- •Введение
- •Условия и порядок проведения итоговой аттестации
- •2010-2011 Учебный год
- •Понятие и суть туроперейтинга
- •Экономические функции туризма
- •Характерные черты объектов туристического интереса
- •Рекреационные туристические ресурсы
- •Антропогенные туристические ресурсы
- •Антропогенно-рекреационные туристические ресурсы
- •Виды туроперейтинга
- •Классификация туров в зависимости от целей туристов.
- •Классификация туров в зависимости от вида применяемых транспортных средств
- •Классификация туров в зависимости от степени стандартизации комплекса услуг
- •Виды туристического маршрута
- •Обязательные и дополнительные требования к туристическим услугам.
- •Суть основного комплекса услуг в туре
- •Дополнительный комплекс услуг в туре
- •Стадии туроперейтинга
- •I этап планирования как этап исследования и анализа
- •Этап формирования туров
- •Подходы, применяемые при формировании конкурентного преимущества на рынке, основываясь на внутренних возможностях туроператора
- •Принципы составления календарного графика на сезон
- •Стадия проектирования туров
- •Набор технологической документации по туру
- •Значение, отличительные черты и принципы планирования рекламных мероприятий и мероприятий по стимулированию продаж
- •Системы сбыта туристического продукта
- •Особенности формирования и формы организации каналов сбыта
- •Стадия организации туров
- •Особенности проведения рекламных и стади-туров
- •Особенности сопровождения туристов в групповых и индивидуальных турах
- •Сущность бронирования авиабилетов на регулярных рейсах и аренды чартерных судов
- •Организация сотрудничества со страховыми компаниями
- •Организация сотрудничества со средствами размещения
- •Права туриста
- •Обязанности туриста
- •Внешние (экзогенные) факторы в туроперейтинге
- •Классификация международных туроператоров в зависимости от сотрудничества с авиакомпанией
- •35. Профили работы туристического оператора
- •Образцы по составлению программы тура
- •По дисциплине «Экскурсоведение»
- •Основные этапы развития экскурсионного дела в России.
- •История становления экскурсионной деятельности в Республике Беларусь.
- •Профессия «экскурсовод». Должностные обязанности экскурсовода.
- •Требования, предъявляемые к личности экскурсовода.
- •Профессиональное мастерство экскурсовода. Его слагаемые и пути совершенствования.
- •Культура речи экскурсовода. Её составляющие.
- •Внеречевые средства общения в экскурсионной работе. Классификация жестов.
- •Экскурсия и её сущность. Признаки экскурсии. Её функции и принципы.
- •Классификация экскурсий.
- •Обзорные и тематические экскурсии.
- •Дифференцированный подход к экскурсионному обслуживанию. Виды группировок экскурсантов.
- •Экскурсионный метод познания. Его требования, цель и задачи. Роль и виды памяти и внимания в процессе экскурсии.
- •Педагогическое мастерство экскурсовода.
- •Эстетическое воспитание на экскурсиях. Понятийный аппарат науки «эстетика». Эстетическая функция экскурсии.
- •Процесс разработки новой экскурсии. Основные ступени и этапы подготовки новой экскурсии.
- •Выбор и обоснование темы экскурсии. Определение цели и задач экскурсии.
- •Подбор и изучение источников информации по теме экскурсии.
- •Классификация экскурсионных объектов. Их изучение и отбор.
- •Разработка маршрута экскурсии. Основные принципы и требования построения экскурсионных маршрутов. Задачи при организации объезда маршрута.
- •Требования к составлению экскурсионных текстов. Основные отличительные черты контрольного и индивидуального текстов экскурсии.
- •Комплектование «портфеля экскурсовода». Задачи и классификация дополнительных наглядных пособий. Техника использования «портфеля экскурсовода».
- •Основные требования к составлению «технологической карты экскурсии». Её схема и содержание.
- •Экскурсионная методика и пути её совершенствования.
- •Показ в экскурсии. Его особенности, задачи и условия. Виды показа.
- •Показ, как реализация принципа наглядности. Виды наглядности в экскурсии.
- •Методические приёмы показа экскурсионных объектов.
- •Методические приёмы рассказа в экскурсии.
- •29. Особые методические приемы проведения экскурсий.
- •Освоение техники проведения экскурсии.
- •Логика и её законы в экскурсии. Роль и задачи логических переходов.
- •Качество экскурсионного обслуживания. Типичные недостатки в проведении экскурсий. Пути повышения качественного уровня проведения экскурсий.
- •Показатели эффективности экскурсионной деятельности. Экономическая и социальная эффективность. Резервы повышения эффективности экскурсионной деятельности.
- •1.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Софийский собор г. Полоцк
- •2. Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Спасо-Ефросиньевская церковь г. Полоцк.
- •Архитектуры: церковь св. Бориса и Глеба (Каложская) г. Гродно.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Каменецкая башня.
- •6.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: . Замок Ильиничей г. Мир.
- •7.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры костёл св. Франциска Ксаверия (фарный), г. Гродно.
- •8.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Дворцово – парковый ансамбль Радзивиллов, г.Несвиж.
- •9. Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Церковь св. Михаила Архангела, д. Сынковичи.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Костёл Божьего тела г. Несвиж.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: замок Гедимина г.Лида
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: костёл бернардинцев, д. Будслав.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: собор Святого Духа (монастырь бернардинок)
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Костел св. Сымона и Алены ( Красный костел) г. Минск.
- •Архитектуры: костел Матери Божьей д. Солы
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Маломожейковской церкви в д.Мурованка.
- •17.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Залесский дворец м.Огинского.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: дворцово-парковый ансамбль Румянцева-Паскевича в Гомеле.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: городская усадьба Ваньковичей.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Замок в Любче.
