-таки к своему любовнику, разорившему ее, она восклицает: “Это камень на моей шее, я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу”.) В письмах Ч. так характеризовал свою героиню: “Старая женщина, ничего в настоящем, все в прошлом”. В прошлом – семья, любовь, смерть сына Гриши. После долгого отсутствия Р. возвращается домой, но, не сумев спасти от гибели имение, уезжает опять за границу. Собирается жить на деньги, присланные бабушкой на покупку имения, хотя понимает, что этих денег хватит ненадолго.

Неспособность рассчитывать, безволие свойственны и ее брату Леониду Гаеву, к-рый, по его собственным словам, “состояние проел на леденцах”. Он ннфантилен, беспомощен, духовно не развит, поэтому его устройство на работу в банк вызывает у всех улыбку (понятно, что человек, не работавший всю свою жизнь, мало продержится на такой ответственной работе). По-настоящему его интересует только бильярд, и в разговорах кстати и некстати он использует лексику игроков. Любит разглагольствовать: честью клянется, что имение не будет продано, но дальше слов дело не пошло.

Имение приобретает купец Лопахин, дед и отец к-рого были крепостными в этом имении. Ч. считал этот образ центральным (просил играть роль Лопахина самого Станиславского), он говорил: “Ведь это не купец в пошлом смысле этого слова”. Действительно, это уникальный социально-психологический тип, возникший на рубеже веков, оплеванный и уничтоженный революцией; в нем запечатлены черты Третьякова. Сытина, Морозова. С одной стороны, он обладает купеческой хваткой, в нем присутствует мужицкая простота, но, с другой стороны, этот простой человек способен к бескорыстной любви, у него тонкая артистическая душа. Он единственный в пьесе, кто глубоко понимает сущность эпохи, видит глубокое неблагополучие современной жизни (“Жизнь у нас дурацкая”). Именно это понимание глобальной нелепости, нелогичности современной жизни и выдвигает Л. на центральное место в комедии. Л. – единственный, кто предлагает реальный план спасения имения: вырубить вишневый сад, разбить на садовые участки и сдавать в аренду дачникам. Он понимает, что в прежнем виде сад сохранить нельзя, время его ушло, и имение можно спасти, лишь преобразовав. Он старается помочь Раневской, которую любит “больше, чем родную”, но его предложение называют пошлым, смеются над ним. В сцене торжества Л., купившего имение, Ч. передал всю сложность его душевного состояния: Л. жаль Раневскую, но он не в состоянии скрыть и пьянящую радость от одержанной победы.

Молодое поколение представлено в образе Пети Трофимова и Ани, дочери Раневской. Петя Т. – “вечный студент”, ему уже 27 лет, а он никак не может закончить курс (его дважды выгоняли из университета). В пьесе он выступает как обличитель: остаточно вспомнить слова, кот-е он горит Ане: “…ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостниками, владевшими живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листика, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа…” Однако создается впечатление, что его никто не воспринимает всерьез. Его называют “облезлым барином”, он то вечно падает с лестницы, то теряет калоши, даже борода не растет у бедного Пети. Одинокий и неприкаянный, бездомный, практически нищий, он все-таки по-своему счастлив: это самый свободный и оптимистический из героев пьесы, п. ч. живет в мире идей, грандиозных планов: “Вперед! мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали!”; “Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах!”; “Вся Россия наш сад!”. И лишь семнадцатилетняя Аня поддается его настроению. Это юная девочка, находящаяся еще НА ПОРОГЕ настоящей жизни. Найдут ли они то, что ищут? Чеховская ирония блистательна. Комедия его блистательно запечатлела всю нелепицу русской жизни рубежа веков, когда старое кончилось, а новое еще не началось. Одни уверенно, в первых рядах, шагают вперед – к звезде, оставляя вишневый сад без сожаления. О чем сожалеть? Ведь вся Россия наш сад! Другие мучительно переживают утрату сада. Палачом же его является тот, кто более всего воспринимает красоту сада, понимая, что новое – это всегда смерть и былого.

