Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Remarque, Erich Maria - Arc de Triomphe

.pdf
Скачиваний:
296
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
2.15 Mб
Скачать

nichts mehr wissen. Erinnern Sie sie nicht daran. Tun Sie, als sei nichts gewesen.«

»Kakerlaken«, murmelte die Frau schläfrig. »Fette, dicke …«

»Brauchen Sie all das Licht?«

»Wir haben es angezündet,weil sie immerzu nach Licht schrie.«

»Machen Sie das Oberlicht aus. Warten Sie mit dem andern, bis sie fest schläft. Sie wird schlafen. Die Dosis ist groß genug. Ich werde morgen vormittag um elf nachsehen.«

»Danke«, sagte der Mann. »Sie glauben nicht …« »Nein.So was kommt heutzutage oft vor.EtwasVorsicht

die nächsten Tage, nicht allzuviel Sorgen zeigen …« Leicht gesagt,dachte er,als er zu seinem Zimmer hinauf-

stieg. Er drehte das Licht an. Neben seinem Bett standen seine Bücher. Seneca, Schopenhauer, Plato, Rilke, Laotse, Litaipe, Pascal, Heraklit, eine Bibel, andere – das Härteste und das Weichste, viele in den schmalen Dünndruckausgaben für jemand, der unterwegs war und wenig mitführen konnte.Er suchte aus,was er mitnehmen wollte.Dann sah er seine übrigen Sachen durch. Es war nicht viel zu zerreißen.Er hatte immer so gelebt,daß man ihn plötzlich abholen konnte.Seine alte Decke,der Mantel – sie würden ihm helfen,wie Freunde.Das Gift in der ausgehöhlten Medaille, das er schon mit ins deutsche Konzentrationslager genommen hatte – das Bewußtsein, es zu haben und es

jedenAugenblick brauchen zu können,hatte ihn es leichter überstehen lassen –; er steckte die Medaille ein. Besser, sie bei sich zu haben. Es gab Beruhigung.

Man wußte nicht, was noch kam. Man konnte von der Gestapo wieder erwischt werden. Auf dem Tisch stand noch eine halbe Flasche Calvados. Er trank ein Glas, Frankreich, dachte er. Fünf Jahre unruhigen Lebens. Drei Monate Gefängnis, illegaler Aufenthalt, viermal ausgewiesen, zurückgekommen. Fünf Jahre Leben. Es war gut gewesen.

33 Das Telefon klingelte.Er hob es schläfrig ab.»Ravic …«, sagte jemand.

»Ja …« Es war Joan.

»Komm«, sagte sie. Sie sprach langsam und leise. »Sofort, Ravic…«

»Nein.«

»Du mußt …«

»Nein. Laß mich in Ruhe. Ich bin nicht allein. Ich komme nicht.«

»Hilf mir …«

»Ich kann dir nicht helfen …«

»Etwas ist passiert …« Die Stimme klang gebrochen. »Du mußt … sofort …«

»Joan«, sagte Ravic ungeduldig. »Es ist keine Zeit für dieses Theater mehr.Du hast das einmal mit mir gemacht, und ich bin darauf ’reingefallen. Ich weiß jetzt Bescheid. Laß mich in Ruhe. Versuch es mit jemand anderem.«

Er legte den Hörer zurück,ohne eine Antwort abzuwarten, und versuchte, wieder einzuschlafen. Es gelang ihm nicht. Das Telefon klingelte wieder. Er nahm es nicht ab. Es klingelte und klingelte durch die graue,verödete Nacht. Er nahm ein Kissen und packte es über den Apparat. Es klingelte erstickt weiter und hörte dann auf.

Ravic wartete. Es blieb still. Er stand auf und gri nach einer Zigarette. Sie schmeckte nicht. Er drückte sie aus. Der Rest des Calvados stand noch auf dem Tisch.Er trank

einen Schluck und stellte ihn weg.Ka ee,dachte er.Heißer Ka ee. Und Butter und frische Croissants. Er wußte ein Bistro, das die ganze Nacht o en war.

Er sah auf die Uhr.Er hatte nur zwei Stunden geschlafen, aber er war nicht mehr müde. Es hatte keinen Zweck, in einen schweren, zweiten Schlaf zu fallen und zerschlagen aufzuwachen. Er ging ins Badezimmer und drehte die Brause an.

Irgendein Geräusch.Wieder das Telefon? Er drehte die Wasserhähne ab. Es klopfte. Jemand klopfte an seine Tür. Ravic nahm seinen Bademantel über. Das Klopfen wurde stärker. Joan konnte es nicht sein; sie wäre hereingekommen. Die Tür war nicht verschlossen. Er wartete einen Moment, bevor er ö nete. Wenn es die Polizei bereits war …

Er ö nete die Tür. Draußen stand ein Mann, den er nicht kannte, der ihn aber an irgend jemand erinnerte. Er trug einen Smoking.

»Doktor Ravic?«

Ravic erwiderte nichts. Er sah den Mann an. »Was wollen Sie?« fragte er.

