Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Consolidated_Treaties_EU_rev.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
2.15 Mб
Скачать

30.3.2010

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

С 83/265

 

 

ПРОТОКОЛ (№ 6)

 

ПРОМІСЦЕРОЗТАШУВАННЯУСТАНОВТАДЕЯКИХОРГАНІВ, СЛУЖБ, АГЕНЦІЙТАПІДРОЗДІЛІВЄВРОПЕЙСЬКОГОСОЮЗУ

ПРЕДСТАВНИКИ УРЯДІВ ДЕРЖАВ-ЧЛЕНІВ,

БЕРУЧИ ДО УВАГИ статтю 341 Договору про функціонування Європейського Союзу і статтю 189 Договору про заснування Європейського Співтовариства з атомної енергії,

ПАМ’ЯТАЮЧИ ТА ПІДТВЕРДЖУЮЧИ Рішення від 8 квітня 1965 року та без шкоди рішенням стосовно місця розташування майбутніх установ, органів, служб, агенцій та підрозділів,

ПОГОДИЛИСЯ про такі положення, які додаються до Договору про Європейський Союз, Договору про функціонування Європейського Союзу та Договору про заснування Європейського Співтовариства з атомної енергії:

Єдина стаття

(a)Місцем розташування Європейського Парламенту є Страсбург, де проводяться 12 періодів його щомісячних пленарних сесій, включаючи бюджетну сесію. Періоди додаткових пленарних сесій проводяться у Брюсселі. Комітети Європейського Парламенту проводять засідання в Брюсселі. Генеральний Секретаріат Європейського Парламенту та його підрозділи залишаються в Люксембурзі.

(b)Місцем розташування Ради є Брюссель. Протягом квітня, червня та жовтня Рада провадить засідання у Люксембурзі.

(c)Місцем розташування Комісії є Брюссель. Підрозділи, які зазначені у статтях 7, 8 та 9 Рішення від 8 квітня 1965 року, засновуються у Люксембурзі.

(d)Місцем розташування Суду Європейського Союзу є Люксембург.

(e)Місцем розташування Рахункової палати є Люксембург.

(f)Місцем розташування Економічно-соціального комітету є Брюссель.

(g)Місцем розташування Комітету регіонів є Брюссель.

(h)Місцем розташування Європейського інвестиційного банку є Люксембург .

(i)Місцем розташування Європейського центрального банку є Франкфурт.

(j)Місцем розташування Європейського поліцейського бюро (Європол) є Гаага.

__________________

С 83/266

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

30.3.2010

 

 

ПРОТОКОЛ (№7)

 

ПРО ПРИВІЛЕЇ ТА ІМУНІТЕТИ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ

ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,

ВВАЖАЮЧИ, що відповідно до статті 343 Договору про функціонування Європейського Союзу і статті 191 Договору про заснування Європейського Співтовариства з атомної енергії (ЄСАЕ) Європейський Союз і ЄСАЕ користуються на території держав-членів такими привілеями і імунітетами, що необхідні для виконання своїх завдань,

ПОГОДИЛИСЯ про такі положення, які додаються до Договору про Європейський Союз, Договору про функціонування Європейського Союзу та Договору про заснування Європейського Співтовариства з атомної енергії:

ГЛАВА І

ВЛАСНІСТЬ, ФОНДИ, АКТИВИ ТА ОПЕРАЦІЇ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ

Стаття 1

Приміщення і будинки Союзу є недоторканними. Вони не підлягають обшуку, реквізиції, конфіскації або експропріації. Власність та активи Союзу не підлягають жодним адміністративним або судовим обмежувальним заходам без дозволу Суду.

Стаття 2

Архіви Союзу є недоторканними.

Стаття 3

Союз, його активи, доходи та інше майно звільняються від усіх прямих податків.

Уряди держав-членів, наскільки можливо, вживають належних заходів для повернення або відшкодування суми непрямих податків або податків з продажу, які враховано в ціні рухомого або нерухомого майна, якщо Союз робить для своїх офіційних потреб істотні придбання, ціна яких включає такі податки. Однак це положення не повинне застосовуватися так, щоб призвести до порушення конкуренції в межах Союзу.

Звільнення не надається щодо податків та зборів, сума яких є лише оплатою за комунальне обслуговування.

30.3.2010

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

С 83/267

Стаття 4

Союз звільняється від усіх мит, обмежень та заборон на імпорт та експорт предметів, призначених для його офіційних потреб; таким чином імпортовані предмети відчужуються, за плату або без, на території країни, до якої їх імпортовано не інакше, ніж на умовах, які затвердив уряд цієї країни.

Союз також звільняється від усіх мит, обмежень та заборон на імпорт та експорт його публікацій.

