Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шабаев В.Г. WHAT IS PUBLIC RELATIONS. Учебно...doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
28.08.2019
Размер:
1.1 Mб
Скачать

С. Особенности pr-терминологии в России

4. Терминологию, связанную с PR-бизнесом, российский рынок встретил достаточно критично. Отечественные пиарщики, многие из которых в прошлом филологи и журналисты, активно занимались словотворчеством. При этом они порой не задумывались о том, что русификация многих иностранных понятий может только нарушить основополагающий смысл слова, а также внести двойственность и неоднозначность его определения. Они также создавали термины, не имеющие зарубежных аналогов. Например, в первые годы сущест-вования рынка свою деятельность пиарщики именовали просто связя-ми с общественностью, однако не-много позже появилось такое опре-деление как РОС, то есть развитие общественных связей.

5. Развитие общественных свя-зей (РОС) – термин, появившийся сранительно недавно – во второй половине первого десятилетя XXI-го века. Главное отличие РОС от понятия связей с общественностью состоит в том, что если последнее предполагает действия PR-менед-жера, отстаивающего интересы конкретного клиента или работо-дателя, то аббревиатура РОС пред-полагает помимо этого и некий элемент социальной ответствен-ности. Это уже не только мои связи в моих же целях, но и попытка выстроить некие общественные механизмы, в каком-то смысле со-гласовать интересы разрозненных социальных и профессиональных групп, зачастую негативно настро-енных по отношению друг к другу. Однако аббревиатура РОС не при-жилась. Никто не говорит о РОС-менеджерах, РОС-агентствах и РОС-кампаниях.

D. Споры и разногласия

6. До сих пор в кругу специалистов ведутся споры вокруг того, как правильно – PR или пиар. Написание по-русски многим профессионалам не нравится, так как иногда оно используется с уничижительным оттенком. Между тем слово «пиар» ругательным ни коим образом не является. Оно есть в словаре Брокгауза и Ефрона, в словаре Гранат и в Большой энциклопедии под редакцией Южакова. Правда, в несколько ином значении: пиар, или пиарист, - это член католического монашеского ордена пиаров, основанного в XVII веке в Риме Иосифом Каласанским. Пиары – противники фатализма и ханжества, сторонники просвещения, терпимые к иноверцам, - открывали бесплатные народные школы. Из школ ордена вышли многие выдающиеся педагоги (в том числе Песталоцци), математики, физики, юристы, философы и поэты. Этот исторический факт известен немногим. Однако, несмотря на это, в данном вопросе отдаётся предпочтение англоязычной аббревиатуре.

7. Существует также немаловажное разногласие в морфологии – какого рода и числа термин PR? C точки зрения внешней морфологии английского языка очевидно – это множественное число. С точки зрения содержательной, понятийной – это единственное число, так как называет одну из деятельностей, одну из отраслей знаний, то есть обобщение, целостность. Сравните по форме (наличие окончания множественного числа английского существительного -s) и содержанию: politics ‘политика’, physics ‘физика’, economics ‘экономика’. Мы говорим «корпоративный PR», «чёрный PR», «заниматься PR-ом». Таким образом, в русском языке PR понимается как существительное мужского рода единственного числа. Смотрите словарную статью 1.1. в Глоссарии выше.

8. Медийная терминология в быту. Пока профессионалы спорят о понятиях, медийные термины стали органической частью повседневного языка людей, в силу своей профессиональной деятельности весьма далёких от рекламы, PR и журналистики. Их стали использовать, например. для характеристики поведения ближних. О кокетливой девушке вполне могут сказать: «Она не умеет общаться просто, она постоянно позиционирует(ся)». В ситуации спора между друзьями может прозвучать фраза: «Не надо пиара» или «Устроить промоушн с мылом». Так что любящий меткое слово русский народ уже успел не только полюбить эти термины, но и придать им свой смысл.