Чехов. Темы его ранних рассказов просты: он высмеивает чинопочитание, глупую напыщенность. Но эти темы просты лишь на первый взгляд. Вспомним незамысловатый рассказ “Смерть чиновника”. Герой, случайно чихнувший на лысину начальника, извинялся-извинялся, да и помер со страху! Это своеобразное преломление темы “маленького человека”. После острого сочувствия судьбе Акакия Акакиевича, после ощущения бесконечной вины перед униженными и оскорбленными героями Достоевского Россия хохотала над глупой и пошлой смертью мелкого чиновника. Ч. осудил людей-рабов, подчеркнул массовость явления духовного рабства, стремился пробудить достоинство человека. Тема угодничества и чинопочитания и в р-зе “Толстый и тонкий”. В “Хамелеоне” описывается, как полицейский надзиратель Очумелов расследует “событие”, взволновавшее городских обитателей: собака укусила за палец золотых дел мастера Хрюкина. Сначала Очумелов решителен и категоричен: собаку истребить, хозяина оштрафовать. Узнав, что она принадлежит генералу, надзиратель мгновенно меняет тон разговора и обрушивается на потерпевшего. Переходы от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству – вот основное сод-ние хамелеонства, и оно воспринимается в чех. рассказах как порождение психологии раба.

Среди проблем, поднимаемых Ч., пожалуй, самой главной является проблема пошлости человеческой жизни, которая поднята в таких произведениях, как “Человек в футляре”, “Крыжовник”.

Герой рассказа “Человек в футляре” - Беликов – учитель греческого языка в гимназии. Он боится действительной жизни и стремится спрятаться, отгородиться от нее своеобразным футляром. Создавая этот образ, Ч. прибегает к ряду выразительных деталей. Темные очки, зонтик, калоши, пальто с поднятым воротником – все это вещие знаки футлярной жизни Б-ва. Он и уши закладывал ватой, и часы, перочинный нож держал в чехлах, и “мысль свою Б-в тоже старался спрятать в футляр”. Он боится всего, что не разрешено циркуляром, от чего веет свободой. Вся его немудрая философия сводится к формуле: “как бы чего не вышло”. Но этот “человек в футляре” не просто смешон, но опасен, потому что он заражает своим страхом и окружающих. Люди стали бояться “громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, ... помогать бедным”. Даже “мыслящие, порядочные” интеллигенты страдают “футлярностью”, мирятся с мещанской жизнью. А Варенька, так не похожая на тусклых обывателей, готова выйти замуж за Б-ва. Футлярной сущности этого героя противостоит жизнерадостная, смелая, свободолюбивая натура Коваленко, столкновение с которым привело Б-ва к смерти. И “когда он лежал в гробу, выражение у него было … даже веселое”: нашел свой идеал. После похорон Б. все свободно вздохнули, но “прошло не больше недели, и жизнь потекла по-прежнему, такая же суровая, утомительная, бестолковая”, “не стало лучше”, потому что беликовщина – явление не единичное. Вывод: “Нет, больше жить так невозможно!”. Мечта об изменении жизни чувствуется в пейзаже – в широких просторах родины.

Герой рассказа “Крыжовник” – Николай Иванович Чимша-Гималайский, служивший много лет в канцелярии, мечтал купить усадьбу и почему-то непременно хотел выращивать крыжовник. Он копил деньги, потом ради своей мечты женился на некрасивой вдове и за три года своей скупостью свел ее в могилу. Наконец его мечта сбылась: он приобрел имение, посадил крыжовник и был совершенно счастлив. Он жадно поедает свой жесткий, кислый крыжовник, приговаривая: “Ах, как вкусно!”. Чтобы показать скотоподобие праздной жизни помещика, Ч. настойчиво повторяет сравнение его самого и всех его окружающих со свиньей: и собака его похожа на свинью, и толстая кухарка похожа на свинью, и сам новоявленный помещик, сытый и довольный, “того и гляди, хрюкнет в одеяло”. Чехов приводит примеры в рассказе дополнительной “суженной” жизни людей. Купец, который перед смертью съел деньги, барышник, попавший под поезд и беспокоящийся лишь о том, что в сапоге отрезанной ноги оставалось двадцать рублей, - все эти люди не умеют отличить главное от неглавного… Здесь тоже Ч. рисует просторы Родины, которые по контрасту с обывательщиной, мещанством пробуждают желание протестовать против “футлярности”. Человеку нужно не три аршина земли, “а весь земной шар, вся природа, где на просторе он мог бы проявить свои свойства и особенности своего свободного духа”.