ГЛАВА II

ЗАСОБИ ЗВ'ЯЗКУ ТА ПОСВІДЧЕННЯ

Стаття 5

Установи Союзу користуються на території держав-членів таким режимом щодо своїх офіційних засобів зв’язку та передачі усіх своїх документів, який ці держави надають дипломатичним місіям.

Офіційна кореспонденція та інші офіційні повідомлення установ Союзу не піддаються цензурі.

Стаття 6

Посвідчення можуть видаватися членам та службовцям установ Союзу Головами таких установ у формі, що визначається Радою, яка діє простою більшістю; такі посвідчення визнаються органами влади держав-членів як належний проїзний документ. Ці посвідчення видаються посадовим особам та іншим службовцям на умовах, визначених у Штатних правилах посадовців та в Умовах працевлаштування, що застосовуються до службовців Союзу.

Комісія може укладати угоди про визнання посвідчень належним проїзним документом на території третіх країн.

ГЛАВА III

ЧЛЕНИ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ

Стаття 7

Жодні адміністративні або інші обмеження не накладаються на вільний рух членів Європейського Парламенту, що подорожують до або з місця проведення засідань Європейського Парламенту.

С 83/268

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

30.3.2010

Членам Європейського Парламенту, що стосується митного та валютного контролю, надаються:

(а) їх власним урядом – такі самі пільги, що й вищим посадовим особам, які подорожують за кордон з тимчасовою офіційною місією;

(b)урядами інших держав-членів – такі самі пільги, що й представникам іноземних урядів у тимчасових офіційних місіях.

Стаття 8

Члени Європейського Парламенту не піддаються жодним формам слідства, затримання або судового переслідування за висловлені ними думки або голосування під час виконання своїх обов’язків.

Стаття 9

Під час сесій Європейського Парламенту його члени користуються:

(а) на території їхніх держави – імунітетами, які надано членам їхніх парламентів;

(b)на території будь-якої іншої держави-члена – імунітетом від затримання або судового переслідування.

Членам Європейського Парламенту також надається імунітет, коли вони подорожують до або з місця проведення засідань Європейського Парламенту.

Не можна претендувати на імунітет, якщо члена Європейського Парламенту виявлено під час вчинення злочину, та імунітет не перешкоджає Європейському Парламентові реалізувати своє право позбавити імунітету одного зі своїх членів.

ГЛАВА IV

ПРЕДСТАВНИКИ ДЕРЖАВ-ЧЛЕНІВ, ЩО БЕРУТЬ УЧАСТЬ В РОБОТІ УСТАНОВ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ

Стаття 10

Представники держав-членів, що беруть участь в роботі установ Союзу, їх радники та технічні експерти користуються під час виконання своїх обов’язків та під час подорожі до або з місця проведення засідань звичайними привілеями, імунітетами та пільгами.

Ця стаття також застосовується до членів дорадчих органів Союзу.

30.3.2010

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

С 83/269

ГЛАВА V

ПОСАДОВІ ОСОБИ ТА ІНШІ СЛУЖБОВЦІ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ

Стаття 11

Посадові особи та інші службовці Союзу будь-якого громадянства на території кожної держави-члена:

(a)з урахуванням положень Договорів щодо правил відповідальності посадових осіб та інших службовців перед Союзом, з одного боку, та юрисдикції Суду Європейського Союзу в спорах між Союзом та його посадовими особами та іншими службовцями – з іншого, користуються імунітетом від судових переслідувань щодо дій, які вони вчинили, перебуваючи на посаді, зокрема щодо сказаного або написаного ними. Вони користуються імунітетом і після закінчення перебування на посаді;

(b)разом з подружжям та членами родини, які перебувають на утриманні, не підлягають імміграційним обмеженням або формальностям реєстрації іноземців;

(c)отримують щодо валютного регулювання такі самі пільги, що зазвичай отримують посадові особи міжнародних організацій;

(d)користуються правом на безмитне ввезення власних меблів та речей під час першого заступання на посаду у відповідній країні та правом на безмитне вивезення власних меблів та речей під час припинення виконання своїх обов’язків у цій країні з урахуванням у кожному разі умов, які уряд країни, де реалізується це право, вважає необхідними;

(e)мають право на безмитне ввезення для власного використання автомобілю, придбаного в країні їх останнього перебування або в країні їхнього громадянства, на умовах внутрішнього ринку тієї країни та на його безмитне вивезення з урахуванням у кожному разі умов, які уряд відповідної країни вважає необхідними.

Стаття 12

Посадові особи та інші службовці Союзу зобов’язані згідно з умовами і процедурами, що встановлені Європейським Союзом та Радою, платити на користь Союзу податки з заробітної плати, утримання та виплат, які вони отримують від Союзу, діючи за допомогою регламентів згідно зі звичайною законодавчою процедурою та після проведення консультації з відповідними установами.

Вони звільняються від національних податків з заробітної плати, утримання та виплат, які вони отримують від Союзу.

