- •Отдел третий. Закон тенденции нормы прибыли к понижению.
- •Отдел четвёртый. Превращение товарного капитала и денежного капитала в товарно-торговый капитал и денежно-торговый капитал.
- •Отдел пятый. Распадение прибыли на процент и предпринимательский доход. Капитал, приносящий проценты.
- •Часть вторая.
- •Отдел шестой. Превращение добавочной прибыли в земельную ренту.
- •Отдел седьмой. Доходы и их источники.
- •Предисловие к первому изданию 1
- •Послесловие ко второму изданию
- •Предисловие к французскому изданию
- •Послесловие к французскому изданию
- •Предисловие к третьему изданию
- •Предисловие к английскому изданию
- •Предисловие к четвертому изданию
- •Отдел первый товар и деньги
- •1. Два фактора товара: потребительная стоимость и стоимость (субстанция стоимости, величина стоимости)
- •Глава I. — Товар 45
- •Глава I. — Товар 47
- •Глава I. — Товар 49
- •2. Двойственный характер заключающегося
- •3. Форма стоимости, или меновая стоимость
- •1) Два полюса выражения стоимости: относительная форма стоимости и эквивалентная форма
- •2) Относительная форма стоимости
- •3) Эквивалентная форма
- •4) Простая форма стоимости в целом
- •1) Развернутая относительная форма стоимости
- •2) Особенная эквивалентная форма
- •3) Недостатки полной, или развернутой, формы стоимости
- •1) Измененный характер формы стоимости
- •2) Отношение между развитием относительной формы стоимости и эквивалентной формы
- •3) Переход от всеобщей формы стоимости к денежной форме
- •Глава I. — товар 80
- •4. Товарный фетишизм и его тайна
- •Глава I. — товар 81
- •Глава I. — товар 83
- •Глава I. — товар 85
- •Глава I. — товар 87
- •Глава I. — товар 89
- •Глава I. — товар 91
- •Глава I. — товар 93
- •94 Отдел первый. — товар и деньги
- •Процесс обмена
- •Глава 11. — процесс обмена 95
- •96 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава п. — процесс обмена 97
- •98 Отдел первый, — товар и деньги
- •Глава II. — процесс обмена 99
- •100 Отдел первый. Товар и деньги
- •100 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава II. — процесс обмена 101
- •102 Отдел первый. — товар и деньги
- •Глава II. — процесс обмена 103
- •104 Отдел первый. — товар и деньги
- •Деньги, или обращение товаров
- •Мера стоимостей
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 105
- •106 Отдел первый. — товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 107
- •108 Отдел первый. — товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 109
- •110 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 111
- •112 Отдел первый. — товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 113
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 113
- •2. Средство обращения
- •115 Отдел первый. — товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 115
- •116 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 117
- •118 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 119
- •120 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 121
- •122 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 123
- •124 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 125
- •126 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 127
- •128 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 129
- •130 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 131
- •132 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 133
- •134 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 135
- •136 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 137
- •138 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 139
- •140 Отдел первый. Товар и деньги
- •3. Деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 141
- •142 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 143
- •144 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 145
- •146 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 147
- •148 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 149
- •150 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 151
- •152 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 153
- •154 Отдел первый. Товар и деньги
- •Глава III. — деньги, или обращение товаров 155
- •156 Отдел первый. Товар и деньги
- •Отдел второй превращение денег в капитал
- •Превращение денег в капитал
- •1. Всеобщая формула капитала
- •2. Противоречия всеобщей формулы
- •3. Купля и продажа рабочей силы
- •Производство абсолютной прибавочной стоимости глав а п я тая процесс труда и процесс увеличения стоимости
- •1. Процесс труда
- •Глава V. Процесс труда и процесс увеличения стоимости 189
- •190 Отдел третий. Производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава V. Процесс труда и процесс увеличения стоимости 191
- •192 Отдел третий. - Производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 193
- •194 Отдел третий. — Производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 195
- •196 Отдел третий. — Производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 197
- •2. Процесс увеличения стоимости
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 199
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 201
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 203
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 205
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 207
- •Глава V. — Процесс труда и процесс увеличения стоимости 209
- •Глава шестая
- •196 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VI. - постоянный капитал и переменный капитал 197
- •198 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VI. - постоянный капитал и переменный капитал 199
- •200 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 201
- •Норма прибавочной стоимости
- •1. Степень эксплуатации рабочей силы
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 203
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 205
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 207
- •208 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 209
- •Производство стоимости на 1 акр
- •2. Выражение стоимости продукта в относительных долях продукта
- •Глава VII. Норма прибавочной стоимости 211
- •212 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •3. “Последний час” сениора
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 213
- •214 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 215
- •216 Отдел третий. — производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VII. - норма прибавочной стоимости 217
- •4. Прибавочный продукт
- •218 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Рабочий день
- •1. Пределы рабочего дня
- •Глава v11i. - рабочий день 219
- •220 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 221
- •222 Отдел третий, - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •2. Неутолимая жажда прибавочного труда. Фабрикант и боярин
- •Глава VIII. - рабочий день 223
- •224 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII - рабочий день 225
- •226 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 227
- •228 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 229
- •3. Отрасли английской промышленности без установленных законом границ эксплуатации
- •230 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 231
- •232 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 233
- •234 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 235
- •236 Отдел третий – производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 237
- •238 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 239
- •240 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •4. Дневной и ночной труд. Система смен
- •Глава VIII. - рабочий день 241
- •242 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 243
- •244 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 245
- •246 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 247
- •5. Борьба за нормальный рабочий день.
