- •1. Цели оия на современном этапе развития общества.
- •2. Принципы оия.
- •3. Содержание школьной языковой политики в области оия.
- •4. Средства оия.
- •5. Основные закономерности овладения ая в учебных условиях.
- •6. Программа по ия.
- •11. Формирование фонетических навыков.
- •7. Формирование грамматических навыков.
- •8. Формирование лексических навыков.
- •9. Требования к современному уроку ия.
- •10. Планирование урока ия и его методическое содержание.
- •12. Факторы современной системы оия.
- •13. Основные направления развития ТиМпия.
- •14. Роль аудирования в оия.
- •15. Роль говорения в оия.
- •16. Особенности организации обучению диалогической речи.
- •17. Методы и приёмы обучения общению.
- •19. Роль чтения в оая.
- •20. Методика обучения письму как одной из форм письменного общения.
- •3) Продукция с опорой на изобразительную наглядность.
- •21. Игры на уроках ая.
- •22. Принципы организации контроля в системе оия.
- •23. Роль мотивации при оия.
- •24. Внеурочная и внеклассная работа по ия.
- •25. Планирование учебного процесса по ия.
- •26. Государственный стандарт обучения ия.
- •27. Новые информационные технологии при оия.
- •28. Социально-экономический контекст современной системы оия.
- •29. Использование проектной игры на уроках ия. / 44. Проектный метод как основа оия.
- •31. Концепт вторичной языковой личности.
- •33. Содержание оия.
- •33. Особенности организации оия в начальной школе.
- •34. Особенности организации оия в средней школе.
- •35. Концепция коммуникативного подхода в оия.
- •36. Специфика взаимодействия учителя и учащихся в оия.
- •37. Профессиональные качества учителя.
- •38.Лингводидактика как основа оия.
- •41. Учебник – важная составляющая по ия.
- •40. Деятельностный подход в оия.
14. Роль аудирования в оия.
Аудирование - это восприятие и понимание речи на слух.
Психологической основой понимания являются процессы восприятия, узнавания языковых образов, понимание их значений, процессы антиципации (угадывания) и осмысления информации, процессы группировки сведений, их обобщение, удержание информации в памяти, процессы умозаключения.
Аудирование с психологической точки зрения представляет собой сложную иерархическую структуру, в которой можно выделить три уровня:
- побудительно-мотивационный; - ориетировочно-исследовательский (анализ слушаемого текста, вычленение информации); - исполнительный (ученик вербально и невербально реагирует на услышанное).
Мотивом аудирования является познавательно-коммуникативный интерес (или жизненная потребность) в информации, содержащейся в аудируемом тексте.
Зимняя выделила следующие характеристики аудирования как вида речевой деятельности: по характеру речевого общения аудирование реализует устное и непосредственное общение, по роли в процессе общения оно является реактивным видом речевой деятельности, по направленности на прием и выдачу сообщения, аудирование является рецептивным видом речевой деятельности. основная форма протекания аудирования – внутренняя, неравномерная.
Предметом аудирования является чужая мысль, закодированная в языке и подлежащая расшифровки. Продуктом – ваше умозаключение. Результат аудирования – понимание содержания и речевое или неречевое поведение.
Виды аудирования:
1.по цели восприятия на слух: - выяснительное, - ознакомительное, - деятельностное.
2) По функциям аудирования: - аудирование в процессе непосредственного диалогического общения (учитель-учащиеся), - аудирование связанных текстов в опосредованном общении.
Цели в обучении аудирования: 1) в условиях непосредственного общения, в том числе с носителем языка. Понимать и реагировать на устные высказывания партнеров по общению в пределах сфер тематики и ситуаций, обозначенных программой. 2) понимать просьбы и указания учителей, сверстников, связанных с учебными и игровыми ситуациями в классе. 3) понимать общее содержание учебных, а также небольших и несложных аутентичных текстов и реагировать вербально, и преимущественно, невербально на их содержание. 4) полностью и точно понимать короткие сообщения преимущественно монологического характера, построенные на знакомом учащимся языковом материале.