»Sind Sie Doktor Ravic?«

»Sagen Sie mir besser, was Sie wollen.«

»Wenn Sie Doktor Ravic sind,müssen Sie sofort zu Joan Madou kommen.«

»So?«

»Sie hat einen Unfall gehabt.«

»Was für einen Unfall?« lächelte Ravic ungläubig. »Mit einer Wa e«, sagte der Mann. »Geschossen …« »Ist sie getro en?« fragte Ravic, immer noch lächelnd.

Fingierter Selbstmordversuch wahrscheinlich, dachte er, um den armen Teufel hier zu erschrecken.

»Sie stirbt,mein Gott«,flüsterte der Mann.»So kommen Sie doch! Sie stirbt. Ich habe sie erschossen!«

»Was?«

»Ja … ich …«

Ravic hatte bereits den Bademantel abgeworfen und gri nach seinen Sachen. »Haben Sie ein Taxi unten?«

»Ich habe meinen Wagen.«

»Verdammt …« Ravic streifte den Bademantel wieder über, faßte seine Tasche und gri nach seinen Schuhen, seinem Hemd und seinemAnzug.»Ich kann das imWagen anziehen … los … rasch.«

Der Wagen schoß durch die milchige Nacht. Die Stadt war ganz abgedunkelt. Es gab keine Straßen mehr – nur eine fließende,nebligeWeite,in der die blauen Luftschutzlampen zu spät und verloren auftauchten – als fahre der Wagen auf dem Meeresboden.

Ravic zog seine Schuhe und seine Sachen an; er stopfte den Bademantel, in dem er heruntergelaufen war, in die Ecke neben dem Sitz. Er hatte keine Strümpfe und keine Krawatte. Unruhig starrte er in die Nacht. Es hatte keinen Zweck, den Fahrer etwas zu fragen. Er fuhr mit aller Konzentration, sehr schnell und völlig auf die Richtung

achtend.Er hatte keine Zeit,etwas zu sagen.Er konnte nur den Wagen herumwerfen,ausweichen,Unfälle vermeiden und sehen, daß er sich in der ungewohnten Dunkelheit nicht verfuhr. Fünfzehn Minuten verloren, dachte Ravic. Mindestens fünfzehn Minuten.

»Fahren Sie schneller …«, sagte er.

»Ich kann nicht – ohne Scheinwerfer – abgeblendet

– Luftschutz …«

»Dann fahren Sie mit Scheinwerfer, zum Teufel!« Der Mann drehte die großen Lichter an. Einige Polizisten schrien an den Straßenecken. Ein geblendeter Renault fuhr fast in sie hinein. »Los – weiter! Rascher!«

Der Wagen hielt mit einem Ruck vor dem Haus. Der Aufzug war unten. Die Tür war o en. Irgendwo klingelte jemand wütend. Der Mann hatte wahrscheinlich die Tür nicht zugeworfen, als er herausgerannt war. Gut, dachte Ravic. Spart ein paar Minuten.

Der Fahrkorb kroch nach oben. Das war schon einmal so gewesen! Nichts war passiert damals! Nichts würde auch diesmal … Der Fahrstuhl hielt plötzlich. Jemand schaute durch das Fenster und ö nete die Tür. »Was soll das heißen, den Aufzug so lange untenzuhalten?«

Es war der Mann, der geklingelt hatte. Ravic schob ihn zurück und riß die Tür zu: »Gleich! Wir müssen erst ’rauf!«

Der Mann draußen schimpfte.Der Aufzug kroch weiter. Der Mann vom vierten Stock klingelte wütend weiter.Der

Fahrstuhl hielt. Ravic riß die Tür auf, bevor der Mann von unten Unsinn machen und den Fahrstuhl mit ihnen wieder herunterholen konnte.

Joan lag auf dem Bett. Sie war angezogen. Ein Abendkleid,hochgeschlossen bis zum Hals.Silberne,blutige Flekken darauf. Blut auf dem Fußboden. Da war sie gefallen. Der Idiot hatte sie dann aufs Bett gelegt.

»Ruhig!« sagte,Ravic.»Ruhig!Alles kommt in Ordnung. Es ist nicht sehr schlimm.«

Er zerschnitt die Achselbänder des Abendkleides und streifte es vorsichtig herunter.Die Brust war unverletzt.Es war der Hals. Der Kehlkopf konnte nicht getro en sein; sie hätte sonst nicht telefonieren können. Die Arterie war unverletzt. »Schmerzen?« fragte er.

»Ja.«

»Sehr?« »Ja …«

»Das wird gleich vorbei sein …«

Die Spritze war fertig. Er sah Joans Augen. »Nichts. Nur etwas gegen die Schmerzen. Sie werden gleich aufhören.« Er setzte die Spritze an und zog sie heraus. »Schon fertig.« Er drehte sich nach dem Mann um. »Telefonieren Sie Passy 27 41. Bestellen Sie eine Ambulanz mit zwei

Trägern. Sofort.«

»Was ist es?« fragte Joan mühsam.

