- •Часть 1. 모음과 자음. Гласные и согласные.
- •Часть 2. 한글. Хангыль (название корейской национальной письменности).
- •Часть 1. 단받침, 겹받침. Одинарный подслог, двойной подслог.
- •Часть 2. 대표음. Типичное звучание.
- •Часть 1. 인사(소개). Приветствие (знакомство).
- •Часть 2. 인사(만남, 헤어짐). Приветствие (встреча, расставание).
- •Часть 1. 존재(있다, 없다). Наличие и отсутствие.
- •Часть 2. 장소. Место.
- •Часть 1. 계절. Время года.
- •Часть 2. 날씨. Погода.
- •Часть 1. 요일, 날짜. День недели, дата.
- •Часть 2. 시간. Время.
- •Часть 1. 식당. Ресторан.
- •Часть 2. 생일/생신. День рождения.
- •Часть 1. 물건사기(백화점). Покупки (универмаг).
- •Часть 2. 물건사기(시장). Покупки (рынок).
- •Часть 1. 길찾기(지하철). Метро.
- •Часть 2. 택시타기. Такси.
- •Часть 1. 은행. Банк.
- •Часть 2. 우체국. Почта.
Часть 1. 물건사기(백화점). Покупки (универмаг).
Текст:
점원:어서 오세요.뭘 찾으세요?
손님:여름양복을 고르고 있습니다.
점원:요즘 이 디자인이 유행입니다.
손님:색이 마음에 들어요.보통 양복값이 얼마입니까?
점원:20만 원부터 50만 원까지 있습니다.
손님:값이 너무 비싸요.
점원:그렇지만 품질은 아주 좋습니다.
손님:좋아요.카드로 계산하겠어요.
Продавщица: Добро пожаловать. Что ищете?
Посетитель: Я выбираю летний костюм.
Продавщица:Последнее время в моде этот дизайн.
Посетитель: Мне нравится цвет. Сколько обычно стоит костюм?
Продавщица:Цена колеблется от 200 до 500 тыс. вон.
Посетитель: Это слишком дорого.
Продавщица:Но качество замечательное.
Посетитель: Хорошо. Я расплачусь карточкой.
Слова:
얼마 сколько
점원 продавец
찾다 искать
양복 костюм
고르다 выбирать
요즘 недавно
디자인 дизайн
유행 мода
색 цвет
(마음에)들다понравится
값 цена
너무 слишком
그렇지만 но
품질 качество
카드 карточка
계산하다 подсчитывать
Вопросы:
1. 손님은 무엇을 찾고 있습니까?
2. 양복 값은 얼마입니까?
3. 계산을 어떻게 했습니까?
Грамматика
V고 있다. Длительный вид, показывает прогресс действия.
Пример:
웃다 |
: 웃 +고 있 → 지금 |
아기 |
이/가 |
웃 |
고 있습니다. |
Ребенок сейчас смеется. |
짖다 |
|
개 |
|
짖 |
|
Собака сейчас лает. |
자다 |
|
형 |
|
자 |
|
Старший брат сейчас спит. |
Примечание 1. V고 있었다. Форма прошедшего времени V고 있다.
Пример:
쓰다 |
: 쓰 +고 있었 → 조금 전에 |
편지 |
을/를 |
쓰 |
고 있었습니다. |
Недавно писал письмо. |
보다 |
|
연극 |
|
보 |
|
Недавно смотрел спектакль. |
씹다 |
|
껌 |
|
씹 |
|
Недавно жевал жвачку. |
Примечание 2. V고 계시다. Формальная форма V고 있다.
Пример:
누나 |
이/가 |
신문 |
을/를 |
읽 |
고 있어요. |
Старшая сестра читает газету. |
여직원 |
|
커피 |
|
타 |
|
Сотрудница делает кофе. |
학생들 |
|
회의 |
|
하 |
|
Студенты совещаются. |
→ |
할아버지 |
께서 |
신문 |
을/를 |
읽 |
고 계세요. |
Дедушка читает газету. |
|
어머니 |
|
커피 |
|
타 |
|
Мать делает кофе. |
|
교수님들 |
|
회의 |
|
하 |
|
Профессора совещаются. |
Примечание 3. N중입니다. = V는 중입니다. = V고 있습니다.