Факторы, определяющие успешность восприятия и понимания иноязычной речи на слух
Темп речевых сообщений Темп речевых сообщений определяет не только быстроту и точность понимания, но и эффективность запоминания. Общий темп речи складывается из двух величин — количества слогов (слов) в минуту и количества речевых пауз. Темп зависит от важности и новизны информации. Более важная информация сообщается медленнее, второстепенная — более быстро.
В процессе речевого общения наиболее употребительным является средний темп речи (240—250 слогов/мин) с наибольшим отклонением в ту или иную сторону, 200 и 300 слогов/мин принято называть как темп «ниже среднего» и «выше среднего».
Количество предъявлений и объем речевых сообщений
Для успешного обучения аудированию и говорению немаловажное значение имеет правильное решение вопроса о целесообразности повторного (или многократного) предъявления одного и того же речевого сообщения и о продолжительности его звучания. Двукратное предъявление одного и того же текста целесообразно, например, при установке на последующий пересказ или обсуждение текста. Повторному прослушиванию предшествуют в данном случае контроль понимания и формулировка новой задачи, мобилизующей внимание слушающих на более глубокое понимание.
Объем речевого сообщения зависит от многих факторов и не является постоянной величиной. Можно говорить, по-видимому, лишь о минимальном или максимальном размере аудиотекста и определять его не количеством слов или предложений, а продолжительностью звучания. Такое измерение удобно для планирования и хронометрирования занятий, для правильного распределения поурочного времени между различными упражнениями. Объем текста до трех минут звучания принято считать оптимальным, так как он не превышает возможности учащихся в удержании информации (если ее нужно передать в форме, близкой к оригиналу), способствует развитию прогнозирования и является достаточным для определения точности и глубины понимания.
Опоры и ориентиры восприятия/запоминания в разных ситуациях речевого общения
Успешность слушания и говорения во многом зависит от того, какими ориентирами располагают учащиеся, имеются ли в их распоряжении необходимые подсказки и опоры.
Характер ориентиров и опор меняется в зависимости от речевого опыта и ситуации общения, т. е. от того, идет ли речь о контактном или дистантном слушании, о диалогической или монологической форме высказывания. Контактная речь в большинстве своем проходит в конкретной ситуации общения, которая улучшает вероятностное прогнозирование, увеличивает широту ассоциативных связей, благоприятствует так называемому «ага-эффекту». Такое общение располагает большим количеством ориентиров и опор: мимика, жесты, интонация, разговорные формулы, повторы, синонимические выражения одной и той же мысли и другие являются своего рода подсказками как для слушающего, так и для говорящего.
В монологической речи с целью установления контакта используются обращения, вводные слова и вводные конструкции. С их помощью говорящий не только удерживает внимание слушающих, Но и как бы приглашает их к совместному рассуждению.
Аудиотекст как объект речевой деятельности слушающего и как носитель информации
Помимо общих требований, предъявляемых ко всем учебным текстам, таким, как воспитательная ценность, информативность, значимость и достоверность излагаемых фактов, соответствие возрастным особенностям и речевому опыту учащихся, к текстам для аудирования принято предъявлять и ряд дополнительных требований, учет которых позволяет наметить их учебную типологию. Для обучения аудированию в средней школе используются аутентичные, полуаутентичные и составленные (учебные) тексты. Достоинством аутентичных текстов является то, что они представляют собой образцы реальной коммуникации со всеми свойственными ей характеристиками: перебивы, повторы, исправления, недосказанность, излишняя эмоциональность, образность, менее четкая организация в области синтаксиса и др. При обучении аудированию в общеобразовательной школе эти сложности, как правило, непреодолимы. Менее сложными являются полуаутентичные образцы, т. е. аутентичные по своей природе тексты, однако обработанные и сокращенные.
Художественный текст позволяет приобщить учащихся к культуре страны изучаемого языка.