»Passy 27 41«, sagte Ravic. »Sofort! Eilig! Los! Nehmen Sie das Telefon!«

»Was ist es – Ravic?«

»Nichts Gefährliches. Aber wir können das hier nicht nachsehen. Du mußt in ein Krankenhaus.«

Sie sah ihn an.Ihr Gesicht war verschmiert,das Mascara war von den Wimpern getropft, und das Rouge des Mundes war an einer Seite heraufgewischt. Die eine Seite des Gesichts sah aus wie die eines billigen Zirkusclowns, die andere, mit dem Schwarz, das unter das Auge geschmiert war, wie das einer müden, verbrauchten Hure. Darüber leuchtete das Haar.

»Ich will nicht operiert werden«, flüsterte sie.

»Wir werden das sehen. Vielleicht brauchen wir es nicht.«

»Ist es …?« Sie verstummte.

»Nein«, sagte Ravic. »Harmlos. Wir haben nur alle Instrumente drüben.«

»Instrumente …«

»Zum Untersuchen. Ich werde jetzt … es tut nicht weh …«

Die Spritze tat ihre Wirkung. Die Augen verloren ihre angstvolle Härte, als Ravic vorsichtig untersuchte. Der Mann kam zurück. »Die Ambulanz kommt.«

»Rufen Sie Auteuil 13 57 an. Es ist eine Klinik. Ich will sprechen.«

Der Mann verschwand gehorsam. »Du wirst mir helfen«, flüsterte Joan.

»Natürlich.«

»Ich will keine Schmerzen haben.« »Du wirst keine haben.«

»Ich kann es nicht … ich kann keine Schmerzen …«, sie wurde schläfrig. Ihre Stimme rutschte ab. »Ich kann es einfach nicht…«

Ravic sah die Einschußstelle. Es waren keine großen Gefäße verletzt. Er sah keine Ausschußstelle. Er sagte nichts. Er legte einen Kompressionsverband an. Er sagte nicht, was er fürchtete. »Wer hat dich aufs Bett gelegt?« fragte er. »Bist du selbst …«

»Er …«

»Hast du … konntest du gehen?«

Die Augen kamen erschrocken zurück aus schlierigen Seen.»Was …ist es …Ich …nein; ich konnte meinen Fuß nicht bewegen. Mein Bein … was ist es, Ravic?«

»Nichts. Ich dachte es mir. Es wird wieder in Ordnung kommen.«

Der Mann erschien. »Die Klinik …«

Ravic ging rasch zum Telefon.»Wer ist da? Eugenie? Ein Zimmer – ja – und rufen Sie Veber an.« Er sah nach dem Schlafzimmer hinüber.Leise: »Machen Sie alles fertig.Wir müssen sofort arbeiten. Ich habe eine Ambulanz bestellt. Ein Unfall – ja – ja – richtig – ja – in zehn Minuten …«

Er legte den Hörer auf. Er blieb eine Weile stehen. Der Tisch. Eine Flasche Crème de Menthe, ekelhaftes Zeug, Gläser, Rosenblattzigaretten, scheußlich, ein schlechter Film, ein Revolver auf dem Teppich, Blut auch hier, alles

nicht wahr, warum denke ich das bloß, es ist wahr – und jetzt wußte er auch, wer der Mann war, der ihn geholt hatte. Der Anzug mit den zu geraden Schultern, das glattgebürstete,pomadisierte Haar,dieser leichte Geruch nach Chevalier d’Orsay, der ihn unterwegs irritiert hatte, die Ringe an den Händen – es war der Schauspieler, über dessen Drohungen er so gelacht hatte. Gut gezielt, dachte er. Überhaupt nicht gezielt, dachte er. Solche Schüsse konnte man nicht zielen.So präzise konnte man nur tre en,wenn man keine Ahnung hatte und nicht tre en wollte.

Er ging zurück.Der Mann kniete neben dem Bett.Kniete, natürlich.Anders ging es ja nicht; redete, klagte, redete, die Silben rollten … »Stehen Sie auf«, sagte Ravic.

Der Mann erhob sich gehorsam. Abwesend bürstete er die Knie seiner Hose vom Staub ab.Ravic sah sein Gesicht. Tränen! Auch das noch! »Ich wollte es nicht, mein Herr! Ich schwöre es Ihnen,ich wollte sie nicht tre en; ich wollte es nicht, ein Zufall, ein blinder, unglücklicher Zufall!«

Ravic würgte der Magen. Blinder Zufall! Gleich würde er in Jamben reden. »Das weiß ich. Gehen Sie jetzt hinunter, und warten Sie auf die Ambulanz.«

Der Mann wollte etwas sagen.»Gehen Sie!« sagte Ravic. »Halten Sie den verdammten Fahrstuhl bereit. Gott weiß, wie wir die Bahre hinunterbringen werden.«

»Du wirst mir helfen, Ravic«, sagte Joan schläfrig. »Ja«, sagte er ohne jede Ho nung.

»Du bist da. Ich bin immer ruhig, wenn du da bist.«

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]