- •248 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 249
- •250 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 251
- •252 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 253
- •254 Отдел третий - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. — рабочий день 255
- •256 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 257
- •258 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •6. Борьба за нормальный рабочий день.
- •Глава VIII. - рабочий день 259
- •260 Отдел третий, - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 261
- •262 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. -- рабочий день 263
- •264 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 265
- •266 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 267
- •268 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 269
- •270 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 271
- •272 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 273
- •274 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. — рабочий день 275
- •276 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •7. Борьба за нормальный рабочий день.
- •Глава VIII. - рабочий день 277
- •278 Отдел третий. — производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. -- рабочий день 279
- •280 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава VIII. - рабочий день 281
- •282 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Норма и масса прибавочной стоимости
- •Глава IX. - норма и масса прибавочной стоимости 283
- •284 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава IX. — норма и масса прибавочной стоимости 285
- •286 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава IX. - норма и масса прибавочной стоимости 287
- •288 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Глава IX. - норма и масса прибавочной стоимости 289
- •290 Отдел третий. - производство абсолютной прибавочной стоимости
- •Отдел четвертый 291
- •Глава десятая
- •292 Отдел четвертый. - производ. Относительной прибавочной стоимости
- •Глава X. - понятие относительной прибавочной стоимости 293
- •294 Отдел четвертый. - производ. Относительной прибавочной стоимости
- •Глава X понятие относительной прибавочной стоимости 295
- •296 Отдел четвертый. - производ. Относительной прибавочной стоимости
- •Глава X. - понятие относительной прибавочной стоимости 297
- •298 Отдел четвертый. - производ. Относительной прибавочной стоимости
- •Глава X. - понятие относительной прибавочной стоимости 299
- •300 Отдел четвертый.- производ. Относительной прибавочной стоимости
- •Глава XI. – кооперация 301
- •Кооперация
- •302 Отдел четвертый. - производ. Относит. Прибавочной стоимости
- •Глава IX кооперация 303
- •304 Отдел четвертый. - производ. Относит. Прибавочной стоимости
- •Глава XI. – кооперация 305
- •306 Отдел четвертый. - производ. Относит. Прибавочной стоимости
- •Глава XI. – кооперация 307
- •308 Отдел четвертый. - производ. Относит. Прибавочной стоимости
- •Глава XI. – кооперация 309
- •310 Отдел четвертый. - производ. Относит. Прибавочной стоимости
- •Глава XI. – кооперация 311
- •312 Отдел четвертый. - производ. Относит. Прибавочной стоимости
- •Глава XI. – кооперация 313
- •314 Отдел четвертый. - производ. Относит. Прибавочной стоимости
- •Примечания указатели
110 Отдел первый. Товар и деньги
непрерывной фальсификацией денег, вследствие чего от первоначального веса монет действительно остались одни только названия 58).
Благодаря этим историческим процессам отделение денежного названия весовых количеств металла от их обычных весовых названий становится народным обыкновением. Так как денежный масштаб, с одной стороны, совершенно условен, а, с другой стороны, должен пользоваться всеобщим признанием, то он, в конце концов, регулируется законом. Определенное весовое количество благородного металла, например, унция золота, официально разделяется на определенные части, которые нарекаются при этом своем легальном крещении определенными именами, например фунт, талер и т. д. Такая часть, являясь собственно денежной единицей измерения, делится, в свою очередь, на новые части, получающие на основе закона свои наименования: шиллинг, пенни и т. д. 59). Во всяком случае, определенные весовые количества металла по-прежнему остаются масштабом металлических денег. Изменяется только способ разделения на части и наименования последних.