Ионыч” - рассказ о том, как болото пошлости засасывает умного и одаренного человека. Писатель убежден, что среда может “заесть” того, кто сам склонен к мещанству и не сопротивляется среде. Действие происходит в губернском городе С, где жизнь течет скучно и однообразно. Приехав в этот город, Дмитрий Ионыч Старцев много работает, интересуется литературой, искусством, стремится к осмысленной жизни. Он искренне полюбил Екатерину Туркину, считая ее умной и развитой. В действительности Котик оказалась самовлюбленным, ограниченным человеком. Она отвергла предложение Старцева, считая, что создана для искусства. Через четыре года она вернулась из Москвы, разочаровавшись в собственном таланте, и увидела Старцева изменившимся. Он располнел, обрюзг и разбогател. Если в начале своей практики Ст. ходил пешком, затем позволил себе приобрести пару лошадей, через четыре года он уже ездил на тройне с бубенцами. Главным интересом его жизни стало вынимать по вечерам из карманов желтые и зеленые бумажки, добытые практикой. В нем развилась грубость до уродливых размеров, он стал бесцеремонен (кричал на пациентов). На примере жизни этого героя Ч. показал, как пассивное подчинение пошлой среде приводят к моральному опустошению человека.

Дама с собачкой (1899) — один из лучших рассказов Чехова о любви.

Герой рассказа, Дмитрий Дмитриевич Гуров, немолодой уже мужчина, женатый, донжуан по натуре, привыкший к легким и частым победам над женщинами, встречает на курорте в Ялте молодую замужнюю женщину - Анну Сергеевну, «даму с собачкой», и им овладевает «соблазнительная мысль о скорой, мимолетной связи» с ней. Ему удается без особого труда завести роман и сблизиться с Анной Сергеевной, потому что она никогда не любила и не уважала мужа, напоминающего ей лакея, и ей страстно «хотелось пожить», убежать от «бескрылой жизни», символом которой в рассказе является серый длинный забор с гвоздями. К удивлению Гурова, Анна Сергеевна оказалась совсем  не похожей на его предыдущих женщин: она была робкой, стыдливой: ей было очень неловко за происшедшее и казалось, что Гуров не будет её уважать; она называла себя дурной женщиной, обманувшей не мужа, а себя саму. Наивность её поначалу раздражала Гурова, он видел, что в ней есть что-то «жалкое», и ему было с ней скучно.

Вернувшись в Москву, Гуров возобновляет привычный образ жизни, читает газеты, ездит в клубы, рестораны, на званые вечера. Но вдруг он обнаруживает, не может забыть свой ялтинский роман: Анна Сергеевна часто снится ему по ночам, на улицах он взглядом ищет в толпе женщин, похожих на неё. И еще он обнаруживает, что ему не с кем поделиться своими воспоминаниями, жена же раздражает его все больше и больше.

Герой приходит к осознанию того, что до сих пор он жил не только неправильно, но жизнью ненастоящей, «призрачной». Он едет в город С., где живет Анна Сергеевна, разыскивает ее, узнает, что по-прежнему любим, и встречи их возобновляются уже в Москве.

Их бездомная тайная жизнь, о которой «ни одна живая душа ..., вероятно, никогда не будет знать», стала счастьем для Гурова, «зерном его жизни», «самой интересной жизнью». И поэтому он очень ждал каждого приезда Анны Сергеевны в Москву. «Им казалось, что сама судьба предназначила их друг для друга».

Гуров начинает осознавать, что он полюбил впервые в жизни, испытал в зрелом возрасте все то, что чувствуют юноши: «И только теперь, когда  у него голова стала седой, он полюбил, как следует, по-настоящему – первый раз в жизни».  Открывшееся ему чувство к Анне Сергеевне явилось для чеховского героя душевным потрясением. Никогда не уважавший женщин, называвший их «низшей расой», беспрестанно меняющий объекты своих увлечений, будучи сосредоточенным на «скорых, мимолетных связях», он даже не подозревал, что встреченная им в Ялте женщина станет для него единственной — «его горем, радостью, единственным счастьем, какого он теперь желал для себя», и что «на всем свете» не будет «ближе, дороже и важнее» ему человека.