Пример:
식사 |
중입니다.= |
식사 |
하는 중입니다.= |
식사 |
하고 있습니다. |
Принимает пищу. |
회의 |
|
회의 |
|
회의 |
|
На собрании (совещании). |
목욕 |
|
목욕 |
|
목욕 |
|
Принимает ванну. |
N에서(부터) N까지 Окончания, выражающие начальную и конечную точку в пространстве.(от – до –)
Пример:
집 |
에서 |
학교 |
까지 |
가깝습니까? |
От дома до школы близко? |
역 |
|
기숙사 |
|
멉니까? |
От вокзала до общежития далеко? |
서울 |
|
천안 |
|
87Km입니다. |
От Сеула до Чонана 87 километров. |
N에서 N까지 = N부터 N까지 Окончания, выражающие начальную и конечную точку времени или цены.(с – до –, от – до –)
1. 시간 (время)
Пример:
오전 9시 |
부터 |
오후 5시 |
까지 |
일합니다. |
Работаю с 9 утра до 6 вечера. |
토요일 |
|
일요일 |
|
쉽니다. |
Отдыхаю с субботы до понедельника. |
봄 |
|
가을 |
|
바쁩니다. |
Занят с весны до зимы. |
2. 가격 (цена)
Пример:
반바지 |
이/가 |
오천 원 |
부터 |
만 원 |
까지 있어요. |
Есть шорты от 5 до 10 тысяч вон. |
자동차 |
|
천만 원 |
|
삼천만 원 |
|
Есть автомобили от 10 до 30 тысяч вон. |
신발 |
|
만 원 |
|
삼만 원 |
|
Есть туфли от 10 до 30 тысяч вон. |
N(으)로 Творительный падеж. Обозначает орудие или средство совершения действия, отвечает на вопрос «как», «чем».
-로 если существительное заканчиватеся на гласную или ㄹ.
-으로 если существительное заканчиватеся на согласную.
Пример:
한국말 |
(으)로 |
이야기 하세요. |
Говорите по-корейски. |
수저 |
|
먹습니다. |
Кушать ложкой и палочками. |
볼펜 |
|
씁니다. |
Писать ручкой. |
Примечание
N(으)로 используется для указания материала, из которого что-то сделано.
Пример:
우유로 치즈를 만듭니다. Из молока делают сыр.
Диалоги:
가:지금 뭘 하고 있습니까?
나:잠을 자고 있습니다.
가:스미스씨도 잠을 자고 있습니까?
나:아니오,아침식사를 하고 있습니다.
A: Что он сейчас делает?
Б: Спит.
A: Господин Смит тоже спит?
Б: Нет, он завтракает.
가:수영복값은 얼마입니까?
나:이만 원부터 팔만 원까지 다양합니다.
가:물안경은 어떻게 합니까?
나:팔천 원부터 만삼천 원까지 있습니다.
A: В какую цену купальный костюм?
Б: Есть разнообразные – от 20 до 80 тыс. вон.
A: А почем очки для подводного плавания?
Б: От 8 до 13 тыс. вон.
가:숙녀복은 몇 층에 있습니까?
나: 3층과 4층에 있습니다.
가:신사복을 세일하고 있습니까?
나:네,세일중입니다.
A: На каком этаже находится женская одежда?
Б: На третьем и четвертом.
A: Сейчас идет распродажа мужской одежды?
Б: Да.
가:한국음식은 무엇으로 먹습니까?
나:숟가락과 젓가락으로 먹습니다.
가:교실에서 무슨 말로 말합니까?
나:한국말로 말합니다.
A: Чем кушают корейскую еду?
Б: Ложкой и палочками.
A: На каком языке вы разговариваете в классе?
Б: На корейском.
Слова:
수영복 купальный костюм
다양하다 разнообразный
물안경 очки для подводного плавания
숙녀복 женская одежда
신사복 мужская одежда
세일 распродажа