Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Consolidated_Treaties_EU_rev.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
2.15 Mб
Скачать

С 83/278

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

30.3.2010

 

 

ПРОТОКОЛ (№ 11)

 

ЩОДО СТАТТІ 42 ДОГОВОРУ ПРО ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СОЮЗ

ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,

ПАМ’ЯТАЮЧИ про потребу повною мірою впровадити положення частини 2 статті 42 Договору про Європейський Союз,

ПАМ’ЯТАЮЧИ, що політика Союзу відповідно до статті 42 не порушує особливого характеру безпекової та оборонної політики деяких держав-членів та поважає зобов’язання деяких держав-членів, що вважають свою спільну оборону реалізованою в Організації Північноатлантичного Договору, яка залишається організацією колективної оборони її членів та є узгодженою в цих рамках зі спільною безпековою та оборонною політикою,

ПОГОДИЛИСЯ про такі положення, що додаються до Договору про Європейський Союз та Договору про функціонування Європейського Союзу:

Європейський Союз разом із Західноєвропейським Союзом розробляє заходи для поглиблення співпраці між ними.

____________________

30.3.2010

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

С 83/279

 

 

ПРОТОКОЛ (№ 12)

 

ПРО ПРОЦЕДУРУ ЩОДО НАДМІРНОГО ДЕФІЦИТУ

ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,

ПРАГНУЧИ встановити детальні положення процедури щодо надмірного дефіциту, зазначеної у статті 126 Договору про функціонування Європейського Союзу,

ПОГОДИЛИСЯ про такі положення, що додаються до Договору про Європейський Союз та до Договору про функціонування Європейського Союзу:

Стаття 1

Контрольні значення, зазначені у частині 2 статті 126 Договору про функціонування Європейського Союзу, є такими:

3% для співвідношення запланованого або фактичного державного дефіциту до валового внутрішнього продукту за ринковими цінами;

60% для співвідношення державного боргу до валового внутрішнього продукту за ринковими цінами.

Стаття 2

У статті 126 зазначеного Договору та в цьому Протоколі:

«уряд» означає національний уряд, тобто центральний, регіональний або місцевий уряд та фонди соціального забезпечення, за винятком торгівельних операцій, як визначено у Європейській системі інтегрованих економічних розрахунків;

«дефіцит» означає чисті запозичення, як визначено у Європейській системі інтегрованих економічних розрахунків;

«інвестиція» означає формування валового основного капіталу, як визначено у Європейській системі інтегрованих економічних розрахунків;

«борг» означає загальну суму валового боргу за номінальною вартістю, не сплаченого на кінець року та сконсолідований між та всередині секторів національного уряду, як визначено у першому пункті.

Стаття 3

Для забезпечення ефективності процедури щодо надмірного дефіциту уряди державчленів за цією процедурою відповідальні за дефіцити національного уряду, як

С 83/280

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

30.3.2010

визначено у першому пункті статті 2. Держави-члени забезпечують, щоб національні процедури у бюджетній сфері надавали можливість виконання їхніх зобов’язань у цій сфері, що випливають з Договорів. Держави-члени оперативно та регулярно звітують перед Комісією про свої заплановані та фактичні дефіцити та про рівень свого боргу.

Стаття 4

Статистичні дані, необхідні для застосування цього Протоколу, надаються Комісією.

______________

30.3.2010

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

С 83/281

 

 

ПРОТОКОЛ (№ 13)

 

ПРО КРИТЕРІЇ КОНВЕРГЕНЦІЇ

ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,

ПРАГНУЧИ встановити детальні положення щодо критеріїв конвергенції, якими керується Союз у прийнятті рішень про припинення дії відступів по відношенню до держав-членів, щодо яких застосовується відступ, зазначені у статті 140 Договору про функціонування Європейського Союзу,

ПОГОДИЛИСЯ про такі положення, що додаються до Договору про Європейський Союз та до Договору про функціонування Європейського Союзу:

Стаття 1

Критерій цінової стабільності, зазначений у першому пункті частини 1 статті 140 Договору про функціонування Європейського Союзу, означає, що держава-член має сталі показники цін та середній рівень інфляції в ній протягом одного року перед перевіркою, що не перевищує більш ніж на 1 ½ відсоткових пункти рівень трьох держав-членів, які мають найкращі показники цінової стабільності. Інфляція вимірюється за індексом споживчих цін на порівняльній основі, враховуючи різницю в національних визначеннях.

Стаття 2

Критерій стану державного бюджету, що вказаний у другому пункті частини 1 статті 140 згаданого Договору, слід розуміти так, що на час перевірки держава-член не підпадає під дію рішення Ради, що ухвалюється відповідно до частини 6 статті 126 згаданого Договору, про існування в ній надмірного дефіциту.

Стаття 3

Критерій участі в механізмі валютно-обмінного курсу Європейської монетарної системи, що зазначений у третьому пункті частини 1 статті 140 згаданого Договору, означає, що держава-член дотримувалася нормальних меж коливань, передбачених механізмом валютно-обмінного курсу Європейської монетарної системи, без тяжких ускладнень протягом щонайменше останніх двох років перед перевіркою. Зокрема, держава-член протягом того самого періоду не проводила девальвацію двостороннього центрального курсу своєї валюти відносно євро за власною ініціативою.

Стаття 4

Критерій конвергенції відсоткових ставок, зазначений у четвертому пункті частини 1 статті 140 згаданого Договору, означає, що середня довгострокова номінальна відсоткова ставка, що спостерігається у державі-члені протягом одного року перед перевіркою, не

С 83/282

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

30.3.2010

перевищує більше ніж на 2 відсоткові пункти відсоткові ставки у щонайбільше трьох державах-членах, що мають найкращі показники цінової стабільності. Відсоткові ставки вимірюються на основі довгострокових державних боргових зобов’язань або подібних цінних паперів, враховуючи різницю в національних визначеннях.

Стаття 5

Статистичні дані, необхідні для застосування цього Протоколу, надаються Комісією.

Стаття 6

Рада, діючи одностайно за пропозицією Комісії та після проведення консультації з Європейським Парламентом, а у разі потреби з ЄЦБ та з Економічно-фінансовим комітетом, ухвалює необхідні положення для визначення деталей критеріїв конвергенції, що зазначені в частині 1 статті 140 згаданого Договору, які замінюють цей Протокол.

______________

30.3.2010

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

С 83/283

 

 

ПРОТОКОЛ (№ 14)

 

ПРО ГРУПУ ЄВРО

ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,

ПРАГНУЧИ поширювати умови для сильнішого економічного зростання в Європейському Союзі та з цією метою розвивати дедалі тіснішу координацію економічних політик у зоні євро,

УСВІДОМЛЮЮЧИ потребу встановити спеціальні положення про посилений діалог між державами-членами, валютою яких є євро, очікуючи, коли євро стане валютою усіх держав-членів Союзу,

ПОГОДИЛИСЯ про такі положення, що додаються до Договору про Європейський Союз та до Договору про функціонування Європейського Союзу:

Стаття 1

Міністри держав-членів, валютою яких є євро, збираються на неофіційні засідання. На цих засіданнях, в разі необхідності, обговорюються питання, пов’язані з особливими обов’язками, які вони поділяють стосовно єдиної валюти. Комісія бере участь в засіданнях. Європейський центральний банк запрошується на ці засідання, які мають бути підготовлені представниками міністрів, що відповідають за фінанси держав-членів, валютою яких є євро, та представниками Комісії.

Стаття 2

Міністри держав-членів, валютою яких є євро, більшістю голосів обирають голову строком на два з половиною роки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]