И еще вместе с любовью к нему приходит понимание дикости и пошлости окружающей жизни: «Какие дикие нравы, какие лица! Что за бестолковые ночи, какие неинтересные, незаметные дни! Неистовая игра в карты, обжорство, пьянство, постоянные разговоры все об одном. Ненужные дела и разговоры все об одном охватывают на свою долю лучшую часть времени, лучшие силы, и, в конце концов, остается какая-то куцая, бескрылая жизнь, какая-то чепуха, и уйти и бежать нельзя, точно сидишь в сумасшедшем доме или в арестантских ротах!»

Сама любовь изменила Гурова. И теперь его герой уже не прожигатель жизни, а настоящий человек, умеющий сострадать, быть искренним, нежным.

Но, живя двойной жизнью, оба героя страдают оттого, что им приходится прятать ото всех самое лучшее, что у них есть — их любовь. Расстаться они оба не в силах, но и найти решение проблемы тоже не могут.

Как и во многих других произведениях Чехова, здесь звучит мотив трагической нелепости жизни. Отчего Гуров полюбил по-настоящему только тогда, когда голова уже начала седеть; почему он женат, а она уже замужем? Они чувствуют себя, как «две перелетные птицы, самец и самка, которых поймали и заставили жить в отдельных клетках». В любви двух нежно сродных людей явственно проступает трагическая безысходность. «Как освободиться от... невыносимых пут?» Ответа на этот вопрос у них не было. А поэтому рассказ Чехова заканчивается словами: «И казалось, что еще немного и решение будет найдено, и тогда начнется новая, прекрасная жизнь; и обоим было ясно, что до конца еще далеко-далеко и что самое сложное и трудное только еще начинается».

В 1862 г. появляется р-н Тургенева “Отцы и дети”. Время действия р-на – 1859г., время раскола русского общества, причина к-рого предстоящая реформа.

Тема р-на – изображение идейной борьбы между либералами и революционной демократией в канун отмены крепостного права. Либералы как сторонники старых взглядов названы в р-не “отцами”, а демократы, отстаивавшие новые идеи, - “детьми”.

Т. намеревался показать в своем р-не лучших представителей дворянства, чтобы вернее доказать мысль: “…если сливки плохи, что же молоко?” “Вся моя повесть направлена против дворянства как передового класса”,- писал Т. в одном из писем.

Три характерных типа либералов этого периода представлены в семействе Кирсановых. Павел Петрович – умный и волевой человек; был когда-то красив, славился смелостью и ловкостью (ввел в моду гимнастику). Любовь к страстной и “странной” княгине Р. изменила его жизнь, после ее смерти он вышел в отставку, много путешествовал, а затем поселился вместе с братом в деревне и жил безвыездно. Павел П., несомненно, обладает определенными личными достоинствами: он честен, по-своему благороден, верен усвоенным в молодости убеждениям. Но он не чувствует движения времени, его принципы находятся в противоречии с жизнью: они мертвы. Он и сам чувствует, что никому не нужен; этот еще не старый человек покончил счеты с жизнью. “Да он и был мертвец” – так заживо хоронит Т. ярого защитника омертвевших принципов. П.П. называет себя человеком “либеральным и любящим прогресс” Но под либерализмом этот аристократ понимает снисходительно-барскую “любовь” к “патриархальному” русскому народу, на к-рый он смотрит свысока и к-рый он презирает (П.П., разговаривая с крестьянами, “морщится и нюхает одеколон”), а под прогрессом – преклонение перед всем английским. Уехав за границу, он “знается больше с англичанами”, “ничего русского не читает, но на письменном столе у него находится серебряная пепельница в виде мужицкого лаптя”, чем фактически и исчерпывается его “связь с народом”.

Внешне противоположен П.П-у его брат, Николай П. Он добр, мягок, сентиментален (начало р-на – об отношении к жене и сыну; любовь к Фенечке, простой женщине – переступает сословные предрассудки). В отличие от праздного П.П., Н.П. пытается заниматься хозяйством, старается вникнуть во все сферы мужицкого быта (его даже величают в губернии “красным”), но проявляет при этом совершенную беспомощность. Несмотря на все свои старания идти в ногу со временем, вся его фигура вызывает у читателя ощущение чего-то отжившего, Б называет его “отставным человеком”.

