Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Popova_N_V_Metodika_russkogo_yazyka_samostoyat.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
714.75 Кб
Скачать

Урок в 5 классе

Тема: Лингвистический анализ отрывка из «Слова о полку Игореве (в поэтическом переводе Н. Заболоцкого).

(Текст дан в упр. 335 уч. пособия «Русский язык: практика». 5 кл. / Сост. А. Ю. Купалова.)

Цели: показать выразительно-изобразительные возможности лексических средств языка, их роль в художественном тексте; формировать умения лингвостилистического анализа художественного текста; вырабатывать навыки выразительного чтения художественного произведения; воспитывать внимание к художественному слову, способность его эстетиче-ского восприятия.

Оборудование: «Словарь русского языка» С. И. Ожегова.

Ход урока

I. Оргмомент.

II. Cоздание соответствующих условий для восприятия художественного текста.

1. Вступительное слово учителя.

— Сегодняшний урок мы посвятим анализу небольшого текста — отрывка из очень известного художественного произведения, которое вы будете подробнее изучать в школьном курсе русской литературы. Это произведение — «Слово о полку Игореве». Его называют величайшей патриотической поэмой Древней Руси, в «Слове» повествуется об исторических событиях ХII века, и написано оно на древнерусском языке. Имя автора «Слова» не известно, но можно назвать много имен переводчиков этого памятника древнерусской литературы. Среди них — В. А. Жуковский, Н. Заболоцкий. Мы обращаемся к переводу советского поэта Н. Заболоцкого.

Прослушайте весь текст, вдумываясь в его содержание. Затем ответьте, о чем этот текст? Какая картина возникает в вашем воображении, что вы «видите» в ней?

2. Чтение текста. (Читает учитель, стараясь делать это безукоризненно выразительно.)

Стоном стонет мать-земля сырая, мутно реки быстрые текут, пыль несется, поле покрывая, стяги плещут: половцы идут. С Дона, с моря с криками и воем валит враг, но, полон ратных сил, русский стан сомкнулся перед боем, щит к щиту — и степь загородил.

Ученики отвечают на заданные вопросы, определяют содержание текста, словесно рисуя воображаемую картину.

Озаглавьте текст словами из него, назвав тему текста. Запишите заглавие.

(«Половцы идут». Или: «Перед боем».)

III. Осмысление лингвистических средств создания образности художественного текста. Анализ лексических выразительно-изобразительных средств.

1. — В тексте встречаются устаревшие слова, найдите их, попытайтесь объяснить их значения, подберите к ним синонимы, запишите слова.

(Стяги — знамена;

половцы — враги, вражеский народ;

ратные — военные, от рать — война, битва)

Вспомните, что вы знаете о половцах из курса истории?

Как можно объяснить употребление устаревших слов в переводе Н. Заболоцкого? (Перевод был сделан в 1945 году, т. е. эти слова и для автора перевода были устаревшими, но он их употребил. Для чего?)

(Устаревшие слова помогают реалистичнее изобразить реалистические события времен Древней Руси.)

2. — В каких значениях употреблены в тексте многозначные слова «плещут», «валит», «cтан»? На этот вопрос вам поможет ответить толковый словарь русского языка С. И. Ожегова.

(Учитель сначала выслушивает предположения учеников, затем зачитывает толкование значений указанных слов, ученики отмечают те значения, которые реализуются в тексте: плещут ← плескать — трепетать, колебаться в воздухе; валит ← валить — идти, двигаться большим потоком, в большом количестве; стан — войско, воюющая сторона. Обращается внимание на ненормативное ударение в слове «валит», учитель объясняет, что это нарушение акцентологической нормы является намеренным и оправданным: оно позволяет выдержать, не нарушить ритмический рисунок, ритмическую организацию художественного текста.

Позже еще будет сказано об употреблении слов, значения которых объяснялись.)

3. — Внимательно прочитайте текст (про себя) и скажите, на какие тематические группы можно разделить лексику текста. Обозначьте эти тематические группы и запишите ряды слов.

(Учитель помогает ученикам выделить следующие тематические группы слов: а) «Земля русская»: мать-земля, реки, поле, Дон, море, степь; б) слова, обозначающие реалии войны: враг, ратные силы, русский стан, перед боем, щит к щиту.

Учитель отмечает, что почти все эти слова — конкретные имена существительные, употребленные в прямом значении. Они прежде всего и помогают автору воссоздать «кусочек действительности», нарисовать картину, которую читатель как будто видит перед собой. Это качество художественного текста и есть образность (образная конкретизация).)

4. — В тексте очень точно, лаконично, всего с помощью нескольких слов, изображена обстановка перед столкновением русского войска со степным врагом. Всего несколько слов, но они не только рисуют пейзажи, обстановку, значение этих слов богаче: они передают и чувство тревоги, беспокойство, предчувствие большой беды. Найдем эти слова.