С 83/270

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

30.3.2010

Стаття 13

Застосовуючи податок на прибуток, податок на майно та податок на спадок, а також конвенцій про уникнення подвійного оподаткування, які уклали між собою державичлени Союзу, посадові особи та інші службовці Союзу, які виключно через виконання своїх обов'язків на службі в Союзі на момент вступу на службу до Союзу оселилися на території держави-члена, іншої ніж їхня країна-доміциль для цілей оподаткування, вважаються, як в країні їхнього фактичного проживання, так і в країні-доміциля для цілей оподаткування, як такі, що зберегли своє місце проживання в останній країні за умови, що вона є членом Союзу. Це положення також застосовується до подружжя тією мірою, якою подружжя не здійснює власної прибуткової діяльності, а також до дітей, що перебувають на утриманні та під опікою осіб, зазначених в цій статті.

Рухоме майно, що належить особам, зазначеним в попередній частині, і що розташоване на території країни їхнього перебування, звільняється від податку на спадок у цій країні; щоб оцінити податок, це майно вважається таким, що перебуває в країні-доміцилі для цілей оподаткування, з урахуванням прав третіх країн та можливого застосування положень міжнародних угод про подвійне оподаткування.

Будь-який доміциль, набутий лише з причин виконання обов’язків на службі в інших міжнародних організаціях, не береться до уваги під час застосування положень цієї статті.

Стаття 14

Європейський Парламент та Рада, діючи за допомогою регламентів згідно зі звичайною законодавчою процедурою та після проведення консультації із зацікавленими установами, встановлює схеми соціального забезпечення посадових осіб та інших службовців Союзу.

Стаття 15

Європейський Парламент та Рада, діючи за допомогою регламентів згідно зі звичайною законодавчою процедурою та після проведення консультації із зацікавленими установами, визначає категорії посадових осіб та інших службовців Союзу, до яких застосовуються, повністю або частково, положення статті 11, частини 2 статті 12 та стаття 13.

Імена, посади та адреси посадових осіб та інших службовців, яких віднесено до таких категорій, періодично повідомляються урядам держав-членів.

30.3.2010

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

С 83/271

ГЛАВА VI

ПРИВІЛЕЇ ТА ІМУНІТЕТИ МІСІЙ ТРЕТІХ КРАЇН, АКРЕДИТОВАНИХ ПРИ ЄВРОПЕЙСЬКОМУ СОЮЗІ

Стаття 16

Держава-член, на території якої розташовані установи Союзу, надають місіям третіх країн, акредитованим при Союзі, звичайні дипломатичні імунітети та привілеї.

ГЛАВА VII

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 17

Привілеї, імунітети та пільги надаються посадовим особам та іншим службовцям Союзу лише в інтересах Союзу.

Кожна установа Союзу позбавляє імунітету, наданого посадовій особі або іншому службовцю, якщо тільки ця установа вважає, що позбавлення такого імунітету не суперечить інтересам Союзу.

Стаття 18

Для цілей застосування цього Протоколу установи Союзу співпрацюють з відповідними органами влади відповідних держав-членів.

Стаття 19

Статті 11-14, 17 застосовуються до членів Комісії.

Стаття 20

Статті 11-14 та стаття 17 застосовуються до суддів, Генеральних адвокатів, Секретарів та помічників доповідачів Суду Європейського Союзу без шкоди положенням статті 3 Протоколу про Статут Суду Європейського Союзу щодо імунітету Суддів і Генеральних адвокатів від судового переслідування.

С 83/272

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

30.3.2010

Стаття 21

Цей Протокол також застосовується до Європейського інвестиційного банку, членів його підрозділів, його персоналу та представників держав-членів, що беруть участь в його діяльності, без шкоди положенням Протоколу про Статут Банку.

Європейський інвестиційний банк додатково звільняється від будь-яких форм оподаткування або стягнень подібного характеру у випадку будь-якого збільшення його капіталу та від усіх, пов’язаних з цим, формальностей у державі розташування Банку. Аналогічно, його закриття або ліквідація не тягне за собою таких стягнень. Крім того, згідно зі Статутом Банку діяльність Банку та його підрозділів не обкладається податком з обороту.

Стаття 22

Цей Протокол також застосовується до Європейського центрального банку, членів його підрозділів та його персоналу без шкоди положенням Протоколу про Статут Європейської системи центральних банків та Європейського центрального банку.

Європейський центральний банк додатково звільняється від будь-яких форм оподаткування або стягнень подібного характеру у випадку будь-якого збільшення його капіталу та від усіх, пов’язаних з цим, різних формальностей у державі розташування Банку. Згідно зі Статутом Європейської системи центральних банків та Європейського центрального банку діяльність Банку та його підрозділів не обкладається податком з обороту.

__________________

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]