Базаров – антипод дворянам-либералам. Он разночинец по происхождению Он с гордостью подчеркивает в разговоре с П.П. свою кровную связь с народом: “Мой дед землю пахал. Спросите любого из ваших мужиков, в ком из нас – в вас или во мне – он скорее признает соотечественника. Вы и говорить-то с ним не умеете”. Сам себя он называет “самоломаным”. “Всякий человек сам себя воспитать должен”, - говорит Б.

Он ведет трудовой образ жизни, постоянно чем-то занят; признает только те науки, которые приносят практическую пользу. Каковы его идейные позиции? Считая, что в настоящее время “полезнее всего отрицать”, он отрицает все: существующий строй, религию, государство, народ как нравственную силу. Аркадий объясняет, кто такой “нигилист”: “Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип”. Дело его поколения – “место расчистить” для будущего строительства.

Б. отрицает искусство (“Рафаэль гроша медного не стоит”)

У него особый взгляд на природу (“Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник”).

Он отрицает любовь как чувство возвышенное, способное преобразить человека; не считает нужным уважать родительские чувства, несмотря на то что отец “боготворит” сына.

Б ставит знак равенства между жизнью природы и человека, не признает индивидуальности в человеке. Он считает, что достаточно хорошо знать одного человека, чтобы судить о других (“Люди, что деревья в лесу”; “Мы с тобой те же лягушки”). В то же время он считает, что есть нравственная разница между людьми, это зависит от об-ва (“Исправьте общество, и болезней не будет”). Он материалист.

Все взгляды Б. начинают претерпевать изменения, когда Б полюбил Одинцову. Любовь и болезнь, смерть – это испытания Б. Неразделенная любовь заставляет его глубоко страдать. На первый взгляд может показаться, что Б. потерпел поражение как нигилист: он подался “романтизму”, “рассыропился”(сцена перед смертью). Но все не умаляет подлинных достоинств Б. как человека. Наоборот, способность к любви возвышает его. Под влиянием этих двух событий происходит очеловечивание Б.

Заразившись и понимая, что дни его сочтены, он пересматривает свои нигилистические взгляд, мир предстает перед ним во всем многообразии, жизнь не укладывается в сухую схему. Он изменяет свое отношение к родителям, они предстают перед ним в своем нравственном величии, он полюбил беседы с отцом, просит Одинцову не забывать стариков после его смерти.

Он осознает, что ничего не успел сделать из задуманного (“И ведь тоже думал: обломаю дел много, не умру…задача есть, ведь я гигант!” “Я нужен России…Нет, видно не нужен!”)

Б показан вне круга своих единомышленников, вне революционной деятельности. В р-не есть примазавшиеся к нигилизму молодой купчик Ситников, называющий себя учеником Б, и помещица Кукшина, твердящая об эмансипации женщин. Эти неумные, развязные люди усваивают только внешнюю сторону дела, рьяно пропагандируют ее и доходят до абсурда, существо же революционного движения им глубоко чуждо. Высокие прогрессивные идеи в их устах опошляются, дискредитируются. Сам Т. назвал их карикатурой на подлинных нигилистов. На их фоне Б – сила!

Аркадий, благоговевший перед Б. в университете, тоже выдает себя за последователя Б. Но он крайне несамостоятелен (“размазня” – Б). Любит разглагольствовать, именно он формулирует кредо Б. Как только выходит из сферы влияния Б , он безо всякой внутренней борьбы идет по проторенному пути отцов, становится хорошим хозяином.

Тайная психология” И.C. Тургенева. В одном из писем Тургенев утверждал, что поэт “должен быть психологом, но тайным: он должен знать и чувствовать корни явлений, представляет только самые явления – в их расцвете и увядании”. В соответствии со своим принципом “тайной психологии” Тургенев не стремился изображать весь психологический процесс, как делал это Толстой, а задерживал внимание читателя лишь на внешних формах его проявления: жестах, многозначительных паузах, элементах пейзажа и т.д. В романах Тургенева мало психологических монологов, зато увеличивается нагрузка на внешние детали портретов героев, более значимыми становятся их реплики.