- •20. Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Спасо-Преображенская церковь, г. Заславль.
- •21. Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Дом правительства, г. Минск.
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Национальная библиотека Беларуси, г. Минск
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Кревский замок
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры:
- •25. Историческая и художественная ценность памятника архитектуры:
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры:
- •27.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Монумент-обелиск на площади Победы.
- •28.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Курган Славы
- •29.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Ружанский дворцовый комплекс Дворец Сапег, Ружаны
- •30.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Национальный академический Большой театр оперы и балета Республики Беларусь
- •31. Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Комайский костел
- •32.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: николаевская церковь в г. Могилеве
- •33. Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Гольшанский замок
- •34.Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Новогрудский замок
- •Историческая и художественная ценность памятника архитектуры: Бобруйская крепость
- •Теоретическая часть к государственному квалификационному экзамену по дисциплине «Краеведение».
- •Краеведение Беларуси. Цели, задачи и содержание.
- •Общая характеристика видов краеведения.
- •Школьное краеведение.
- •Археологические источники и пути их использование в краеведческой работе.
- •Палеографические источники.
- •Основа нумизматических исследований на территории Беларуси.
- •Язык беларусов.
- •Музееведение.
- •Несвижская коллекция рода Радзивиллов.
- •Несвижский архив рода Радзивиллов.
- •Музейные собрания Хрептовичей.
- •Музейные собрания Тызенгаузов.
- •Музейные собрания Чарторыйских.
- •Музейные собрания Чапских.
- •Развитие краеведения в н.19в.-т. Нарбут, н. Румянцев, е.Канкрин, п.Кеппен.
- •16.Краеведческое наследие Зориана Даленги- Ходаковского.
- •17. Краеведческая деятельность Евстафия Тышкевича.
- •Беларусь в рисунках Наполеона Орды.
- •А. Киркор «Живописная Россия».
- •20. П. Шпилевский «Путешествие по Полесью и Белорусскому краю».
- •Творчество в. Сырокомли.
- •Развитие краеведения в 20-30 гг. 20в:1 и 2 Всебелорусские краеведческие съезды.
- •Деятельность Центрального бюро краеведения.
- •Создание государственных музеев в Минске, Витебске, Могилеве и Гомеле.
- •26. Послевоенное возрождение школьного и туристского краеведения.
- •27.Деятельность Белорусского добровольного общества охраны памятников истории и культуры.
- •28. Серия районных книг «Памяць».
- •29. Этнографический материал в краеведении.
- •30. Роль топонимики в краеведении.
- •31. Традиции белорусского народа.
- •32. Охраняемые природные территории.
- •33. Основные зоны отдыха общегосударственного значения.
- •34.Развитие краеведения в Республике Беларусь.
- •35. Костюм белорусов.
- •Практическая часть к государственному квалификационному экзамену по дисциплине «Краеведение».
- •Материалы к итоговой аттестации по дисциплине «Маркетинг в туризме» для специальности «Туризм и гостеприимство»
- •Сильные и слабые стороны организационных структур службы маркетинга
- •Матрица swot
- •Список литературы, рекомендуемой при подготовке к итоговой аттестации
Требования к составлению экскурсионных текстов. Основные отличительные черты контрольного и индивидуального текстов экскурсии.
Требования к экскурсионным текстам: полное раскрытие темы; краткость изложения; достоверность фактического материала; чёткость формулировок; информационность; чистота литературного языка.
Контрольный текст в большинстве случаев содержит хронологическое изложение материала. Этот текст не отражает структуры экскурсии и не строится в маршрутной последовательности, с распределением излагаемого материала по остановкам, где происходит анализ экскурсионных объектов. Контрольный текст является тщательно подобранным и выверенным по источникам материалом, являющимся основой для всех экскурсий, проводимых на данную тему. На основе контрольного текста могут быть созданы варианты экскурсий на ту же тему, в том числе для детей и взрослых, для различных групп трудящихся. В целях облегчения работы по созданию таких вариантов в контрольный текст могут быть включены материалы, связанные с объектами, подтемами и основными вопросами, не вошедшими в маршрут данной экскурсии. Помимо материалов для рассказа экскурсовода в контрольный текст включают материалы, которые должны составить содержание вступительного слова и заключения экскурсии, а также логических переходов.
Экскурсионная практика исходит из того, что основой рассказа экскурсовода является индивидуальный текст, который определяет последовательность и полноту изложения мыслей, помогает экскурсоводу логично строить свой рассказ. Такой текст каждый экскурсовод составляет самостоятельно. Основой для индивидуального текста является контрольный текст. У всех индивидуальных текстов при наличии хорошего контрольного текста будет идентичное содержание, но различные обороты речи, разные слова, различная последовательность в рассказе, могут быть даже разные факты, подтверждающие одно и то же положение. Основное отличие индивидуального текста от контрольного состоит в том, что он отражает структуру экскурсии и построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты, и имеет четкое деление на части. Индивидуальный текст содержит полное изложение того, что следует рассказать на экскурсии. В индивидуальном тексте каждая подтема представляет собой отдельный рассказ, пригодный для использования в ходе проведения экскурсии.
По своему содержанию оба текста (контрольный и индивидуальный) совпадают. Они одинаковы по своему содержанию, совпадают в оценках исторических событий и фактов в выводах, которые делают по отдельным подтемам и по теме в целом. Однако при равном содержании экскурсоводы могут использовать разные обороты речи, могут излагать рекомендуемые факты, цифры и примеры в иной последовательности. Индивидуальность экскурсии состоит и в том, что у экскурсоводов, ведущих экскурсию на одну тему, может быть различная степень эмоциональности. Они могут, находясь у одного и того же объекта, использовать различные приемы показа и формы рассказа. Одно и то же положение может быть раскрыто на разных примерах.