Стоном стонет — эти слова начинают фразу-предложение, и это неслучайно, неслучайно также употребление рядом двух однокоренных слов (это, конечно, нельзя назвать речевой ошибкой), все это особые художественные приемы подчеркивания значения, смысла данных слов. Мутно (реки быстрые текут). Мутно — это слово понимается и в прямом, и в переносном значениях: в нем предзнаменование. Пыль (несется). Пыль — переносное значение этого слова, которое оно приобретает в контексте, сближается со значением слова мутно. Реки быстрые, пыль несется, cтяги плещут — эти слова говорят, что нарушен обычный мирный порядок жизни, повеял ветер перемен, и это недобрый ветер, недобрые перемены; все пришло в движение, даже природа как будто забеспокоилась.

Итак, мы видим, что слово в художественном тексте приобретает дополнительное переносное значение; значение слова в тексте обогащается, оно гораздо шире и глубже, чем значение отдельного слова в языке; и для понимания смысла текста важно понять смысл каждого слова, во всем его объеме.

5. Найдите в тексте (и запишите) синонимичные слова, обозначающие движение, наступление войск, объясните их значение и употребление в тексте.

Идут — валит. Эти глаголы синонимичны, но различаются оттенками значений и стилистической окраской. Первый глагол в контексте половцы идут имеет значение «надвигаются, наступают», здесь сообщается сам факт наступления врага; слово идут cтилистически нейтральное. Глагол валит имеет разговорную окраску и не только обозначает действие — движение, но выражает и способ движения, можно сказать, рисует в нашем воображении целую картину: «Враг движется большим потоком, в большом количестве, сплошной массой»; это слово изобразительно-выразит-ельное, и автор очень умело его использует — как бы в точке кульминации.

IV. Работа над интонацией текста (анализ интонационной оформленности текста, выработка навыков выразительного чтения).

1. Послушайте текст еще раз, обращая внимание на интонацию. Определите: а) с каким настроением читается текст, в каком темпе; б) одинакова ли по темпу, силе звучания, тону интонация первого и второго предложений.

Учитель выразительно читает текст. Затем выслушивает ответы учащихся, внося необходимые поправки, объяснения.

Патриотическое содержание текста, его основная мысль, ритмическая организация обуславливают интонационную оформленность текста — эмоциональный, торжественный, тревожно-патетический тон звучания, замедленный, в четком ритме темп. Причем первое и второе предложения-части интонируются по-разному: второе предложение читается с большим эмоциональным подъемом, более энергично и громко, с удлинением паузы в точке кульминации — перед союзом но и выделением голосом слов полон ратных сил, сомкнулся, загородил.

2. Какие слова в тексте выделяются силой произнесения и почему? как это связано с содержанием?

Особым ударением — логическим — выделяются слова, наиболее важные в смысловом отношении. Часто такие слова занимают в тексте, в предложениях, его составляющих, особую позицию. В данном тексте его начальное словосочетание стоном стонет; сочетания слов, завершающие предложения: половцы идут, и степь загородил; в первом предложении это существительные, связанные перечислительными отношениями — перечислительной интонацией: мать-земля, реки, пыль, cтяги и др.

3. — Соотнесите интонацию каждого предложения со знаками препинания, обратив особое внимание на двоеточие, тире. Какая интонация должна соответствовать знакам препинания в данном тексте? (Покажите это голосом.)

(Запятые в первом предложении соотносятся с интонацией перечисления; двоеточие стоит перед фразой — обобщением, и на месте двоеточия делается более длительная пауза — как бы предупредительно-насторажи-вающая; точка — это интонация конца предложения, понижение тона, пауза. Запятая во втором предложении вновь соответствует интонации перечисления, но на месте второй запятой перед союзом но делается более длительная пауза: это перелом в событии, одна картина — наступление врага — сменяется другой — русский стан сомкнулся перед боем; далее отделяющие запятые подчеркивают особый смысл слов полон ратных сил, которые выделяются голосом; тире в конце последнего предложения выражает значение результата, причем положительного, желаемого, и последние слова читаются после значительной паузы с соответствующей интонацией — победно-торжественным, радостным, мажорным тоном).

4. — Обратите внимание на то, что текст напечатан в учебнике как прозаический. Но мы легко определяем, что это стихотворное произведение. Оформите в своем воображении текст в виде стихотворения. На что вы будете обращать внимание, чем руководствоваться? Cколько стихотворных строк у вас получится?

(При выделении, построении стихотворных строк этого текста нужно учитывать следующее: рифмующиеся слова должны располагаться в конце строк, причем через строчку; стихотворные строки соотносятся по длительности: здесь каждая строка включает 4 слова с основным ударением (т. е. не считая союзов и предлогов); почти каждая строка заканчивается каким-либо знаком препинания, т. е. паузой. Всего выделяется 8 стихотворных строк.)

5. — Прочитайте текст выразительно, учитывая отмеченные особенности его интонации.

V. Задание на дом.

— Выучите текст наизусть, подготовьтесь к письму по памяти (диктанту).

VI. Итоги урока.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]