- •Texto. Algunos datos sobre la economía española
- •Vocabulario
- •1. Busque los equivalentes en el texto:
- •2. Qué términos económicos corresponden a las siguientes definiciones:
- •3. Señale cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera y cuál es falsa:
- •5. Lea las frases:
- •6. Complete las frases:
- •7. Traduzca al español:
- •8. Analice la situación económica de un país al contestar a las siguientes preguntas:
- •Texto. Los bancos
- •Vocabulario
- •1. Busque en el texto los equivalentes de:
- •2. Qué términos corresponden a las siguientes definiciones:
- •3. Complete las frases de acuerdo con el texto:
- •4. Fíjese en el sentido de los sustantivos dados:
- •5. Escriba con númeres romanos y dé equivalentes rusos. En caso de necesidad, mire la página 76.
- •6. Traduzca al español:
- •Diálogo : “Haciendo una visita al director de un banco”
- •Vocabulario
- •Lea y traduzca el diálogo.
- •Cuente el diálogo en estilo indirecto.
- •3. Busque en el texto los equivalentes:
- •Traduzca al español:
- •Texto. Las aduanas
- •Vocabulario
- •1. Busque en el texto:
- •2. Diga dos paíscs cuyo nombre comience por cada una de las letras de la palabra arancel
- •3. Responda las preguntas siguientes:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Traduzca al ruso consultando el diccionario:
- •Diálogo
- •Vocabulario
- •Texto. El trueque
- •Vocabulario
- •1. Busque los equivalentes en el texto:
- •2. Conteste a las preguntas:
- •3. Diga si las siguientes frases son verdaderas o falsas:
- •5. Traduzca al español:
- •Vocabulario
- •1. Quebrados decimales:
- •1. Complete el párrafo anterior.
- •2. Lea en voz alta y escriba en ruso:
- •Traduzca al ruso:
- •Lea en voz alta y traduzca al ruso:
- •Lea correctamente:
- •4. Traduzca al español:
- •Texto. Sociedades mercantiles
- •Vocabulario
- •Ejercicios
- •1. Busque en el texto los equivalentes de:
- •2. Conteste a las preguntas:
- •4. Señale cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera y cuál es falsa:
- •5. Traduzca al español:
- •Diálogo: “La Cámara de Comercio”
- •Vocabulario
- •Lea y traduzca el diálogo.
- •Cuente el diálogo en estilo indirecto.
- •4. Traduzca al español:
- •Texto. Los tributos
- •Vocabulario
- •1. Traduzca al español:
- •2. Conteste a las preguntas:
- •4. Señale cuál de las siguientes afirmaciones es verdadera y cuál es falsa:
- •5. Traduzca al español:
- •Diálogo: “Explorando colaboración comercial”
- •Vocabulario
- •Lea y traduzca el diálogo.
- •2. Cuente el diálogo en estilo indirecto.
- •3. Traduzca al español:
- •Texto. El mundo del producto. Marketing
- •Vocabulario
- •1. Busque en el texto los equivalentes de:
- •2. Conteste a las siguientes preguntas:
- •3. Qué le parece, ¿son justas o no las siguientes afirmaciones?
- •5. Diga los verbos correspondientes a las siguientes sustantivos:
- •6.Traduzca al español:
- •8. Elija correctamente:
- •9. Memoria.
- •Diálogo : “El director general recibe a Manuel García, director del Márketing, que le presenta su proyecto de lanzar un nuevo producto al mercado”
- •Vocabulario
Vocabulario
sociedad (f) mercantil - торговая фирма
empresa individual - частная фирма
ejercer - исполнять
bienes, pl - имущество
industria, f - производство
repartir - распределять
ganancia, f - прибыль, доход
sociedad colectiva - компания с коллективной
ответственностью
socio, m - партнер; пайщик, акционер
razón (f) social - юридическое название фирмы,
т.е. то название, под которым
она зарегистрирована
proporción, f - соотношение, пропорция
sociedad comanditaria
(en comandita) - коммандитное товарищество
aportar - вносить взносы
solidario - солидарный, совместный
sociedad limitada (S.L.) - компания с ограниченной ответственностью
exceder - выходить за пределы
sociedad anónima (S.A.) - акционерная компания
título, m - ценная бумага
negociable - котирующийся на бирже
letra de cambio - вексель
aceptar ~ - акцептовать вексель
adquirir la ~ por el endoso - приобрести вексель путем индоссо
cobrar la ~ - взыскать по векселю
librar, girar la ~ - выписывать вексель
pagar la ~ - оплачивать вексель
Código de Comercio - Торговый кодекс
librador, m - векселедатель
acreedor, m - кредитор
librado, m - плательщик по векселю, векселедержатель
deudor, m - должник
tomador, m - третье лицо, акцептант
vencimiento, m - срок погашения
endoso, m - индоссамент, передаточная надпись
al dorso - на обратной стороне
сláusula, f - запись, особое условие, оговорка
endosar - индоссировать, делать передаточную надпись
aval, m - аваль, вексельное поручительство
avalar - дать гарантию, поручительство по векселю
cambiario - обменный; валютный
aceptante, m - акцептант
endosante, m - индоссант; лицо, делающее передаточную надпись
avalista, m - поручитель, гарант, авалист
cobro, m - оплата, погашение
fiador, m - поручитель, гарант
libranza, f - распоряжение о выплате по векселю
titular, m - владелец, держатель (ценных бумаг)
tarjeta de crédito - кредитная карточка
en virtud - в силу, вследствие
comportar - влечь за собой, приводить
circulación, f - обращение, оборот
patrimonial - имущественный
autoridades competentes - компетентные органы
establecimiento, m - учреждение, основание
solicitud, f - обращение, запрос
licencia fiscal - государственная лицензия
licencia de apertura - разрешение на открытие коммерческой деятельности
tasa, f - сбор
Ejercicios
1. Busque en el texto los equivalentes de:
1. исполнять функции директора 2. является ответственным 3. всем своим имуществом 4. ведение коммерческой деятельности 5. коммерческая фирма 6. обязаться объединить имущество, производство 7. распределять доходы 8. все партнеры 9. на основе регистрации (т.е. имея юридическое название) 10. в соотношении, которое устанавливается 11. коммандитное товарищество 12. отвечают теми взносами, которые они вносят 14. несут ответственность личную, солидарную и неограниченную 15. компания с ограниченной ответственностью 16. ответственность партнеров ограничивается их взносом 17. акционерная компания 18. ценные бумаги, котирующиеся на бирже 19. коммерческая деятельность должна находить свое отражение 20. общие для любого вида предприятий 21. переводной вексель 22. посредством которого 23. векселедатель отдает распоряжение векселедержателю 24. индоссамент 25.сделать на обороте запись 26. аваль 27. гарантия получения платежа по векселю 28. гарант 29. владелец текущего банковского счета 30. кредитная карточка 31. в последние годы приобрело большое значение 32. не расплачиваясь наличными деньгами 33. приводит к взаимным обязательствам 34. предварительно 35. компетентные органы 36. обращение за лицензией.