- •Міністерство України з питань надзвичайних ситуацій
- •Вітання та побажання
- •Тема 1.2. Правила переносу частин слова. Правопис складноскорочених слів та графічних скорочень
- •Прощання
- •Тема 1.3. Вживання великої букви. Правопис слів з частинами пів-, напів-
- •Звертання
- •Тема 1.4. Правопис прізвищ та імен по батькові
- •Запрошення та прохання
- •Тема 1.5. Відмінювання прізвищ та імен по батькові
- •Тема 1.6. Написання не з різними частинами мови
- •Тема 1.7. Правопис префіксів
- •Тема 1.8. Вживання апострофа
- •Тема 1.9. Правопис відмінкових форм числівників. Зв’язок числівників з іменниками
- •Як це почалося
- •Тема 1.10. Просте ускладнене речення. Розділові знаки в простому реченні
- •Тема 1.11. Складне речення. Розділові знаки
- •Тема 2.1. Стилі літературної мови. Офіційно-діловий стиль
- •Якого роду іменник?
- •Тема 2.2. Документи і документування. Реквізити документів
- •Тема 2.3. Документи по особовому складу. Рапорт
- •Тема 2.4. Документи по особовому складу. Автобіографія
- •Тема 2.5. Доповідні та пояснювальні записки. Приписи дпн
- •Доповідна записка
- •Доповідна записка
- •Пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •1. Обґрунтування необхідності розробки нового документа
- •2. Мета та завдання
- •3. Загальна характеристика й основні положення Норм
- •4. Стан нормативно-правової бази у даній сфері
- •Вжиті заходи
- •Результати контрольних перевірок
- •Тема 2.6. Інформаційні документи. Листи
- •61040, Харків-40, вул. Сумська, 42,
- •Близький чи ближній?
- •Тема 2.7. Публічний виступ і культура мовлення. Етика професійного спілкування
- •Вираз чи вислів?
- •Для нотаток
Вираз чи вислів?
Ці слова вважали за абсолютні синоніми, тому в класичній літературі бачимо іменник вираз у різних значеннях: ,,Почала... солодкими виразами любові промовляти” (І.Нечуй-Левицький); ,,Вираз на лиці понуро-урочистий” (П. Куліш).
У сучасній українській літературній мові ці слова розрізняються за значенням: там, де мовиться про якусь думку чи міркування, передані небагатьма словами, кажуть вислів ,,За висловом чиїм” (Російсько-український фразеологічний словник І.Виргана й М.Пилинської), у всіх інших випадках, зокрема й у математиці, користуються іменником вираз: ,,Ротмістр і очима і всім виразом показував, щоб він забирався геть” (П.Панч); вираз а2+b=с. (,,Як ми говоримо”, Борис Антоненко-Давидович, 1994)
ЛІТЕРАТУРА
Барабанова Н.Р. та ін. Ділові папери та документи: Методичні матеріали до курсу ,,Ділова українська мова”. – Одеса: ОДПУ, 1999. – 49 с.
Вакалюк Я.Ю., Лесюк М.П. Українська мова: Збірник диктантів і вправ: Навч. посібник. – К.: Вища шк., 1993. – 269 с.
Зарицька І.М., Чикаліна І.О. Українське ділове мовлення. Практикум / За загальною редакцією професора А.П. Загнітка. – Донецьк: Центр підготовки абітурієнтів, 1997. – 112 с.
Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посіб. – 3-тє вид., стер. – К.: Вища шк., 2001. – 272 с.
Кононенко П.П. та ін. Українська мова: Навч. посібник. – 3-тє вид., перероб. – К.: Либідь, 1992. – 224 с.
Ожинова О.В. Українська мова: зворотний зв’язок: Посібник. – К.: Грамота, 2007. – 184 с.
Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів: Практ. посібник. 4-те вид. – К.: Либідь, 2000. – 263 с.
Прадід Ю.Ф. Короткий російсько-український та українсько-російський словник найуживаніших зворотів: Сфера ділового спілкування. – Сімферополь: Таврида, 1998. – 63 с.
Український правопис / Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України, Ін-т укр. мови НАН України. – К.: Наук. думка, 2008. – 288 с.
Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: Навч. посібник. – 5-те вид., перероб. – К.: Вища шк., 2006. – 302 с.
Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. – 5-те вид., – К.: Освіта, 2002. – 254 с.
Для нотаток