Итак, во-первых, портреты героев помогают понять их духовную сущность. Особенно наглядно это видно на контрастных портретах Базарова и Павла Петровича. Если лицо Базарова, его “красные обнаженные” руки, “балахон с кистями”, вся его “одежонка” рисуют портрет человека, близкого к народу, то “изящный и породистый” “облик” Павла Петровича, его красивые белые руки “с длинными розовыми ногтями” (“ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!” – насмешливо замечает Базаров Аркадию, “душистые усы”, “английский сьют, модный низенький галстук”, “удивительные воротнички” и то, что при знакомстве с разночинцем Павел Петрович только “слегка наклонил свой гибкий стан…но руки не подал и даже положил ее обратно в карман”, - создают образ холеного и надменного аристократа. В сцене дуэли ряд бытовых деталей, часто комических, снижают образ романтического страдальца, так что здесь совершенно исчезает ощущение драматизма.

Неряшливый и растрепанный вид псевдонигилистки Кукшиной воспринимается как отражение ее нелепых притязаний на роль “эмансипе”. Отдельные детали внешности просто отталкивающи, карикатурны (обнаженная десна при смехе, побуревшие от табака пальцы, крупные браслеты на коротеньких руках). В описании Одинцовой совершенно другая авторская интонация. Писатель как бы сам попадает под влияние этой незаурядной женщины, ее спокойной красоты, “ласковой и мягкой силы”.

Во-вторых, описание природы в романе является важным средством раскрытия внутреннего мира героев, их душевных состояний и переживаний.

В первых главах предстает пейзаж, не отличающейся живописностью, пейзаж, который как бы подготавливает читателя к поставленным в романе социальным проблемам. Нищая природа крепостнической действительности (небольшие леса, редкие кустарники, крошечные пруды с худыми плотинами, разоренные кладбища с наклонившимися крестами), открывшаяся взору Аркадия, заставляет сердце его сжиматься, и он начинает задумываться о необходимости преобразований (“Нет ,- подумал Аркадий, - небогатый край этот, не поражает ни довольством, ни трудолюбием; нельзя, нельзя ему так остаться, преобразования необходимы… но как их исполнить, как приступить?”). Размышления Аркадия прерывает картина весеннего пробуждения природы (“…а пока он размышлял, весна брала свое. Все кругом золотисто зеленело, все широко и мягко волновалось и лоснилось под тихим дыханием теплого ветерка…”), и это вселяет в героев и читателей надежду на то, что все непременно изменится к лучшему.

Н-р, сомнения Николая Петровича, навеянные взглядами Базарова на природу, сопровождает описание осиновой рощи. Любование закатными лучами солнца, наблюдение за ласточками, пчелами и мошкарой заставляют его вспомнить свою молодость, первую встречу с Машенькой. “…размягченное сердце не могла успокоиться в его груди, и он стал медленно ходить по саду, то задумчиво глядя себе под ноги, то поднимая глаза к небу, где уже роились и перемигивались звезды”. Он ходил много, но тревога не унималась (“он был не в силах расстаться с темнотой, с садом, с ощущением свежего воздуха на лице и с этою грустию…”) Павел Петрович, выслушав объяснение своего состояния брата, “тоже задумался, и тоже поднял глаза к небу. Но в его прекрасных темных глазах не отразилось ничего, кроме света звезд. Он не был рожден романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа…”.

Пейзаж дополняет и историю любви Аркадия и Кати. Писатель не случайно подчеркивает, что “Катя обожала природу, и Аркадий ее любил, хотя и не смел признаться в этом..”. Одинцова же, ценящее более всего спокойствие, была к природе “довольно равнодушна, так же, как и Базаров”. Но таинственность ночи, ее “раздражительная свежесть ночи”, “ее таинственное шептание” заставляют героев испытывать сильное волнение во время их ночного свидания.

Почти за каждым категоричным утверждением нигилиста Базарова следует поэтическое описание природы: так Тургенев опровергает взгляды героя на природу, доказывая, что природа именно храм, а не мастерская.

Глубоким лиризмом овеяна картина сельского кладбища, где был похоронен Базаров. Поэтично описывая его могилу (ее “не топчет животное”, “одни птицы садятся на нее и поют на заре”), Тургенев приводит цитату из стихотворения Пушкина о “равнодушной” природе, тем самым утверждая мысль о том, что “бунтующее сердце” Базарова билось во имя преходящих ценностей, а природа и искусство вечны.