Итак, цены, или количества золота, в которые идеально превращаются стоимости товаров, выражаются теперь в денежных названиях, или законодательно установленных счетных названиях золотого масштаба. Вместо того чтобы сказать, что один квартер пшеницы равен одной унции золота, англичанин скажет, что он равен 3 ф. ст. 17 шилл. 101/2 пенсам. Таким образом, в своих денежных названиях товары показывают, чего они стоят, и деньги служат счетными деньгами каждый раз, когда требуется фиксировать какую-либо вещь как стоимость, т. е. в денежной форме 60)
Название какой-либо вещи не имеет ничего общего с ее природой. Я решительно ничего не знаю о данном человеке, если знаю только, что его зовут Яковом. Точно так же и в денежных названиях — фунт, талер, франк, дукат и т. д. — изглаживается всякий след отношения стоимостей. Путаница в том, что касается скрытого смысла этих кабалистических знаков,
58) Примечание к 2 изданию. “Монеты, названия которых теперь лишь идеальны, суть самые старые монеты каждой нации; некогда все они были реальны, и так как они были реальны, то на них и велся счет” (Galiani. “Delia Moneta”, p. 153).
59) Примечание к 2 изданию. Г-н Давид Уркарт в своем “Familiar Words” называет чудовищным (!) тот факт, что в настоящее время фунт (фунт стерлингов), единица английского масштаба денег, равняется приблизительно 1/4 унции золота: “Это — фальсификация меры”, — говорит он, — “а не установление ее масштаба”. В этом “ложном наименовании” веса золота он, как и везде, усматривает фальсифицирующую руку цивилизации.
60) Примечание к 3 изданию. “Когда спросили Анахарсиса, для чего эллины употребляют деньги, он ответил: для счета” (Аlhепaeus. “Deipnosophistarum [libri quindecim” 1. IV, 49, v, II, ed. Schweighäuser, 1802 [p. 120]).
Глава III. — деньги, или обращение товаров 111
тем значительнее, что денежные названия выражают одновременно и стоимость товаров и определенную часть данного веса металла, денежного масштаба 61). С другой стороны, необходимо, чтобы стоимость, в отличие от пестрых в своем разнообразии тел товарного мира, развилась в эту иррационально вещную и в то же время чисто общественную форму 62).
Цена есть денежное название овеществленного в товаре труда. Следовательно, эквивалентность товара и того количества денег, название которого есть его цена, представляет собой тавтологию, да и вообще относительное выражение стоимости товара есть в то же время выражение эквивалентности двух товаров 63). Но если цена как показатель величины стоимости товара есть в то же время показатель его менового отношения к деньгам, то отсюда не вытекает обратного положения, что показатель менового отношения товара к деньгам неизбежно должен быть показателем величины стоимости. Пусть общественно необходимый труд равной величины выражается в 1 квартере пшеницы и в 2 фунтах стерлингов (около 1/2 унции золота). 2 ф. ст. есть денежное выражение величины стоимости квартера пшеницы, или его цена. Но если обстоятельства позволяют назначить цену этого квартера в 3 ф. ст. или вынуждают снизить ее до 1 ф. ст., то, очевидно, что 1 ф. ст. слишком
61) Примечание к 3 изданию. “Так как золото в качестве масштаба цен выступает под теми же самыми счетными названиями, как и товарные цены, —например, унция золота, точно так же как и стоимость тонны железа, выражается в 3 ф. ст. 17 шилл. 10 1/2 пенсах, — то эти счетные наименования золота назвали его монетной ценой. Отсюда возникло странное представление, будто золото (или серебро) оценивается в своем собственном материале и, в отличие от всех других товаров, получает от государства твердую цену. Установление счетных названий для определенных весовых количеств золота ошибочно принималось за установление стоимости этих весовых количеств” (Карл Маркс. “К критике политической экономии”, стр. 52 [см. настоящее издание, том 13, стр. 59]).
62) Ср. “Теории денежной единицы измерения” в “К критике политической экономии”, стр. 53 и сл. [см. настоящее издание, том 13, стр. 60 и сл. ]. Фантазии относительно повышения или понижения “цены монеты” все сводятся к тому, чтобы актом государственной власти перенести установленные законом денежные наименования с установленных законом весовых количеств золота или серебра на более крупные или более мелкие весовые части, так чтобы, например, чеканить на будущее время из 1/4 унции золота 40 шиллингов вместо 20. Все такие фантазии, поскольку они не являются просто грубыми финансовыми махинациями, направленными против частных и государственных кредиторов, а задаются целью отыскать экономическое “всеисцеляющее лекарство”, прекрасно охарактеризованы уже Петти в “Quantulumcunque concerning Money. To the Lord Marquis of Halifax, 1682”. Анализ Петти настолько исчерпывает вопрос, что даже его непосредственные преемники, сэр Дадли Норе и Джон Локк, не говоря уже о более поздних, могли только вульгаризировать его мысли. “Если бы богатство страны”, — говорит он между прочим, — “могло быть удесятерено с помощью декрета, то было бы удивительно, почему такие декреты давным-давно уже не изданы нашими правителями” (в только что упомянутой работе, стр. 36),
63) “Или придется признать, что миллион в деньгах стоит больше, чем равная стоимость в товарах” (Le Trosne, цит. соч., стр. 919), следовательно, “одна стоимость стоит больше, чем равная ей другая”.